Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art weise seiner etwaigen » (Allemand → Néerlandais) :

5. Das Konzept des Universaldienstes bezieht sich auf die Inhalte des Dienstes und die Art und Weise seiner Erbringung.

5. Het concept van universele dienstverlening heeft betrekking op de inhoud van de dienst en de dienstverleningsmethode.


eine Darstellung des organisatorischen Aufbaus des Antragstellers, gegebenenfalls einschließlich einer Beschreibung der geplanten Inanspruchnahme von Agenten und Zweigniederlassungen und von deren -Überprüfungen vor Ort bzw. von außerhalb ihres Standorts erfolgenden Überprüfungen, zu deren mindestens jährlicher Durchführung der Antragsteller sich verpflichtet, sowie einer Darstellung der Auslagerungsvereinbarungen, und eine Beschreibung der Art und Weise seiner Teilnahme an einem nationalen oder internationalen Zahlungssystem.

een beschrijving van de organisatiestructuur van de aanvrager, met inbegrip van, voor zover van toepassing, een beschrijving van het voorgenomen gebruik van agenten en bijkantoren, van de minimaal jaarlijkse controles, ter plaatse en elders, van deze agenten en bijkantoren waartoe de aanvrager zich verbindt, van de uitbestedingsregelingen, alsmede van de deelname van de aanvrager aan een nationaal of internationaal betalingssysteem.


die Existenz, die Art und der Betrag der Gebühr, Provision oder Zuwendung oder — wenn der Betrag nicht feststellbar ist — die Art und Weise seiner Berechnung werden den AIF-Anlegern vor Erbringung der betreffenden Dienstleistung in umfassender, zutreffender und verständlicher Weise unmissverständlich offengelegt.

vóór de verrichting van de desbetreffende dienst wordt de beleggers in de abi op uitvoerige, accurate en begrijpelijke wijze mededeling gedaan van het bestaan, de aard en het bedrag van de vergoeding, de provisie of het voordeel of, wanneer het bedrag niet kan worden achterhaald, van de wijze van berekening van dit bedrag.


Eine Umsetzungslücke: In vielen Bereichen ist eine Lücke zwischen dem Rechtsrahmen der EU sowie der Art und Weise seiner Umsetzung und Anwendung in der Praxis feststellbar.

Inadequate uitvoering: Op een groot aantal gebieden is er een kloof tussen het Europese rechtskader en de wijze waarop dit in de praktijk wordt uitgevoerd en toegepast;


den Zinssatz, der im Verzugsfall Anwendung findet, und die Art und Weise seiner etwaigen Anpassung sowie gegebenenfalls anfallende Verzugskosten.

de geldende rentevoet ingeval van betalingsachterstand alsmede de wijzigingsmodaliteiten ervan en, in voorkomend geval, de kosten van niet-nakoming.


eine Darstellung des organisatorischen Aufbaus des Antragstellers, gegebenenfalls einschließlich einer Beschreibung der geplanten Inanspruchnahme von Agenten und Zweigniederlassungen sowie einer Darstellung der Auslagerungsvereinbarungen, und eine Beschreibung der Art und Weise seiner Teilnahme an einem einzelstaatlichen oder internationalen Zahlungssystem.

een beschrijving van de organisatiestructuur van de aanvrager, met inbegrip van, voor zover van toepassing, een beschrijving van het voorgenomen gebruik van agenten en bijkantoren en van de regelingen voor uitbesteding, alsmede van zijn deelname in een nationaal of internationaal betalingssysteem.


Die EU möchte erneut ihre Besorgnis über seinen Gesundheitszustand, seine Behandlung und die Art und Weise seiner Verurteilung zum Ausdruck bringen.

De EU spreekt opnieuw haar ongerustheid uit over zijn gezondheid, zijn behandeling en de wijze waarop de veroordeling tot stand is gekomen.


Der Assoziationsrat, dessen Beratungen auf der vierten Tagung des Assoziationsausschusses im März 1996 vorbereitet wurden, nahm die seit seiner letzten Tagung im Juli 1995 im Rahmen des Europa-Abkommens erzielten Fortschritte zur Kenntnis und brachte seine Genugtuung über die Art und Weise zum Ausdruck, in der die aufgetretenen Schwierigkeiten behandelt wurden und werden.

De Associatieraad - die was voorafgegaan door de 4e vergadering van het Associatiecomité op 22 maart 1996 in Brussel - nam nota van de vooruitgang die sinds zijn laatste zitting in juli 1995 in het kader van de Europa-Overeenkomst was geboekt, en toonde zich tevreden over de wijze waarop de kwesties die zich voordoen, zijn en worden aangepakt.


Er begrüßte ferner die Art und Weise, in der die zweite Runde der Präsidentschaftswahlen verlaufen ist, und beglückwünschte Herrn Stipe Mesic zu seiner Wahl.

De Raad was ook ingenomen met de tweede presidentiële verkiezingsronde, en wenste de heer Stipe Mesic geluk met zijn verkiezing.


Beide Seiten erörterten ausführlich sowohl die Art und Weise, die Wirksamkeit der Durchführung des TACIS- Programms für Usbekistan zu steigern als auch eine mögliche Aufstockung seiner Finanzierung im Jahre 1995.

Beide partijen bespraken tot in alle bijzonderheden hoe zij het TACIS-programma voor Oezbekistan efficiënter kunnen uitvoeren en of de financiering daarvan in 1995 eventueel kan worden verhoogd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art weise seiner etwaigen' ->

Date index: 2024-04-18
w