Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten von Ablängsägen
Arten von Bettungsmaterialien
Arten von Duschen
Arten von Einstreumaterialien
Arten von Kappsägen
Arten von Quersägen
Arten von Wandbekleidungen aus Papier
Dienst Lizenzen
Einbringung nichtheimischer Arten
Einbürgerung nicht heimischer Arten
Einschleppung nichtheimischer Arten
Fangmenge nach Arten
Handhabung und Kontrolle der Lizenzen
Lizenzen für Europa
Lizenzen für ganz Europa
Verwaltung und Kontrolle der Lizenzen

Traduction de «arten lizenzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handhabung und Kontrolle der Lizenzen | Verwaltung und Kontrolle der Lizenzen

beheer van en controle op de vergunningen


Lizenzen für Europa | Lizenzen für ganz Europa

licenties voor Europa


Arten von Kappsägen | Arten von Ablängsägen | Arten von Quersägen

types afkortzagen | soorten afkortzagen | typen afkortzagen


Einbringung nichtheimischer Arten | Einbürgerung nicht heimischer Arten | Einschleppung nichtheimischer Arten

uitzetten van uitheemse soorten


Arten von Bettungsmaterialien | Arten von Einstreumaterialien

typen beddingmateriaal | categorieën beddingmateriaal | soorten beddingmateriaal


Arten von Duschen | Arten von Wandbekleidungen aus Papier

categorieën douches | soorten douches | typen douches




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Mit dem Antrag auf Eintragung einer Lizenz kann beantragt werden, dass die Lizenz als eine oder mehrere der folgenden Arten von Lizenzen im Register eingetragen wird:

3. De aanvraag om inschrijving van een licentie kan een verzoek tot inschrijving in het register bevatten als één of meer van de volgende licenties:


Das wallonische Dekret vom 21. Juni 2012 betrifft mehrere Arten von Lizenzen, und zwar einerseits die Verbringungslizenz, das heißt « die einem Lieferanten von der Regierung erteilte Erlaubnis zur Lieferung von Verteidigungsgütern an einen Empfänger in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union » (Artikel 6 Nr. 5 des wallonischen Dekrets vom 21. Juni 2012) und andererseits die Aus-, Ein- oder Durchfuhrlizenz, das heißt « die von der Regierung oder ihrem Bevollmächtigten erteilte individuelle Genehmigung, die die Aus-, Ein- oder Durchfuhr von Verteidigungsgütern aus oder nach einem Staat, der nicht Mitglied der Europäischen Union ...[+++]

Het Waalse decreet van 21 juni 2012 beoogt verschillende soorten vergunningen : enerzijds, de overdrachtsvergunning, die de « toestemming van de Regering voor een leverancier om defensiegerelateerde producten over te dragen aan een afnemer in een andere lidstaat van de Europese Unie » is (artikel 6, 5°, van het Waalse decreet van 21 juni 2012) en, anderzijds, de uit-, in- of doorvoervergunning, die « de individuele toelating door de Regering of haar gemachtigde waarmee de uitvoer, de invoer of de doorvoer van defensiegerelateerde producten van of naar een land dat geen lid is van de Europese Unie » is (artikel 13, 9°, van het Waalse decr ...[+++]


(3) Die Rechtsinhaber haben das Recht, Lizenzen für die nicht-kommerzielle Nutzung von Rechten, von Kategorien von Rechten oder von Arten von Werken und sonstigen Schutzgegenständen ihrer Wahl zu vergeben.

3. Rechthebbenden hebben het recht om licenties te verlenen voor niet-commercieel gebruik van alle rechten, categorieën van rechten of soorten werk en andere materie die zij kiezen.


3. Die Rechtsinhaber haben das Recht, Lizenzen für die nicht-kommerzielle Nutzung von Rechten, von Kategorien von Rechten oder von Arten von Werken und sonstigen Schutzgegenständen ihrer Wahl zu vergeben.

