In künftigen IP-Netzen, bei denen die Bereitstellung eines Dienstes von der Bereitstellung
des Netzes getrennt werden kann, sollten die Mitgliedstaaten bestimmen, welche Maßnahmen am besten geeignet sind, um die Verfügbarkeit öffentlich zugänglicher Telefondienste, die über öffentliche
Kommunikationsnetze bereitgestellt werden, und ununterbrochene Erreichbarkeit der Notdienste bei einem Vollausfall des Netzes oder in Fällen höherer Gewalt zu garantieren, wobei den Priori
täten verschiedener Arten ...[+++] von Teilnehmern und technischen Einschränkungen Rechnung getragen werden sollte.In het geval van toekomstige IP-netwerken waarbij de leveri
ng van diensten kan worden gescheiden van de levering van het netwerk, moeten de lidstaten de meest geschikte maatregelen kunnen bepalen om de beschikbaarheid van openbare telefoondiensten te waarborgen met gebruikmaking van openbare communicatienetwerken en ononderbroken toegang tot noodhulpdiensten in gevallen waarbij het elektriciteitsnetwerk uitvalt of in geval van overmacht, rekening houdend met de prioriteiten v
an de verschillende soorten abonnees en met technische beper
...[+++]kingen.