Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten von Ablängsägen
Arten von Bettungsmaterialien
Arten von Duschen
Arten von Einstreumaterialien
Arten von Kappsägen
Arten von Quersägen
Arten von Wandbekleidungen aus Papier
Einbringung nichtheimischer Arten
Einbürgerung nicht heimischer Arten
Einschleppung nichtheimischer Arten
Fangmenge nach Arten
Multilaterale Initiativen
Unterfischte Arten
Unzureichend genutzte Arten
Wenig genutzte Fischart

Traduction de «arten initiativen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arten von Kappsägen | Arten von Ablängsägen | Arten von Quersägen

types afkortzagen | soorten afkortzagen | typen afkortzagen


Einbringung nichtheimischer Arten | Einbürgerung nicht heimischer Arten | Einschleppung nichtheimischer Arten

uitzetten van uitheemse soorten


Arten von Duschen | Arten von Wandbekleidungen aus Papier

categorieën douches | soorten douches | typen douches


Arten von Bettungsmaterialien | Arten von Einstreumaterialien

typen beddingmateriaal | categorieën beddingmateriaal | soorten beddingmateriaal


unterfischte Arten | unzureichend genutzte Arten | wenig genutzte Fischart

vissoort die onderbevist wordt


Verband für die Schaffung und Verwaltung der Initiativen des begleiteten Wohnens

samenwerkingsverband voor de oprichting en het beheer van initiativen van beschut wonen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Initiativen zur stärkeren Bekanntmachung und Erleichterung des Zugangs zur Forschungsförderung im Rahmen von Horizont 2020, insbesondere in Regionen oder für bestimmte Arten von Teilnehmern, bei denen eine relativ geringe Beteiligung zu verzeichnen ist.

initiatieven gericht op een ruimere bekendheid van en het vergemakkelijken van de toegang tot financiering in het kader van Horizon 2020, vooral ten behoeve van regio's of typen deelnemers die verhoudingsgewijs ondervertegenwoordigd zijn.


Es ist wichtig, die traditionelle politische Gestaltungsarbeit für kollaborative, sozial durchlässige und weniger formale Arten und Weisen der politischen Tätigkeit zu öffnen und von der Zivilgesellschaft ausgehende sowie Bottom-up-Initiativen zu fördern.

Het is belangrijk om traditionele beleidsvorming open te stellen voor niet-hiërarchische, sociaal fluïde en minder formele vormen van politieke activiteit en om door het maatschappelijk middenveld gedreven en bottom-upinitiatieven te bevorderen.


(3) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission alle sachdienlichen Informationen, so dass diese geeignete Initiativen im Hinblick auf die erforderliche Koordinierung ergreifen kann, damit die in Absatz 1 und die in Absatz 2 genannten Gebiete ein zusammenhängendes Netz darstellen, das den Erfordernissen des Schutzes der Arten in dem geografischen Meeres- und Landgebiet, in dem diese Richtlinie Anwendung findet, Rechnung trägt.

3. De lidstaten zenden de Commissie alle nuttige gegevens, zodat zij de geëigende initiatieven kan nemen voor de coördinatie die nodig is om te bereiken dat de zones bedoeld in lid 1, enerzijds, en in lid 2, anderzijds, een samenhangend geheel vormen dat voldoet aan de eisen inzake bescherming van de soorten in de geografische zee- en landzone waar deze richtlijn van toepassing is.


38. ist der Ansicht, dass solche Initiativen dadurch, dass sie die Veröffentlichung flexibler gestalten, für manche Arten von europäischen Filmen mit Blick auf Außenwirkung, Publikumsbindung, Einkünfte und Kostenersparnisse von Nutzen sein könnten, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, solche Initiativen weiterhin in Erwägung zu ziehen;

38. is van mening dat dergelijke initiatieven, die het uitbrengen van films flexibeler maken, voordelen kunnen meebrengen voor bepaalde soorten Europese films wat betreft zichtbaarheid, het bereiken van publiek, inkomsten en besparingen, en moedigt de Commissie en de lidstaten meer aandacht te besteden aan dergelijke initiatieven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. ist der Ansicht, dass solche Initiativen dadurch, dass sie die Veröffentlichung flexibler gestalten, für manche Arten von europäischen Filmen mit Blick auf Außenwirkung, Publikumsbindung, Einkünfte und Kostenersparnisse von Nutzen sein könnten, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, solche Initiativen weiterhin in Erwägung zu ziehen;

38. is van mening dat dergelijke initiatieven, die het uitbrengen van films flexibeler maken, voordelen kunnen meebrengen voor bepaalde soorten Europese films wat betreft zichtbaarheid, het bereiken van publiek, inkomsten en besparingen, en moedigt de Commissie en de lidstaten meer aandacht te besteden aan dergelijke initiatieven;


In einem nächsten Schritt wird die Kommission den Bedarf an mehr Kohärenz bei den sektorenübergreifenden, den Menschenhandel betreffenden Politikbereichen und Initiativen überdenken und diese Projekte 2014 umfassend auf den Prüfstand stellen, um die geografischen Gebiete, Tätigkeitsfelder, unterschiedlichen Akteure und Arten von Projekten sowie ihre Ergebnisse und Empfehlungen zu erfassen.