3. Rechthebbenden hebben het recht om licenties te verlenen voor niet-commercieel gebruik van alle rechten, categorieën van rechten of soorten werk en andere materie die zij kiezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bestimmungen in Technologietransfer-Vereinbarungen über die Vergabe von Lizenzen für andere Arten von geistigem Eigentum wie Markenzeichen oder Urheberrechte (mit Ausnahme von Software-Urheberrechten — zu Software-Urheberrechten siehe die Randnummern (44) und (62)) fallen nur insoweit unter die TT-GVO, als sie sich unmittelbar auf die Produktion oder den Verkauf der Vertragsprodukte beziehen.

Bepalingen in overeenkomsten inzake technologieoverdracht betreffende de licentiëring van andere soorten intellectuele eigendom, zoals merken en auteursrechten op andere werken dan software (voor auteursrechten op software, zie de punten 44 en 62), vallen enkel onder de GVTO indien en voor zover die rechtstreeks verband houden met het vervaardigen of verkopen van de contractproducten.


(3) Die Rechtsinhaber haben das Recht, Lizenzen für die nicht-kommerzielle Nutzung von Rechten, von Kategorien von Rechten oder von Arten von Werken und sonstigen Schutzgegenständen ihrer Wahl zu vergeben.

3. Rechthebbenden hebben het recht om licenties te verlenen voor niet-commercieel gebruik van alle rechten, categorieën van rechten of soorten werk en andere materie die zij kiezen.


Die Lizenzen werden nach Überweisung einer Vorauszahlung von 3 000 EUR jährlich je Thunfischwadenfänger und 1 500 EUR jährlich je Oberflächen-Langleinenfischer an den Fundo de Fomento Pesqueiro erteilt; diese Beträge entsprechen den Gebühren für den Fang von 120 bzw. 60 Tonnen Thunfisch und verwandte Arten in der AWZ von Mosambik.

Vergunningen worden afgeleverd na betaling aan het Fundo de Fomento pesqueiro van een voorschot van 3000 euro per jaar en per vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen en van 1500 euro per jaar per vaartuig voor de visserij met de drijvende beug, wat overeenkomt met de rechten voor de vangst van respectievelijk 120 ton en 60 ton tonijn en verwante soorten, gevangen in de EEZ van Mozambique.


Die Bedingungen für die Versuchsfischerei auf pelagische Arten sind nahezu identisch mit den oben genannten, mit Ausnahme der Bedingungen für Lizenzgebühren und die Laufzeit der Lizenzen.

De voorwaarden voor experimentele visserij op pelagische soorten zijn bijna identiek met bovenstaande voorwaarden, behalve die voor vergunningstarieven en de geldigheidsduur van de vergunningen.


Aus dem Beurteilungsbericht der Kommission kann die Schlussfolgerung gezogen werden, dass die durchschnittliche Ausnutzung der verfügbaren Fangmöglichkeiten gering war, sowohl in Bezug auf die beantragten Lizenzen als auch die registrierten Fangmengen, wobei Letzere aufgrund der Wanderungsbewegungen vieler Arten nicht wirklich prognostizierbar sind.

Uit het evaluatieverslag van de Commissie kan de conclusie getrokken worden dat het doorsneegebruik van de geboden visserijmogelijkheden pover is, zowel in termen van het aantal opgenomen vergunningen als het aantal gemelde visvangsten, waarbij dit laatste moeilijk te voorspellen is vanwege het migrerende karakter van veel doelsoorten.


Insbesondere sind zwei Arten von Inspektionen vorgesehen: routinemäßige Inspektionen im Rahmen eines planmäßigen Inspektionsprogramms und nichtroutinemäßige Inspektionen als Folge von Klagen im Zusammenhang mit der Ausstellung, Erneuerung oder Änderung verschiedener Lizenzen.

Er is sprake van twee soorten inspecties: routinematige inspecties die worden uitgevoerd binnen het kader van een gepland inspectieprogramma, en niet-routinematige inspecties die als follow-up plaatsvinden bij klachten in verband met de uitgifte en verlenging of wijziging van diverse vergunningen.


w