Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten von Ablängsägen
Arten von Duschen
Arten von Kappsägen
Arten von Quersägen
Arten von Wandbekleidungen aus Papier
Einbringung nichtheimischer Arten
Einbürgerung nicht heimischer Arten
Einschleppung nichtheimischer Arten
Fangmenge nach Arten
Interessengruppen
Unterfischte Arten
Unzureichend genutzte Arten
Vertreter von Interessengruppen
Vertreterin von Interessengruppen
Wenig genutzte Fischart

Traduction de «arten interessengruppen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertreterin von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen/Vertreterin von Interessengruppen

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap


Arten von Kappsägen | Arten von Ablängsägen | Arten von Quersägen

types afkortzagen | soorten afkortzagen | typen afkortzagen


Einbringung nichtheimischer Arten | Einbürgerung nicht heimischer Arten | Einschleppung nichtheimischer Arten

uitzetten van uitheemse soorten


unterfischte Arten | unzureichend genutzte Arten | wenig genutzte Fischart

vissoort die onderbevist wordt


Arten von Duschen | Arten von Wandbekleidungen aus Papier

categorieën douches | soorten douches | typen douches




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Absprache mit den entsprechenden Interessengruppen und der Arbeitsgruppe sollte die Kommission Arten von dieser Liste streichen können.

In overleg met de relevante belanghebbenden en de werkgroep moet de Commissie soorten van die lijst kunnen schrappen.


In Absprache mit den entsprechenden Interessengruppen und der Arbeitsgruppe sollte die Kommission Arten von dieser Liste streichen können.

In overleg met de relevante belanghebbenden en de werkgroep moet de Commissie soorten van die lijst kunnen schrappen.


Diese Lösungen berücksichtigen die Besonderheiten der verschiedenen Arten von Inhalten und der verschiedenen Nutzer und bauen auf dem Konsens der maßgeblichen Interessengruppen auf.

Bij dergelijke oplossingen wordt rekening gehouden met de specifieke kenmerken van verschillende soorten inhoud en de verschillende gebruikers en uitgegaan van de instemming van de betrokken belanghebbenden.


Der Vorschlag der Kommission spiegelt eine begrüßenswerte Initiative der im Regionalbeirat für pelagische Arten organisierten Interessengruppen wider.

Het Commissievoorstel sluit nauw aan bij een welkom initiatief dat belanghebbenden hebben georganiseerd in de regionale adviesraad voor pelagische bestanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. weist darauf hin, dass die in Absatz 3 enthaltene Liste andere Arten von Interessengruppen mit eindeutiger Präsenz in Brüssel wie etwa a) regionale, provinzbezogene oder lokale Behörden, die Lobbyarbeit in Eigenregie oder für Unternehmen oder andere in ihrem Gebiet ansässigen Wirtschaftsbeteiligte betreiben, b) Wirtschaftsprüfungsunternehmen, die eine ganze Palette von geschäftsbezogenen Dienstleistungen einschließlich Lobbytätigkeit anbieten, oder c) Gewerkschaften, nicht umfasst;

4. merkt op dat de lijst in paragraaf 3 geen andere categorieën belangengroepen omvat met een beduidende presentie in Brussel zoals a) regionale, provinciale of plaatselijke autoriteiten die lobbyen voor zichzelf of voor bedrijven of andere entiteiten die op hun grondgebied zijn gevestigd, b) accountantsbedrijven die een volledig scala van zakelijke diensten aanbieden, met inbegrip van lobbyingactiviteiten, of c) vakbonden;


Zur Erhöhung der Transparenz von Lobbyarbeit* dienen zwei Arten von Maßnahmen: Einerseits die Unterrichtung der breiten Öffentlichkeit über die Beziehungen zwischen den Interessengruppen und der Kommission, um eine Kontrolle von außen zu ermöglichen; andererseits die Verpflichtung zur Einhaltung von Integritätsregeln durch die Zielpersonen von Lobbyisten und die Lobbyisten* selbst.

Het beleid van de Commissie inzake doorzichtigheid van de lobbyactiviteiten* steunt op twee soorten maatregelen: enerzijds wordt er aan het publiek informatie verstrekt over de relaties tussen de belangvertegenwoordigers en de Commissie, zodat externe controle mogelijk is.


Die Feststellungen von Evaluierungen [13] deuten darauf hin, dass bestimmte Schlüsselelemente berücksichtigt werden müssen, wenn wasserbezogene Projekte und Programme Erfolg haben sollen: ein integriertes Konzept (Konzeption, Planung, Aufbau, Schulung Management, einschließlich Wasserqualitätsüberwachung, Umweltfragen); Beteiligung von Interessengruppen auf allen Verantwortungsebenen und in allen Phasen der Projektkonzeption und -durchführung (damit bei der Projektplanung lokale Praktiken und Erfahrungen sowie Präferenzen für verschiedene Arten von Lösungen berück ...[+++]

Uit evaluaties [13] is gebleken dat voor het slagen van waterprojecten en -programma's de volgende kernelementen in acht moeten worden genomen: een integrale aanpak (idee, ontwerp, bouw, training, management, waaronder toezicht op de waterkwaliteit, en milieukwesties), eigen inbreng van betrokkenen op alle niveaus van verantwoordelijkheid en in alle stadia van het projectontwerp en de uitvoering (om bij het projectontwerp rekening te kunnen houden met lokale gewoonten en ervaring en voorkeuren voor verschillende soorten oplossingen; hierbij gaat het ook om deelname van vrouwen en aandacht voor genderaspecten bij ontwerp, beheer en toezi ...[+++]


w