Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten von Ablängsägen
Arten von Bettungsmaterialien
Arten von Duschen
Arten von Einstreumaterialien
Arten von Kappsägen
Arten von Quersägen
Arten von Wandbekleidungen aus Papier
Einbringung nichtheimischer Arten
Einbürgerung nicht heimischer Arten
Einschleppung nichtheimischer Arten
Fangmenge nach Arten
Unterfischte Arten
Unzureichend genutzte Arten
Wenig genutzte Fischart
Zuschüsse aus Quasi-Eigenmitteln

Vertaling van "arten eigenmitteln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arten von Kappsägen | Arten von Ablängsägen | Arten von Quersägen

types afkortzagen | soorten afkortzagen | typen afkortzagen


Einbringung nichtheimischer Arten | Einbürgerung nicht heimischer Arten | Einschleppung nichtheimischer Arten

uitzetten van uitheemse soorten


Arten von Duschen | Arten von Wandbekleidungen aus Papier

categorieën douches | soorten douches | typen douches


Arten von Bettungsmaterialien | Arten von Einstreumaterialien

typen beddingmateriaal | categorieën beddingmateriaal | soorten beddingmateriaal


unterfischte Arten | unzureichend genutzte Arten | wenig genutzte Fischart

vissoort die onderbevist wordt


Zuschüsse aus Quasi-Eigenmitteln

inbreng in semi-eigen kapitaal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dementsprechend sollten Bestimmungen allgemeiner Art, die für alle Arten von Eigenmitteln gelten und bei denen entsprechend den Verträgen eine angemessene parlamentarische Kontrolle erforderlich ist, in die genannte Verordnung aufgenommen werden, wie insbesondere das Verfahren für die Berechnung und Budgetierung des jährlichen Haushaltssaldos sowie Aspekte der Kontrolle und Überwachung der Einnahmen.

Daarom moeten bepalingen van algemene aard, die van toepassing zijn op alle soorten eigen middelen en waarvoor, zoals in de Verdragen is bepaald, adequate parlementaire controle nodig is, in die verordening worden opgenomen, zoals, in het bijzonder, de procedure voor de berekening en budgettering van het saldo van de jaarlijkse begroting en aspecten van de controle en het toezicht op de inkomsten.


Aus Gründen der Kohärenz und Klarheit sollten unter Berücksichtigung der Besonderheit der verschiedenen Arten von Eigenmitteln der Union die für die Kontrollbeauftragten der Kommission geltenden Rechte und Pflichten festgelegt werden.

Met het oog op duidelijkheid en consistentie dienen bepalingen te worden vastgesteld inzake de bevoegdheden en verplichtingen van de personeelsleden die door de Commissie zijn gemachtigd om controles betreffende de eigen middelen van de Unie te verrichten, waarbij rekening dient te worden gehouden met de specifieke aard van elke eigenmiddelenbron.


Bei allgemeinen Bestimmungen, die für alle Arten von Eigenmitteln gelten und auch die Kontrolle und Überwachung der Einnahmen einschließlich entsprechender Mitteilungspflichten erfassen, ist eine angemessene parlamentarische Kontrolle — wie in den Verträgen vorgesehen — erforderlich.

Voor bepalingen van algemene aard die van toepassing zijn op alle soorten eigen middelen en betrekking hebben op de controle en het toezicht op de ontvangsten, alsmede relevante rapportageverplichtingen, is passend parlementair toezicht als voorzien in de Verdragen vereist.


Wie in dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über das Eigenmittelsystem dargelegt, enthält die Durchführungsverordnung allgemeine Bestimmungen, die für alle Arten von Eigenmitteln gelten und bei denen eine angemessene parlamentarische Kontrolle erforderlich ist.

Zoals uiteengezet in het ontwerpbesluit van de Raad inzake het stelsel van eigen middelen bevat de uitvoeringsverordening bepalingen van algemene aard die van toepassing zijn op alle soorten eigen middelen en die adequate parlementaire controle vereisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei allgemeinen Bestimmungen, die für alle Arten von Eigenmitteln gelten und auch die Kontrolle und Überwachung der Einnahmen einschließlich entsprechender Mitteilungspflichten erfassen, ist eine angemessene parlamentarische Kontrolle — wie in den Verträgen vorgesehen — erforderlich.

