Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Verfahren gemäß Artikel 12

Traduction de «artikel 12 genehmigten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Ausschuss Artikel 12 (allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten zur Erleichterung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen)

Comité van artikel 12 (algemeen communautair kader voor activiteiten ter vergemakkelijking van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
zur künstlichen Besamung Samen, der Hybridzuchtschweinen entnommen wurde, die einer Leistungsprüfung oder einer Zuchtwertschätzung gemäß Artikel 25 unterzogen wurden, sofern dies im Rahmen des gemäß Artikel 8 Absatz 3 und gegebenenfalls Artikel 12 genehmigten Zuchtprogramms gefordert wird.

voor kunstmatige inseminatie, sperma gewonnen van hybride fokvarkens die overeenkomstig artikel 25 een prestatieonderzoek of een genetische evaluatie hebben ondergaan indien dat op grond van het overeenkomstig artikel 8, lid 3, en, in voorkomend geval, artikel 12 goedgekeurde fokprogramma is vereist.


zur künstlichen Besamung Samen, der reinrassigen Zuchtequiden entnommen wurde, die einer Leistungsprüfung oder einer Zuchtwertschätzung gemäß Artikel 25 unterzogen wurden, sofern dies im Rahmen des gemäß Artikel 8 Absatz 3 und gegebenenfalls Artikel 12 genehmigten Zuchtprogramms gefordert wird.

voor kunstmatige inseminatie, sperma gewonnen van raszuivere fokpaarden en -ezels die overeenkomstig artikel 25 een prestatieonderzoek of een genetische evaluatie hebben ondergaan indien dat op grond van het overeenkomstig artikel 8, lid 3, en, in voorkomend geval, artikel 12 goedgekeurde fokprogramma is vereist.


Nach diesen Kriterien und Verfahren kann vorgeschrieben sein, dass das reinrassige Zuchttier vor der Eintragung in eine bestimmte Klasse der Hauptabteilung einer Leistungsprüfung oder Zuchtwertschätzung gemäß Artikel 25 oder einer anderen in dem gemäß Artikel 8 Absatz 3 und gegebenenfalls Artikel 12 genehmigten Zuchtprogramm beschriebenen Bewertung unterzogen wird.

Op grond van die criteria en procedures kan worden vereist dat de raszuivere fokdieren alvorens in een specifieke klasse van de hoofdsectie te worden ingeschreven, een prestatieonderzoek of genetische evaluatie ondergaan overeenkomstig artikel 25 of een andere beoordeling die is beschreven in het overeenkomstig artikel 8, lid 3, en, in voorkomend geval, artikel 12 goedgekeurde fokprogramma.


zum Embryotransfer Eizellen, die für die In-vitro-Produktion von Embryonen entnommen und verwendet wurden, und in vivo erzeugte Embryonen, die mit Samen gemäß Buchstabe b gezeugt wurden, sofern diese Eizellen und Embryonen von Hybridzuchtschweinen entnommen wurden, die einer Leistungsprüfung oder einer Zuchtwertschätzung gemäß Artikel 25 unterzogen wurden, sofern dies im Rahmen des gemäß Artikel 8 Absatz 3 und gegebenenfalls Artikel 12 genehmigten Zuchtprogramms gefordert wird.

voor embryotransplantatie, eicellen die zijn gewonnen en gebruikt voor de in-vitro- of in-vivoproductie van embryo's die zijn geproduceerd met sperma als bedoeld onder b), mits deze eicellen en embryo's zijn gewonnen van hybride fokvarkens die ondergaan overeenkomstig artikel 25 een prestatieonderzoek of een genetische evaluatie hebben ondergaan indien dat op grond van het overeenkomstig artikel 8, lid 3, en, in voorkomend geval, artikel 12 goedgekeurde fokprogramma is vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rechte von Züchtern, die an gemäß Artikel 8 Absatz 3 und gegebenenfalls Artikel 12 genehmigten Zuchtprogrammen teilnehmen

Rechten van fokkers die deelnemen aan overeenkomstig artikel 8, lid 3, en, in voorkomend geval, artikel 12 goedgekeurde fokprogramma's


Er darf ebenfalls keine Tätigkeiten als Betreiber von Verteilernetzen mit einem Spannungsniveau unter 30 kV ausüben. Wenn der Netzbetreiber Produktionstätigkeiten in der belgischen Regulierungszone innerhalb der Leistungsgrenzen seines Bedarfs an Hilfsdiensten ausübt, unterliegt er den in Anwendung von Artikel 12 genehmigten Tarifen sowie den Bestimmungen von Artikel 12quinquies.

