Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Unbedenklichkeit von Rückständen
Arbeitsgruppe über die Sicherheit von Rückständen
Art Director
Art der Erzeugung
Art der Verletzung bei Notfällen beurteilen
Art-Direktor
Art-Direktorin
Exotische invasive Pflanze
Gefährdete Art
Geschützte Art
Hinweise zu Rückständen an der Injektionsstelle
Höchstmenge von Rückständen
Höchstwert für Rückstände
Invasive Art
Invasive Neobiota
Invasive gebietsfremde Art
MRL
Produktionsmethode
Produktionsweise
Straßenkünstlerin
Street-Art-Künstler
Street-Art-Künstlerin
Urlaub aus zwingenden Gründen familiärer Art
Vom Aussterben bedrohte Art
Vorgeschriebener Höchstgehalt

Vertaling van "art rückständen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsgruppe über die Sicherheit von Rückständen | Arbeitsgruppe Unbedenklichkeit von Rückständen

Werkgroep Veiligheid van residuen


Höchstgehalte an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln | Höchstmenge von Rückständen | Höchstwert für Rückstände | vorgeschriebener Höchstgehalt | MRL [Abbr.]

maximumwaarde voor residuen | MRL [Abbr.]


Art Director | Art-Direktor | Art-Direktor/Art-Direktorin | Art-Direktorin

set designer | art director | production designer


Hinweise zu Rückständen an der Injektionsstelle

Richtsnoer met betrekking to residuen op de plaats van injectie


geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]


Street-Art-Künstler | Street-Art-Künstlerin | Straßenartist/Straßenartistin | Straßenkünstlerin

graffiteur | straatartiest | straatkunstenaar


invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]

invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]


Art der Verletzung bei Notfällen beurteilen

aard van verwondingen in geval van nood beoordelen | aard van verwondingen tijdens noodgevallen beoordelen


Art der Erzeugung [ Produktionsmethode | Produktionsweise ]

productiemethode


Urlaub aus zwingenden Gründen familiärer Art

verlof om dwingende redenen van familiaal belang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
67. In dem Kontext, wie er in den Randnrn. 54 bis 66 des vorliegenden Urteils beschrieben ist, lässt sich allein aus dem Umstand, dass Art. 2 Buchst. b der Richtlinie 2001/77 eine Definition des Begriffs ' Biomasse ' enthält, die den biologisch abbaubaren Anteil von Erzeugnissen, Abfällen und Rückständen der Landwirtschaft einschließlich pflanzlicher und tierischer Stoffe, den biologisch abbaubaren Anteil von Erzeugnissen, Abfällen und Rückständen der Forstwirtschaft und damit verbundener Industriezweige sowie den biologisch abbaubaren Anteil von Abfällen aus Industrie und Haushalten umfasst, insbesondere nicht schließen, dass die versch ...[+++]

67. Gelet op de in de punten 54 tot en met 66 van het onderhavige arrest beschreven context kan met name uit de loutere omstandigheid dat artikel 2, sub b, van richtlijn 2001/77 een definitie van de term ' biomassa' bevat die de biologisch afbreekbare fractie van producten, afvalstoffen en residuen van de landbouw (met inbegrip van plantaardige en dierlijke stoffen), de bosbouw en aanverwante bedrijfstakken, alsmede de biologisch afbreekbare fractie van industrieel en huishoudelijk afval omvat, geenszins worden afgeleid dat de verschillende genoemde soorten stoffen op soortgelijke wijze moeten worden behandeld bij het uitwerken van natio ...[+++]


Bedenken bestanden insbesondere aufgrund der Tatsache, dass keine verlässliche Bewertung der Verbrauchergefährdung möglich war, da keine Daten vorlagen, anhand deren die Art der Rückstände in pflanzlichen Erzeugnissen und der mögliche Übergang von Rückständen in tierische Erzeugnisse hätten ermittelt werden können.

Het was met name niet mogelijk om een betrouwbare beoordeling van de risico’s voor de consumenten uit te voeren, aangezien gegevens ontbreken voor de bepaling van de aard van de residuen in plantenproducten en de mogelijke overdracht van residuen in dierlijke producten.


Der Anteil an botanischen Verunreinigungen, wie etwa Rückständen anderer Ölsaaten oder Ölfrüchte, die aus einem vorangegangenen Herstellungsverfahren stammen, darf für jede Art Ölsaat oder Ölfrucht höchstens 0,5 % betragen.

Botanische onzuiverheden zoals resten van andere oliehoudende zaden of vruchten, afkomstig van een eerder productieproces, mogen voor ieder soort oliehoudend zaad en oliehoudende vrucht niet meer dan 0,5 % bedragen.


