Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art feststoff als standardwerte dienen können " (Duits → Nederlands) :

Aktivitätskonzentrationswerte für die Freistellung oder Freigabe von Materialien, die für jede Menge und jede Art von Feststoff als Standardwerte dienen können

Waarden voor activiteitsconcentratie voor de vrijstelling of vrijgave van materialen die standaard op elke hoeveelheid en op elk type vast materiaal kunnen worden toegepast.


Aktivitätskonzentrationswerte für die Freistellung oder Freigabe von Materialien, die für jede Menge und jede Art von Feststoff als Standardwerte dienen können

Waarden voor activiteitsconcentratie voor de vrijstelling of vrijgave van materialen die standaard op elke hoeveelheid en op elk type vast materiaal kunnen worden toegepast.


Seitdem der Home Secretary mit dem am 24. Juni 2008 in Kraft getretenen Beschluss vom 23. Juni 2008 die PMOI von der Liste der nach dem Terrorism Act 2000 verbotenen Organisationen gestrichen habe, habe der Beschluss des Home Secretary vom 28. März 2001, der von einer zuständigen Behörde erlassen und dem Beschluss 2007/868 zugrunde gelegen habe, nicht mehr als Grundlage für eine Aufnahme der PMOI in die Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 dienen können, weil dies gegen Art. 1 Abs. 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931 verstoßen hätte.

Nadat de Home Secretary de naam van de PMOI van de lijst van krachtens de Terrorism Act 2000 verboden organisaties had geschrapt bij besluit van 23 juni 2008, dat de dag erna in werking is getreden, kon het besluit van de Home Secretary van 28 maart 2001, dat de beslissing van een bevoegde overheid vormde waarop besluit 2007/868 was gebaseerd, niet langer als grondslag dienen voor de plaatsing van de PMOI op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst zonder dat artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpun ...[+++]


2. wenn die Marken jeder Unterscheidungskraft entbehren oder ausschließlich aus Zeichen oder Angaben zusammengesetzt sind, die im Verkehr zur Bezeichnung der Art, der Beschaffenheit, der Menge, der Bestimmung, des Wertes, des Ursprungsortes der Erzeugnisse oder der Zeit der Erzeugung dienen können, oder die im allgemeinen Sprachgebrauch oder in den redlichen und ständigen Verkehrsgepflogenheiten des Landes, in dem der Schutz beansprucht wird, üblich sind.

ii) wanneer zij elk onderscheidend kenmerk missen ofwel uitsluitend bestaan uit tekens of aanwijzingen, welke in de handel kunnen dienen tot aanduiding van de soort, de hoedanigheid, de hoeveelheid, de bestemming, de waarde, de plaats van herkomst der waren of het tijdstip van voortbrenging, of gebruikelijk zijn geworden in de gangbare taal of de eerlijke en vaststaande gewoonten van de handel in het land waar de bescherming wordt gevraagd.


Die Mitgliedstaaten können sich dabei im Benehmen mit ihren staatlichen Stellen auf subnationaler Ebene für Vorhaben aus der exemplarischen Liste in Anhang II und/oder jede andere Art von Vorhaben entscheiden, einschließlich solcher im Bereich der Binnenfischerei , sofern diese mit den Prioritäten nach Unterabsatz 1 im Zusammenhang stehen und der Realisierung der potenziellen Auswirkungen gemäß Anhang II dienen.

De lidstaten kunnen in overleg met de regionale en lokale overheden hun keuze baseren op de indicatieve lijst van concrete acties in bijlage II bij deze verordening en/of andere soorten van concrete acties, met inbegrip van acties op het gebied van de binnenvisserij, op voorwaarde dat deze verband houden met de in de eerste alinea vastgestelde prioriteiten en gericht zijn op het bereiken van de in bijlage II uiteengezette potentiële effecten.


Die Mitgliedstaaten können sich dabei für Vorhaben aus der exemplarischen Liste in Anhang II und/oder jede andere Art von Vorhaben entscheiden, sofern diese mit den Prioritäten nach Unterabsatz 1 im Zusammenhang stehen und der Realisierung der potenziellen Auswirkungen gemäß Anhang II dienen.