Omdat er meer samenhang moet komen in het sectoroverschrijdende beleid met betrekking tot werkzaamheden en initiatieven op het gebied van de bestrijding van mensenhandel, zal de Commissie als volgende stap in 2014 een algemene evaluatie verrichten van deze projecten, waarbij de geografische gebieden, de beleidsterreinen, de verschillende betrokken partijen, de soorten projecten en de resultaten en aanbevelingen daarvan in kaart zullen worden gebracht.


Das 7. Rahmenprogramm (2007-2013), ein wichtiges Element der Strategie der EU für die Förderung von Wachstum und Beschäftigung in Europa, umfasst vier Arten von Maßnahmen: grenzüberschreitende Zusammenarbeit bei nach politischen Erwägungen festgelegten Themen (Zusammenarbeit), von den Forschern angeregte Forschungsarbeiten durch Initiativen der Wissenschaftsgemeinde (Ideen), Förderung der Ausbildung und Laufbahnentwicklung von Forschern (Menschen) und Unterstützung der Forschungskapazitäten (Kapazitäten).

Het zevende kaderprogramma (2007-2013), een cruciaal onderdeel van de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid in Europa, draait rond vier types van activiteiten: transnationale samenwerking inzake beleidsgedefinieerde thema's (Samenwerking), door onderzoekers aangestuurd onderzoek op basis van het initiatief van de onderzoekswereld (Ideeën), ondersteuning van opleiding en loopbaanontwikkeling van onderzoekers (Mensen) en ondersteuning van onderzoekscapaciteiten (Capaciteiten).


48. weist auf alle Arten von Initiativen hin, die es ermöglichen, die europäischen Bevölkerungen durch den Tourismus einander näher zu bringen, beispielsweise die europäischen Netzwerke im Bereich des Agro-, des Sozial- oder des Kulturtourismus sowie die europäischen Routen, und fordert, dass Mittel zur Verbreitung dieser Initiativen in den europäischen Medien bereit gestellt werden;

48. onderstreept het belang van alle soorten initiatieven die het mogelijk maken de Europese volkeren door middel van het toerisme dichter bij elkaar te brengen, bijvoorbeeld de uitstippeling van Europese routes en netwerken voor agrarisch, sociaal of cultuurtoerisme, en roept ertoe op de promotie van deze initiatieven in de Europese media te ondersteunen;


Die in Herrn Varelas Bericht erwähnten Initiativen sind sehr gut, doch der Bericht bleibt eine Lösung der verbleibenden Probleme schuldig. Das betrifft insbesondere die Überfischung verschiedener Arten wie des Großaugenthun und des Blauflossenthun sowie die unvertretbar großen und eine Vielzahl von Arten umfassenden Beifänge beim Fischfang mit Fischsammelgeräten, der von den EU-Schiffen bevorzugt wird.

De initiatieven die in het verslag van de heer Varela worden genoemd zijn op zich erg goed, maar het verslag laat de overige problemen onopgelost, met name de overbevissing van een aantal soorten zoals de grootoog- en de blauwvintonijn, evenals de onaanvaardbare omvang van de bijvangst van een groot aantal soorten als gevolg van het vissen met verzamelmechanismen - de meest populaire methode voor EU-schepen.


Die in Herrn Varelas Bericht erwähnten Initiativen sind sehr gut, doch der Bericht bleibt eine Lösung der verbleibenden Probleme schuldig. Das betrifft insbesondere die Überfischung verschiedener Arten wie des Großaugenthun und des Blauflossenthun sowie die unvertretbar großen und eine Vielzahl von Arten umfassenden Beifänge beim Fischfang mit Fischsammelgeräten, der von den EU-Schiffen bevorzugt wird.

De initiatieven die in het verslag van de heer Varela worden genoemd zijn op zich erg goed, maar het verslag laat de overige problemen onopgelost, met name de overbevissing van een aantal soorten zoals de grootoog- en de blauwvintonijn, evenals de onaanvaardbare omvang van de bijvangst van een groot aantal soorten als gevolg van het vissen met verzamelmechanismen - de meest populaire methode voor EU-schepen.


w