53. ersucht die Kommission, in das Arbeitsprogramm für 2004 des Sechsten Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung die Forschungsarbeiten für die Aufstellung von dringlichen Interventionsplänen für alle Küsten der Gemeinschaft aufzunehmen, die es ermöglichen sollen, jede Art von Gefahren und Katastrophen zu bewältigen, sowie für den Entwurf und die Konstruktion neuer Schiffe, die technologisch für das Sammeln und die Reinigung von verunreinigenden Ableitungen ins Meer entwickelt wurden, sowie die Förderung neuer Technologien zur Umweltsanierung und Behandlung von Rückständen;

53. verzoekt de Commissie in het werkprogramma voor 2004 van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, ook onderzoek op te nemen met het oog op het opzetten van noodhulpplannen voor allerlei soorten risico's en rampen langs de communautaire kusten, het ontwerpen en bouwen van met hoogwaardige technologie uitgeruste schepen voor het opvangen en zuiveren van vervuilende stoffen op zee, en de bevordering van nieuwe milieuzuiverings- en afvalverwerkingstechnieken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. ersucht die Kommission, in das Arbeitsprogramm für 2004 des VI. Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung die Forschungsarbeiten für die Aufstellung von dringlichen Interventionsplänen für alle Küsten der Gemeinschaft aufzunehmen, die es ermöglichen sollen, jede Art von Gefahren und Katastrophen zu bewältigen, sowie für den Entwurf und die Konstruktion neuer Schiffe, die technologisch für das Sammeln und die Reinigung von verunreinigenden Ableitungen ins Meer entwickelt wurden, sowie die Förderung neuer Technologien zur Umweltsanierung und Behandlung von Rückständen;

9. verzoekt de Commissie in het werkprogramma voor 2004 van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, ook onderzoek op te nemen met het oog op het opzetten van noodhulpplannen voor allerlei soorten risico's en rampen, het ontwerpen en bouwen van met hoogwaardige technologie uitgeruste schepen voor het opvangen en zuiveren van vervuilende stoffen op zee, en de bevordering van nieuwe milieuzuiverings- en afvalverwerkingstechnieken;


81. ersucht die Kommission, in das Arbeitsprogramm für 2004 des VI. Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung die Forschungsarbeiten für die Aufstellung von dringlichen Interventionsplänen für alle Küsten der Gemeinschaft aufzunehmen, die es ermöglichen sollen, jede Art von Gefahren und Katastrophen zu bewältigen, sowie für den Entwurf und die Konstruktion neuer Schiffe, die technologisch für das Sammeln und die Reinigung von verunreinigenden Ableitungen ins Meer entwickelt wurden, sowie die Förderung neuer Technologien zur Umweltsanierung und Behandlung von Rückständen;

81. verzoekt de Commissie in het werkprogramma voor 2004 van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, ook onderzoek op te nemen met het oog op het opzetten van noodhulpplannen voor allerlei soorten risico's en rampen langs de communautaire kusten, het ontwerpen en bouwen van met hoogwaardige technologie uitgeruste schepen voor het opvangen en zuiveren van vervuilende stoffen op zee, en de bevordering van nieuwe milieuzuiverings- en afvalverwerkingstechnieken;


Art. 88 - Die Menge und/oder das Volumen von eisenhaltigen Metallen, Rückständen von eisenhaltigen Metallen und von jeglichem anderen Abfall, einschliesslich des Sperrmülles im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. Januar 2002, und der sonstigen auf dem Gelände abgelagerten ausgedienten Ausrüstungen wird/werden in den Sonderbedingungen festgelegt.

Art. 88. De hoeveelheid en/of het volume ferro-metalen, resten van ferro-metalen en van elke andere afvalstof die hoofdzakelijk ijzerhoudend is, daarbij inbegrepen het grofvuil zoals bedoeld bij het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot vaststelling van een afvalcatalogus gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2002 en andere uitrustingen die afgestoten worden op de bedrijfsruimte wordt/worden in de bijzondere voorwaarden bepaald.


In der französischen Gesetzgebung ist Abfall zu verstehen als "[...] jede Art von Rückständen aus einem Produktions-, Umwandlungs- oder Nutzungsprozeß, jede Art von Substanz, Material, Produkt oder ganz allgemein jedes bewegliche Gut, das aufgegeben wird oder welches sein Besitzer beabsichtigt aufzugeben".

Volgens de Franse wet moet onder afvalstof worden verstaan: "[...] alle overblijfselen van een productie-, bewerkings- of gebruiksproces, alle stoffen, materialen, producten of meer in het algemeen alle roerende goederen die worden verwijderd ("abandonner") of die de houder van plan is te verwijderen ("abandonner")".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art rückständen' ->

Date index: 2024-08-18
w