Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten von Ablängsägen
Arten von Bettungsmaterialien
Arten von Duschen
Arten von Einstreumaterialien
Arten von Kappsägen
Arten von Quersägen
Arten von Wandbekleidungen aus Papier
Einbringung nichtheimischer Arten
Einbürgerung nicht heimischer Arten
Einschleppung nichtheimischer Arten
Entscheidender Erfolgsfaktor
Fangmenge nach Arten
International wichtiges Ökosstem
Kritischer Erfolgsfaktor
Unterfischte Arten
Unzureichend genutzte Arten
Wenig genutzte Fischart
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wichtiger Erfolgsfaktor

Vertaling van "arten wichtige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arten von Kappsägen | Arten von Ablängsägen | Arten von Quersägen

types afkortzagen | soorten afkortzagen | typen afkortzagen


Einbringung nichtheimischer Arten | Einbürgerung nicht heimischer Arten | Einschleppung nichtheimischer Arten

uitzetten van uitheemse soorten


Arten von Duschen | Arten von Wandbekleidungen aus Papier

categorieën douches | soorten douches | typen douches


Arten von Bettungsmaterialien | Arten von Einstreumaterialien

typen beddingmateriaal | categorieën beddingmateriaal | soorten beddingmateriaal


unterfischte Arten | unzureichend genutzte Arten | wenig genutzte Fischart

vissoort die onderbevist wordt


entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)


International wichtiges Ökosstem

internationaal belangrijk ecosysteem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
UMS sind für alle Arten von Unternehmen - öffentliche wie private - wichtig und lassen sich als Rahmen für alle Arten von Instrumenten einsetzen, von einer ökologischeren Beschaffung durch Organisationen bis zur Validierung von Umweltinformationen.

Milieubeheersystemen zijn voor alle soorten organisaties - openbaar of particulier - relevant en kunnen worden gebruikt om een kader te bieden voor alle soorten hulpmiddelen, van het vergroenen van het aankoopbeleid tot het valideren van milieu-informatie.


Durch seine zentrale Lage auf dem kontinentalen Gebiet ist das Massiv äußerst wichtig für die Kohärenz des wallonischen Netzes Natura 2000 für die natürlichen Lebensräume der Ardenne und deren entsprechenden typischen Arten.

Door zijn centrale geografische ligging in het continentale domein, is het bestand essentieel voor de coherentie van het Waalse Natura 2000-Netwerk voor de natuurlijke Ardeense habitats en de daaraan gekoppelde soorten.


Dort sind ebenfalls für das Naturerbe wichtige saure Niedermoore und Feuchtwiesen anzutreffen; diese Bereiche sind der Lebensraum von Arten von gemeinschaftlichem Interesse, wie das Braunkehlchen, der Raubwürger, der Neuntöter und der goldene Schneckenfalter.

Ze omvat ook aanzienlijke oppervlaktes zuurminnende laagvenen en vochtige weiden met een groot patrimoniaal belang die habitats van soorten met een gemeenschappelijk belang vormen als het paapje, de klapekster en de grauwe klauwier, de moerasparelmoervlinder.


Die Arten müssen sorgfältig gewählt werden, um die Entwicklung von invasiven Pflanzen zu verhindern" (UVP, Phase II, S.112); dass die Änderung des Bodenreliefs während der Bewirtschaftung eine bedeutende Nebenwirkung des Projekts bleibt; dass er letztendlich unterstreicht, dass, "wenn die Einzäunungen und peripheren Sicherheitsvorrichtungen nach dem Ende der Bewirtschaftung vor Ort bleiben, es wichtig ist, auf ihre visuellen Eigenschaften und ihre Integration in die Landschaft aufmerksam zu sein.

Er moet een verstandige plantenkeuze worden gemaakt zodat voorkomen kan worden dat overwoekerende planten gebruikt worden" (eff.ond., fase II, blz 112); dat de wijziging in het bodemreliëf tijdens de ontginning een belangrijke impact heeft op het project; dat ten slotte benadrukt wordt dat "hoewel de omheiningen en veiligheidssystemen aan de rand behouden blijven zelfs na de ontginning, toch gelet dient te worden op de visuele kwaliteit van hun definitieve uitzicht vanaf de aanleg ervan, met het oog op landschappelijke integratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VI - Bestimmungen zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind Art. 39 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2011-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind, werden die folgenden Abänderungen vorgenommen: a) Ziffer 8 wird durch das Folgende ersetzt: « 8° beihilfefähiger Wald: Forste und Wä ...[+++]

VI. - Wijzigingsbepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk Art. 39. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 1 maart 24 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2011-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 8° wordt vervangen als volgt : « 8° in aanmerking komend woud : bossen en wouden die in aa ...[+++]


Da es sehr viele invasive gebietsfremde Arten gibt, ist es wichtig, sicherzustellen, dass die Befassung mit der Untergruppe solcher Arten, die als von unionsweiter Bedeutung angesehen werden, Priorität erhält.

