Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestockung
Durchsteck-Senkschraube für Holz
Entbastetes Holz
Gefährdete Art
Gepresstes Holz
Geschützte Art
Großhändler für Holz und Baustoffe
Holz
Holz auf dem Stamm
Holz auf dem Stock
Holz- und Baustoffhändler im Großhandel
Holz- und Baustoffhändlerin im Großhandel
Holzbestand
Holzprodukt
Industriemeister Holz
Industriemeisterin Holz
Kunstholz
Produktionsleiterin Holz
Senkschraube mit Nase zum Einlassen in Holz
Senkschraube mit Vierkantansatz zum Einlassen in Holz
Spanplatte
Stehendes Holz
Verdichtetes Holz
Vertriebsleiter für Holz und Baumaterialien
Vertriebsleiterin für Holz und Baumaterialien
Vertriebsleiterin für Holz und Baustoffe
Vom Aussterben bedrohte Art
Weiss geschaeltes Holz

Traduction de «art holz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Großhändler für Holz und Baustoffe | Holz- und Baustoffhändler im Großhandel | Großhändler für Holz und Baustoffe/Großhändlerin für Holz und Baustoffe | Holz- und Baustoffhändlerin im Großhandel

groothandelaar in hout en bouwmaterialen


Industriemeisterin Holz | Produktionsleiterin Holz | Industriemeister Holz | Produktionsleiter Holz/Produktionsleiterin Holz

hoofd van een houtzagerij | verantwoordelijke in een houtzagerij | ploegbaas van de productieploeg in de houtindustrie | productieleider houtindustrie


Vertriebsleiterin für Holz und Baumaterialien | Vertriebsleiterin für Holz und Baustoffe | Vertriebsleiter für Holz und Baumaterialien | Vertriebsleiter für Holz und Baumaterialien/Vertriebsleiterin für Holz und Baumaterialien

hoofd distributie hout en bouwmaterialen | supply chain planner hout en bouwmaterialen | distributiechef hout en bouwmaterialen | distributiemanager hout en bouwmaterialen


Durchsteck-Senkschraube für Holz | Senkschraube mit Nase zum Einlassen in Holz | Senkschraube mit Vierkantansatz zum Einlassen in Holz

verzonken houtschroef


verdichtetes Holz [ gepresstes Holz | Kunstholz | Spanplatte ]

spaanplaat [ kunsthout | spaanderplaat ]


entbastetes Holz | weiss geschaeltes Holz

hout ontdaan van de bast


Holzprodukt [ Holz ]

houtproduct [ hout | houtprodukt ]


Bestockung | Holz auf dem Stamm | Holzbestand | stehendes Holz

hout op stam


geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0607 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 607/2012 der Kommission vom 6. Juli 2012 über die detaillierten Bestimmungen für die Sorgfaltspflichtregelung und die Häufigkeit und Art der Kontrollen der Überwachungsorganisationen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verpflichtungen von Marktteilnehmern, die Holz und Holzerzeugnisse in Verkehr bringen Text von Bedeutung für den EWR // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 607/2012 DER KOMMISSION // (Text von Bedeutung für den EWR)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0607 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 607/2012 van de Commissie van 6 juli 2012 houdende gedetailleerde voorschriften betreffende het stelsel van zorgvuldigheidseisen en de frequentie en de aard van de controles op de toezichthoudende organisaties overeenkomstig Verordening (EU) nr. 995/2010 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de verplichtingen van marktdeelnemers die hout en houtproducten op de markt brengen Voor de EER relevante tekst // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 607/2012 VAN DE COMMISSIE // van 6 ju ...[+++]


42. Mit dem zweiten Teil der ersten Frage und mit der zweiten Frage, die zusammen zu prüfen sind, möchte das vorlegende Gericht wissen, ob Art. 7 der Richtlinie 2004/8 in Verbindung mit den Art. 2 und 4 der Richtlinie 2001/77 und Art. 22 der Richtlinie 2009/28 im Licht des u.a. in den Art. 20 und 21 der Charta verankerten Grundsatzes der Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung dahin auszulegen ist, dass er eine Maßnahme zur verstärkten Förderung wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende vorschreibt, erlaubt oder verbietet, soweit alle Anlagen für Kraft-Wärme-Kopplung, bei denen hauptsächlich Biomasse verwertet wird, mit Ausnahme de ...[+++]

