Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alzheimer-Kankheit
Alzheimersche Krankheit
Art Director
Art-Direktor
Art-Direktorin
Asthma
Atembeschwerden
Bipolare affektive Störung
Bipolarische manisch-depressive Erkrankung
Creutzfeldt-Jakob-Krankheit
Degenerative Erkrankung des Nervensystems
Erkrankung
Erkrankung der Atemwege
Erkrankung der Atmungsorgane
Erkrankung des Bewegungsapparats
Erkrankung des Nervensystems
Erkrankung des Nervensystems behandeln
Gebietsfremde Art
Krankheit
Lungenkrankheit
MSE
Manisch-depressive Erkrankung
Manisch-depressive Psychose
Multiple Sklerose
Muskel-Skelett-Erkrankung
Neurologische Erkrankungen behandeln
Nichteinheimische Art
Nichtheimische Art
TSE
Transmissible spongiforme Enzephalopathie

Traduction de «art erkrankung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erkrankung des Nervensystems [ Alzheimer-Kankheit | Alzheimersche Krankheit | Creutzfeldt-Jakob-Krankheit | degenerative Erkrankung des Nervensystems | multiple Sklerose | transmissible spongiforme Enzephalopathie | TSE ]

ziekte van het zenuwstelsel [ degeneratieve aandoening van het zenuwstelsel | multiple sclerose | overdraagbare spongiforme encefalopathie | TSE | ziekte van Alzheimer | ziekte van Creutzfeld-Jakob ]


Erkrankung des Bewegungsapparats | Muskel-Skelett-Erkrankung | MSE [Abbr.]

aandoening van het bewegingsapparaat | spier- en skeletaandoening


Erkrankung der Atemwege [ Asthma | Atembeschwerden | Erkrankung der Atmungsorgane | Lungenkrankheit ]

ziekte van de luchtwegen [ aandoening van de ademhalingsorganen | astma | bronchitis | cara | chronische aspecifieke respiratoire aandoeningen | ziekte van de ademhalingsorganen ]


bipolare affektive Störung | bipolarische manisch-depressive Erkrankung | manisch-depressive Erkrankung | manisch-depressive Psychose

bipolaire stoornis | manisch-depressieve psychose




Art Director | Art-Direktor | Art-Direktor/Art-Direktorin | Art-Direktorin

set designer | art director | production designer


gebietsfremde Art | nichteinheimische Art | nichtheimische Art

uitheemse soort




Patienten/Patientinnen die molekularen Grundlagen einer Erkrankung erklären

moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte


Erkrankung des Nervensystems behandeln | neurologische Erkrankungen behandeln

neurologische aandoeningen behandelen | neurologische afwijkingen behandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Abweichend von Artikel 111 und für den Fall, dass es in einem Mitgliedstaat kein zugelassenes Tierarzneimittel gegen eine Erkrankung eines der Lebensmittelgewinnung dienenden Tieres einer nicht im Wasser lebenden Art gibt, kann der verantwortliche Tierarzt, insbesondere zur Vermeidung unzumutbarer Leiden, in direkter Eigenverantwortung ausnahmsweise das betreffende Tier folgendermaßen behandeln:

1. Indien in een lidstaat geen geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik is toegelaten voor een aandoening bij een voedselproducerend dier van een niet-aquatische soort, kan de verantwoordelijke dierenarts in afwijking van artikel 111 het betrokken dier op eigen verantwoordelijkheid en met name om onaanvaardbaar lijden te voorkomen, als volgt behandelen:


Im Übrigen hat der Umstand, dass ein Krankenhaus wegen des Gebiets, in dem es sich befindet, veranlasst wäre, mehr Patienten mit einer bestimmten Art von Erkrankung aufzunehmen und zu behandeln, keinen Einfluss auf die Berechnung des Durchschnittswertes, da nicht die Anzahl auftretender Fälle berücksichtigt wird, sondern vielmehr der durchschnittliche Betrag, der zur Behandlung jedes einzelnen dieser Fälle ausgegeben wird.

Het gegeven dat een ziekenhuis, wegens het gebied waarin het is gevestigd, ertoe zou worden gebracht meer patiënten met een bepaald type van pathologie op te vangen en te verzorgen, heeft overigens geen enkele invloed op de berekening van het gemiddelde, aangezien geen rekening wordt gehouden met het aantal voorkomende gevallen, maar wel met het gemiddelde bedrag dat wordt uitgegeven voor de behandeling van elk van die gevallen.


Der Vergleich der Ausgaben des betreffenden Krankenhauses mit den somit berechneten Referenzbeträgen ermöglicht es den Pflegeerbringern, nach der Art der Erkrankung die Leistungsgruppen zu bestimmen, bei denen die Ausgaben vom nationalen Durchschnittswert abweichen.

De vergelijking van de uitgaven van het desbetreffende ziekenhuis met de aldus berekende referentiebedragen maakt het de zorgverleners mogelijk om, per type pathologie, de groepen van verstrekkingen te bepalen waarvoor de uitgaven een afwijking vertonen ten opzichte van het nationale gemiddelde.


Die klagenden Parteien führen an, dass die angefochtene Bestimmung einen nicht zu rechtfertigenden Behandlungsunterschied einführe zwischen einerseits den Militärpersonen, die an einer schweren und langwierigen Erkrankung chronischer, « somatischer oder körperlicher » Art litten, und andererseits den Militärpersonen, die an einer schweren und langwierigen Erkrankung psychischer Art litten, die nicht als chronisch betrachtet werden könne.

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepaling een niet te verantwoorden verschil in behandeling in het leven roept tussen, enerzijds, de militairen die aan een ernstige en langdurige aandoening lijden van chronische, « somatische of fysieke » aard en, anderzijds, de militairen die aan een ernstige en langdurige aandoening van psychische aard lijden, die niet als chronisch kan worden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. hebt hervor, dass es wichtig ist, Menschen mit Behinderungen eine berufliche Tätigkeit zu ermöglichen, ohne dabei diejenigen zu vergessen, die ihre Beschäftigung aufgrund der Art ihrer Erkrankung möglicherweise zeitweise einstellen müssen, und hebt ferner die Bedeutung der „Flexicurity“ (Flexibilität und Sicherheit) und des lebenslangen Lernens hervor;

15. benadrukt hoe belangrijk het is dat beroepsactiviteiten mogelijk worden gemaakt voor mensen met een handicap, waarbij ook gelet moet worden op degenen die hun werk vanwege de aard van hun ziekte of handicap een bepaalde tijd moeten neerleggen, en onderstreept het belang van flexizekerheid en levenslang leren;


Die Europäische Union, die Mitgliedstaaten und die Pharmaunternehmen müssen dies zum Anlass nehmen, um ein System zur Überwachung und Erforschung dieser Art Erkrankung zu errichten, die sicherlich im Verhältnis zur Weltbevölkerung selten vorkommt, aber örtlich katastrophale Auswirkungen hat.

Dit moet voor de Europese Unie, de lidstaten en de farmaceutische laboratoria aanleiding zijn een bewakings- en onderzoekssysteem te ontwikkelen voor dit soort ziekten, die dan misschien zeldzaam zijn op het niveau van de wereldbevolking, maar op lokaal niveau rampzalige uitwerkingen hebben.


Schätzungsweise 11 % der Europäer erleiden jedes Jahr eine psychische Erkrankung irgendeiner Art. Solche Störungen können zur Selbsttötung führen.

Volgens de ramingen krijgt jaarlijks 11% van de Europeanen met één of andere vorm van geestesziekte te maken.


w