Aangezien het aantal invasieve uitheemse soorten talrijk is, moet de groep van invasieve uitheemse soorten die als zorgwekkend voor de Unie wordt beschouwd, prioritair worden aangepakt.


Das Gebiet BE33028 wurde aus folgenden Gründen bezeichnet: Dieses Gebiet umfasst gleichzeitig Waldgebiete (hauptsächlich Hangwälder) und wunderschöne Flussabschnitte zwischen Pont de Targnon und Remouchamps und ist sehr wichtigr mehrere Arten von Waldvögeln.

De BE33028-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : deze locatie bevat tegelijkertijd bosmilieus (voornamelijk hellingbossen) en prachtige riviergedeelten tussen Pont de Targnon en Remouchamps en is van groot belang voor verschillende soorten bosvogels.


betont die Notwendigkeit, regionale/EU-weite Lagerbestände von Einsatzressourcen, wie medizinische Geräte oder andere Arten wichtiger Ausrüstung in einem weitest gehend dem derzeitigen Bedrohungsniveau entsprechenden Umfang unter der Koordinierung des EU-Verfahrens für den Katastrophenschutz anzulegen, was von der EU entsprechend den gemeinsam vereinbarten EU-Leitlinien finanziert werden sollte; betont die Bedeutung gut geführter Lagerbestände um zu gewährleisten, dass die Einsatzressourcen, medizinischen Geräte oder sonstige wichtige Ausrüstung voll einsatzfähig und stets auf dem neuesten Stand sind; fordert nachdrücklich, dass – bis ...[+++]

onderstreept de noodzaak om op regionaal en EU-niveau reserves van reactiemiddelen te creëren waarvan de omvang zo veel mogelijk het huidige dreigingsniveau moet weerspiegelen, in de vorm van medische of andere soorten bruikbare uitrusting, onder coördinatie van het EU-mechanisme voor civiele bescherming, met financiering van de EU en overeenkomstig gezamenlijk overeengekomen EU-richtsnoeren; benadrukt dat het van belang is goed beheerde reserves aan te houden om ervoor te zorgen dat de reactiemiddelen en medische of andere bruikbare uitrusting volledig functioneel, gangbaar en up to date zijn; dringt erop aan dat, tot de tijd waarin d ...[+++]


Die Arten müssen sorgfältig gewählt werden, um die Entwicklung von invasiven Pflanzen zu verhindern » (UVP, Phase II, S. 112); dass die Änderung des Bodenreliefs während der Bewirtschaftung eine bedeutende Nebenwirkung des Projekts bleibt; dass er letztendlich unterstreicht, dass, « wenn die Einzäunungen und peripheren Sicherheitsvorrichtungen nach dem Ende der Bewirtschaftung vor Ort bleiben, es wichtig ist, auf ihre visuellen Eigenschaften und ihre Integration in die Landschaft aufmerksam zu sein.

Er moet een verstandige plantenkeuze worden gemaakt zodat voorkomen kan worden dat overwoekerende planten gebruikt worden » (eff.ond., fase II, blz. 112); dat de wijziging in het bodemreliëf tijdens de ontginning een belangrijke impact heeft op het project; dat ten slotte benadrukt wordt dat « hoewel de omheiningen en veiligheidssystemen aan de rand behouden blijven zelfs na de ontginning, toch gelet dient te worden op de visuele kwaliteit van hun definitieve uitzicht vanaf de aanleg ervan, met het oog op landschappelijke integratie.


3° die Bewirtschaftungseinheit " Wiesen als Lebensraum von Arten" , nachstehend " BE 3" genannt, besteht aus Wiesen, die eine wichtige Rolle spielen, um die Verknüpfung in den Natura 2000-Gebieten zu gewährleisten, oder als Gebiete zur Fortpflanzung, Uberwinterung, Ruhe oder und Nahrungssuche für Arten von gemeinschaftlichem Interesse.

3° de beheerseenheid " Weiland habitats van soorten " , hierna " UG 3 " genoemd, bestaat uit weiland dat een belangrijke rol vervult om de connectiviteit in de Natura 2000-locaties te garanderen of als gebied voor de voortplanting, de overwintering, de rust of het voeden van soorten van communautair belang.


w