42. Met het tweede deel van zijn eerste vraag en zijn tweede vraag, die samen moeten worden onderzocht, wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of artikel 7 van richtlijn 2004/8, gelezen in samenhang met de artikelen 2 en 4 van richtlijn 2001/77 en artikel 22 van richtlijn 2009/28, gelet op het beginsel van gelijke behandeling en non-discriminatie, dat met name in de artikelen 20 en 21 van het Handvest is neergelegd, aldus moet worden uitgelegd dat het versterkte steun zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde is, oplegt, toestaat of verbiedt, voor zover alle installaties voor warmtekrachtkoppeling die voornamelijk biomassa valoriseren, met uitsluiting van installaties voor warmtekrachtkoppeling die voornamelijk ...[+++]


Verpackungsmaterial aus Holz in Form von Kisten, Kistchen, Verschlägen, Trommeln und ähnlichen Verpackungsmitteln, Flachpaletten, Boxpaletten und anderen Ladungsträgern, Palettenaufsatzwänden sowie Stauholz, ob tatsächlich beim Transport von Gegenständen aller Art eingesetzt oder nicht, ausgenommen Rohholz von 6 mm Stärke oder weniger, verarbeitetes Holz, das unter Verwendung von Leim, Hitze und Druck oder einer Kombination davon hergestellt wurde, sowie Stauholz zur Stützung von Holzsendungen, das aus Holz besteht, das dem Holz in der Sendung in Art und Qualität sowie den pflanzengesundheitlichen Anforderungen der EU entspricht, mit Urs ...[+++]

Verpakkingsmateriaal voor hout in de vorm van pakkisten, kratten, trommels en dergelijke verpakkingsmiddelen, kabelhaspels, laadborden, laadkisten en andere laadplateaus, opzetranden voor laadborden, stuwmateriaal (al dan niet gebruikt voor het vervoer van allerhande voorwerpen), met uitzondering van ruw hout met een dikte van ten hoogste 6 mm, verwerkt hout bij de productie waarvan gebruik is gemaakt van lijm, warmte en druk, of een combinatie daarvan, en stuwmateriaal ter ondersteuning van zendingen hout dat van hetzelfde type hout ...[+++]


Verpackungsmaterial aus Holz in Form von Kisten, Kistchen, Verschlägen, Trommeln und ähnlichen Verpackungsmitteln, Flachpaletten, Boxpaletten und anderen Ladungsträgern, Palettenaufsatzwänden sowie Stauholz, ob tatsächlich beim Transport von Gegenständen aller Art eingesetzt oder nicht, ausgenommen Stauholz zur Stützung von Holzsendungen, das aus Holz besteht, das dem Holz in der Sendung in Art und Qualität sowie den pflanzengesundheitlichen Anforderungen der EU entspricht,

verpakkingsmateriaal voor hout in de vorm van pakkisten, kratten, trommels en dergelijke verpakkingsmiddelen, kabelhaspels, laadborden, laadkisten en andere laadplateaus, opzetranden voor laadborden, stuwmateriaal (al dan niet gebruikt voor het vervoer van allerhande voorwerpen), met uitzondering van stuwmateriaal ter ondersteuning van zendingen hout dat van hetzelfde type hout is gefabriceerd als dat van de zending hout, dezelfde kwaliteit heeft, en aan dezelfde fytosanitaire voorschriften van de Unie voldoet als de zending hout,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Illegaler Artenhandel (grenzüberschreitender Schmuggel biologischer Ressourcen, die aus der Wildnis entnommen werden, einschließlich des Handels mit Holz und im Meer lebenden Arten) ist nicht neu, hat sich aber in den letzten Jahren hinsichtlich von Ausmaß, Art und Auswirkungen erheblich verändert.

De illegale handel in wilde dieren en planten (het illegaal grensoverschrijdend verhandelen van aan de natuur onttrokken biologische rijkdommen, inclusief hout en mariene soorten) is geen nieuw fenomeen maar de omvang, aard en impact ervan zijn de afgelopen jaren aanzienlijk veranderd.


