Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art negativen sozioökonomischen folgen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine von der Europäischen Kommission durchgeführte Studie zeigt, dass der Zollabbau gleich welcher Art zu negativen sozioökonomischen Folgen für den europäischen Thunfischsektor führen würde, Auswirkungen, die von gleich welchem Nahrungsmittelsektor schwer zu überwinden wären: Verluste von 20 bis 25 % des wirtschaftlichen Wohlstands und von 30 bis 40 % ihrer Arbeitsplätze.

Uit een studie van de Europese Commissie blijkt ook dat de ontmanteling van de tarieven, in welke vorm ook, sociaaleconomische schade zou toebrengen aan de Europese tonijnsector, schade die moeilijk zal kunnen worden gecompenseerd door een andere voedingsmiddelensector: verlies van 20 tot 25 % van de economische rijkdom van, en een banenverlies van 30-40 % in deze industrie.


7. fordert zusätzliche besondere Finanzmittel, unabhängig von den Mitteln, die dem Sektor bereits für Strukturanpassungen bewilligt wurden (FIAF), um die negativen sozioökonomischen Folgen zu bewältigen, die sich aus den Umstrukturierungsmaßnahmen innerhalb des Sektors, einschließlich der Wiederauffüllungspläne, ergeben, mit dem Ziel, finanzielle Eigenständigkeit zu erreichen;

7. dringt aan op extra bijzondere financiering die los staat van de middelen die al aan de sector zijn toegewezen voor structurele aanpassingen (FIOV), teneinde negatieve sociaal-economische gevolgen van de herstructureringsmaatregelen en van herstelplannen in de sector, tegen te gaan, en ervoor te zorgen dat de sector financieel onafhankelijk wordt;


Verbesserung des Verständnisses der Auswirkungen der armutsbedingten Krankheiten auf die gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung sowie der Wirkung von Strategien zur Abschwächung der mit den Krankheiten verbundenen negativen sozioökonomischen Folgen;

meer begrip te kweken voor de gevolgen van aan armoede gerelateerde ziekten op het gebied van sociale en economische ontwikkeling, en effectievere strategieën te ontwikkelen om de negatieve gevolgen van deze ziekten te temperen;


c) Verbesserung des Verständnisses der Auswirkungen der armutsbedingten Krankheiten auf die gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung sowie der Wirkung von Strategien zur Abschwächung der mit den Krankheiten verbundenen negativen sozioökonomischen Folgen;

c) meer begrip te kweken voor de gevolgen van aan armoede gerelateerde ziekten op het gebied van sociale en economische ontwikkeling, en effectievere strategieën te ontwikkelen om de negatieve gevolgen van deze ziekten te temperen;


(b a) Verbesserung des Verständnisses der Auswirkungen der armutsbedingten Krankheiten auf die gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung sowie der Wirkung von Strategien zur Abschwächung der mit den Krankheiten verbundenen negativen sozioökonomischen Folgen;

(b bis) meer begrip te kweken voor de gevolgen van aan armoede gerelateerde ziekten op het gebied van sociale en economische ontwikkeling, en effectievere strategieën te ontwikkelen om de negatieve gevolgen van deze ziekten te temperen;


Kein Zweifel kann auch nach Abwägen der positiven und der negativen sozioökonomischen Folgen von Regelungen zur Reduzierung des Fischereiaufwands im Rahmen mehrjähriger Bewirtschaftungspläne darüber bestehen, dass ein Aufschub der Maßnahmen, die angesichts der jetzigen Überfischung der gemeinsamen Fischereiressourcen unerlässlich sind, noch sehr viel größere soziale Kosten verursachen würde.

In ieder geval lijdt het geen twijfel, zelfs na het afwegen van de positieve en negatieve sociaal-economische gevolgen van de beperkingen van de visserij-inspanningen in het kader van de meerjarige beheersplannen, dat uitstel van de maatregelen die op grond van de huidige overbevissing van de visbestanden van de Gemeenschap noodzakelijk zijn, nog veel nadeliger sociale gevolgen zou hebben.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Daraus folgt, daß bei jedem Wassertransfer-Projekt über weite Strecken die eben dargelegten Ziele berücksichtigt werden müssen. Des weiteren ist festzustellen, daß für jede Initiative dieser Art obligatorisch eine Einschätzung der sozioökonomischen Folgen und der Umweltverträglichkeit vorzunehmen ist.

Daaruit volgt dat ieder project waarbij water over lange afstand getransporteerd wordt, rekening zal moeten houden met de hierboven vermelde doelstellingen. Aan de andere kant moet worden opgemerkt dat dergelijke initiatieven onderworpen moeten worden aan een verplichte evaluatie, zowel van de milieueffecten als van de sociaal-economische aspecten.


Hierbei müssen die positiven Auswirkungen der Beihilfe die negativen Folgensprich die dadurch erzeugten Wettbewerbsverzerrungen – überwiegen, wobei dem Verursacherprinzip * (Art. 174 EG-Vertrag) Rechnung zu tragen ist.

De positieve gevolgen van de steun moeten groter zijn dan de negatieve gevolgen in verband met vervalsing van de mededinging, rekening houdend met het beginsel “de vervuiler betaalt” * (art. 174 van het EG-Verdrag).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art negativen sozioökonomischen folgen' ->

Date index: 2022-03-27
w