Voor bepalingen van algemene aard die van toepassing zijn op alle soorten eigen middelen en betrekking hebben op de controle en het toezicht op de ontvangsten, alsmede relevante rapportageverplichtingen, is passend parlementair toezicht als voorzien in de Verdragen vereist.


Dementsprechend sollten Bestimmungen allgemeiner Art, die für alle Arten von Eigenmitteln gelten und bei denen entsprechend den Verträgen eine angemessene parlamentarische Kontrolle erforderlich ist, in die genannte Verordnung aufgenommen werden, wie insbesondere das Verfahren für die Berechnung und Budgetierung des jährlichen Haushaltssaldos sowie Aspekte der Kontrolle und Überwachung der Einnahmen.

Daarom moeten bepalingen van algemene aard, die van toepassing zijn op alle soorten eigen middelen en waarvoor, zoals in de Verdragen is bepaald, adequate parlementaire controle nodig is, in die verordening worden opgenomen, zoals, in het bijzonder, de procedure voor de berekening en budgettering van het saldo van de jaarlijkse begroting en aspecten van de controle en het toezicht op de inkomsten.


Die Europäische Union verfügt über drei Arten von Eigenmitteln zur Finanzierung ihrer Ausgaben:

De Europese Unie heeft drie soorten eigen middelen om haar uitgaven te financieren:


Auf Vorschlag des Parlaments wird die Kommission 2011 mit den Gesprächen über verschiedene Arten von Eigenmitteln beginnen, die Europa benötigt, um seine finanzielle Unabhängigkeit in der Zukunft zu gewährleisten.

Op voorstel van het Parlement zal de Commissie in 2011 een overpeinzing op gang brengen over de verschillende soorten eigen middelen die Europa nodig heeft om in de toekomst zijn financiële autonomie te waarborgen.


INSTRUMENTE, EINZELHEITEN DER DURCHFÜHRUNG UND IN FRAGE KOMMENDE LÄNDER Instrumente Um die vorstehend aufgezählten Ziele zu erreichen, verfügt die Gemeinschaft hauptsächlich über zwei Arten von Instrumenten: - Haushaltsmittel; - Darlehen aus Eigenmitteln der EIB.

INSTRUMENTEN, WIJZE VAN UITVOERING EN IN AANMERKING KOMENDE LANDEN Instumenten De Commissie beschikt voor de verwezenlijking van bovenomschreven doelstellingen in hoofdzaak over twee instrumenten, te weten: - de begrotingsmiddelen en - de leningen uit eigen middelen van de EIB.


Teil I : BEMERKUNGEN ZU DEN EINNAHMEN UND DEN OPERATIONELLEN MITTELN DER KOMMISSION SOWIE ZU DEN EUROPÄISCHEN ENTWICKLUNGSFONDS EIGENMITTEL (Kapitel 1) Der Gemeinschaftshaushalt wird aus drei Arten von Eigenmitteln finanziert, nämlich den traditionellen Eigenmitteln (Zölle, Agrarabschöpfungen und Zuckerabgaben), den Mehrwertsteuer (MwSt.)-Eigenmitteln und den auf dem Bruttosozialprodukt (BSP) beruhenden Eigenmitteln.

Deel I - OPMERKINGEN OVER DE ONTVANGSTEN EN BELEIDSKREDIETEN VAN DE COMMISSIE EN OVER DE EUROPESE ONTWIKKELINGSFONDSEN EIGEN MIDDELEN (Hoofdstuk 1) De communautaire begroting wordt gefinancierd uit drie categorieën van eigen middelen: de traditionele middelen (douanerechten, landbouwheffingen, en heffingen en bijdragen voor suiker), de middelen afkomstig uit de belasting over de toegevoegde waarde (BTW) en de op het bruto nationaal produkt (BNP) gebaseerde middelen.


w