Holzverpackungsmaterial“ Holz oder Holzprodukte, die zur Stützung, zum Schutz oder zur Beförderung einer Ware in Form von Packkisten, Kästen, Verschlägen, Trommeln und ähnlichen Verpackungsmitteln, Paletten, Boxpaletten und anderen Ladehölzern sowie Palettenaufsetzrahmen und Stauholz verwendet werden, die bereits bei der Beförderung von Gegenständen jeglicher Art eingesetzt werden; verarbeitetes Holz, das unter Verwendung von Leim, Hitze oder Druck oder einer Kombination daraus hergestellt wurde, und Verpackungsmaterial, das gänzlich aus Holz mit einer Stärke von höchstens ...[+++]

a) „houten verpakkingsmateriaal”: hout of houtproducten, gebruikt voor de ondersteuning, de bescherming of het dragen van waren, in de vorm van pakkisten, bakken, kratten, vaten en soortgelijke verpakkingen, laadborden, laadkisten en andere laadplateaus, opzetranden voor laadborden en stuwmateriaal, daadwerkelijk gebruikt voor het vervoer van allerlei voorwerpen; verwerkt hout, geproduceerd door middel van lijm, warmte of druk of een combinatie daarvan en verpakkingsmateriaal dat volledig bestaat uit hout met een dikte van 6 mm of minder, zijn uitgeslote ...[+++]


Im Rahmen des FLEGT-Aktionsplans der EU können die Kommission und gegebenenfalls die Mitgliedstaaten Studien und Forschungstätigkeiten über den Umfang und die Art des illegalen Holzeinschlags in verschiedenen Staaten unterstützen und durchführen und die entsprechenden Informationen öffentlich zugänglich machen sowie die Bereitstellung praktischer Anleitungen für die Marktteilnehmer bezüglich der geltenden Rechtsvorschriften in Holz erzeugenden Ländern fördern.

In de context van het FLEGT-actieplan kunnen de Commissie en, waar nodig, de lidstaten studies en onderzoek verrichten en steunen naar de mate waarin illegale houtkap plaatsvindt en de aard van de illegale houtkap in de verschillende landen en deze informatie voor het publiek toegankelijk maken, alsmede de praktische begeleiding van marktdeelnemers steunen inzake de geldende wetgeving in de houtproducerende landen.


Sind Risiken ermittelt worden, so sollten die Marktteilnehmer diese Risiken in einer den ermittelten Risiken angemessenen Art und Weise mindern, um zu verhindern, dass Holz und Holzerzeugnisse aus illegalem Einschlag auf dem Binnenmarkt in Verkehr gebracht werden.

Wanneer een risico is onderkend, dienen de marktdeelnemers dit risico te beperken op een wijze die evenredig is met het onderkende risico, om te voorkomen dat illegaal gekapt hout en producten daarvan op de interne markt worden gebracht.


Der Minister für Forstwirtschaft, nachhaltige Entwicklung und Umwelt, Henri Djombo, hat das Abkommen im Namen der Republik Kongo unterzeichnet. Es ist das erste Abkommen seiner Art, das mit einem Land des Kongobeckens geschlossen wird und nach dem Abkommen mit Ghana von 2009 das zweite in einer Reihe bilateraler Abkommen, die die EU mit Holz erzeugenden Ländern aushandelt.

Henri Djombo, de Congolese minister voor Bos, duurzame ontwikkeling en milieu, ondertekende de overeenkomst namens de Republiek Congo. Het is de eerste overeenkomst in het Congobekken en de tweede in een reeks bilaterale akkoorden tussen de EU en houtproducerende landen.


anfälliges Holz in Form von losem Stauholz, Abstandshaltern und Böcken, auch ohne natürliche Oberflächenrundung, sowie in Form von Verpackungskisten, Kästen, mit der Ausnahme von Kästen, die gänzlich aus Holz mit einer Dicke von 6 mm oder weniger gefertigt sind, Lattenkisten, Fässern und ähnlichen Verpackungsmitteln, Paletten, Kistenpaletten und anderen Ladehölzern sowie Palettenaufsetzrahmen, unabhängig davon, ob sie tatsächlich bei der Beförderung von Gegenständen aller Art verwendet werden, darf das abgegrenzte Gebiet nicht verlassen; die zuständige a ...[+++]

vatbaar hout in de vorm van stuwmateriaal, tussenschotten en dwarsbalken, met inbegrip van hout dat niet meer zijn natuurlijke ronde oppervlak heeft, en in de vorm van pakkisten, met uitzondering van die welke geheel bestaan uit hout met een dikte van 6 mm of minder, kratten, trommels of vergelijkbare verpakkingen, laadborden, laadkisten of andere laadplateaus, en opzetranden voor laadborden, al dan niet daadwerkelijk gebruikt voor het vervoer van allerhande voorwerpen, mag het afgebakende gebied niet verlaten; de verantwoordelijke officiële instantie kan een uitzondering op dit verbod toestaan als het hout is onderworpen aan een van de goedgekeurde behande ...[+++]


w