De lidstaten kunnen hun keuze baseren op de indicatieve lijst van concrete acties in bijlage II bij deze verordening en/of andere soorten van concrete acties op voorwaarde dat deze verband houden met de in de eerste alinea vastgestelde prioriteiten en gericht zijn op het bereiken van de in bijlage II uiteengezette potentiële effecten.


c) Marken, die ausschließlich aus Zeichen oder Angaben bestehen, welche im Verkehr zur Bezeichnung der Art, der Beschaffenheit, der Menge, der Bestimmung, des Wertes, der geografischen Herkunft oder der Zeit der Herstellung der Ware oder der Erbringung der Dienstleistung oder zur Bezeichnung sonstiger Merkmale der Ware oder Dienstleistung dienen können“.

c) merken die uitsluitend bestaan uit tekens of aanduidingen die in de handel kunnen dienen tot aanduiding van soort, kwaliteit, hoeveelheid, bestemming, waarde, plaats van herkomst, tijdstip van vervaardiging van de waren of verrichting van de dienst of andere kenmerken van de waren of diensten”.


(4e) Die übermäßigen Kapazitäten, die durch die Thunfisch-Mastbetriebe, die dazu dienen, die wachsende Nachfrage zu befriedigen, aufgebaut wurden, hat zu einer Zunahme des Drucks auf diese Art geführt, weshalb die Union und die Mitgliedstaaten eine strenge Überwachung ihrer Tätigkeit und die Verbesserung der Information über diese Betriebe veranlassen muss, was unerlässlich ist, um die Lage der Bestände wissenschaftlich analysieren zu können.

(4 sexies) De buitensporige capaciteit van de blauwvintonijnkwekerijen, die moeten voorzien in de toenemende vraag, heeft geleid tot een verhoogde druk op deze soort. Door de Unie en de lidstaten moet er daarom een strenge controle worden uitgevoerd op deze activiteit en moet de informatie die afkomstig is van deze kwekerijen worden verbeterd om de situatie van deze visbestanden wetenschappelijk te kunnen evalueren.


(4e) Die übermäßigen Kapazitäten, die durch die Mastbetriebe für Roten Thun aufgebaut wurden und die dazu dienen, die wachsende Nachfrage zu befriedigen, haben zu einer Zunahme des Drucks auf diese Art geführt, was seitens der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten eine strenge Kontrolle ihrer Tätigkeit und eine Verbesserung der Information über diese Betriebe erforderlich macht, da dies unerlässlich ist, um die Lage der Bestände wissenschaftlich beurteilen zu können.

(4 sexies) De buitensporige capaciteit van de blauwvintonijnkwekerijen, die moeten voorzien in de toenemende vraag, heeft geleid tot een verhoogde druk op deze soort. Door de Unie en de lidstaten moet er daarom een strenge controle worden uitgevoerd op hun activiteit en moet de informatie die afkomstig is van deze kwekerijen worden verbeterd, hetgeen essentieel is om de situatie van deze visbestanden wetenschappelijk te kunnen evalueren.


Marken, die ausschließlich aus Zeichen oder Angaben bestehen, welche im Verkehr zur Bezeichnung der Art, der Beschaffenheit, der Menge, der Bestimmung, des Wertes, der geografischen Herkunft oder der Zeit der Herstellung der Ware oder der Erbringung der Dienstleistung oder zur Bezeichnung sonstiger Merkmale der Ware oder Dienstleistung dienen können,

merken die uitsluitend bestaan uit tekens of aanduidingen die in de handel kunnen dienen tot aanduiding van soort, kwaliteit, hoeveelheid, bestemming, waarde, plaats van herkomst, tijdstip van vervaardiging van de waren of verrichting van de dienst of andere kenmerken van de waren of diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art feststoff als standardwerte dienen können' ->

Date index: 2022-02-24
w