A
B. in der Erwägung, dass Frauen die gegen sie gerichtete
geschlechtsbezogene Gewalt aus komplexen und vielfältigen psychologischen, finanziellen, sozialen und kulturellen Gründen und manchmal auch aufgrund mangelnden Vertrauens in die Fähigkeit von Polizei, Justizwesen und sozialen und medizinischen Diensten, ihnen konkret helfen zu können, oft nicht anzeigen; in der Erwägung, dass die Behörden d
iese Art von Gewalt oftmals als familieninterne ...[+++]s Problem ansehen, das folglich in der Familie zu lösen ist; AB. overwegende dat vrouwen in vele g
evallen geen klacht indienen als zij te maken hebben gehad me
t gendergerelateerd geweld, en dat de redenen daarvoor comp
lex en divers zijn, zoals psychologische, economische, sociale en culturele factoren, en omdat zij soms ook geen vertrouwen hebben in het vermogen van de politie, het rechtsbestel en maatschappelijke en gezondheidsdiensten om hen daadwerkelijk te helpen; overwegende dat de aut
...[+++]oriteiten gendergerelateerd geweld in sommige gevallen beschouwen als een familieaangelegenheid die derhalve op dat niveau kan worden opgelost;