Hij mag ook geen activiteiten ondernemen inzake het beheer van distributienetten met een spanningsniveau dat lager is dan 30 kV. Indien hij zich inlaat met productieactiviteiten in de Belgische regelzone binnen de grenzen van zijn vermogensbehoeften inzake ondersteunende diensten, wordt de netbeheerder onderworpen aan de met toepassing van artikel 12 goedgekeurde tarieven alsook aan de bepalingen van artikel 12quinquies.


Art. 12 - In Artikel 12 Paragraf 1 Absatz 1 desselben Erlasses wird die Wortfolge " vom Minister genehmigten" durch die Wortfolge " von der Regierung auf Vorschlag des Instituts genehmigten" ersetzt.

Art. 12. In artikel 12, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " dat door de Minister wordt erkend" vervangen door de woorden " dat de Regering op voorstel van het Instituut heeft goedgekeurd" .


Art. 21 - Die Berichterstattung über die Tonnenkilometerangaben, die in Artikeln 12/5 und 12/6 des Dekrets vom 10. November 2004 erwähnt ist, umfasst die Daten, die gemäss dem nach Artikel 9 genehmigten Monitoringkonzept überwacht und gemeldet werden.

Art. 21. De rapportage van tonkilometergegevens bedoeld in de artikelen 12/5 en 12/6 van het decreet van 10 november 2004 omvat de gegevens gemonitord en gerapporteerd overeenkomstig het monitoringplan betreffende tonkilometergegevens, goedgekeurd overeenkomstig artikel 9.


« Verstösst Artikel 2 Absätze 1 und 2 des Strafgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass in dem Fall, wo eine Straftat unter der Geltung des alten Gesetzes vom 10. Juni 1997 begangenen wurde, dessen Artikel 39 Absatz 1, in dem eine Geldbusse angedroht wird, durch den Entscheid des Verfassungsgerichtshofes vom 30. Oktober 2008 für nichtig erklärt wurde, diese Straftat zum Zeitpunkt der Entscheidung mit einer in den Artikeln 43 des Gesetzes vom 21. Dezember 2009 zur Festlegung steuerrechtlicher und sonstiger Bestimmungen und 45 Absatz 1 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 über die allgemeine Akzisenregelung angedrohten Geldbusse bestraft wi ...[+++]

« Schendt artikel 2, eerste en tweede lid, van het Strafwetboek, in die zin geïnterpreteerd dat in geval van misdrijf gepleegd onder de gelding van de vroegere wet van 10 juni 1997, waarvan artikel 39, eerste lid, waarbij een geldboete wordt opgelegd, is vernietigd bij arrest van het Grondwettelijk Hof van 30 oktober 2008, dat misdrijf op het ogenblik van het vonnis strafbaar is met een geldboete opgelegd bij artikel 43 van de wet van 21 december 2009 houdende fiscale en diverse bepalingen en artikel 45, eerste lid, van de wet van 22 december 2009 betreffende de algemene regeling inzake accijnzen, zodat de beklaagden die berecht worden na de inwerkingtreding ...[+++]


Artikel 12 Nichtübereinstimmung mit dem genehmigten Typ oder der genehmigten Familie

Artikel 12 Gebrek aan overeenstemming met het goedgekeurde type of de goedgekeurde familie




D'autres ont cherché : artikel 12-verfahren     verfahren gemäß artikel     artikel 12 genehmigten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 12 genehmigten' ->

Date index: 2022-03-18
w