Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art weise ihrer finanzierung widerspiegeln sollte » (Allemand → Néerlandais) :

4. betont, dass die KMU im Hinblick auf die von ihnen verwendeten Geschäftsmodelle sowie von ihnen angewandten Kriterien in den Bereichen Investitionen und Innovation europaweit sehr heterogen sind und deshalb vor unterschiedlichen Arten von Herausforderungen bei der Finanzierung stehen; unterstreicht, dass sich dies in der Art und Weise ihrer Finanzierung widerspiegeln sollte, und empfiehlt differenzierte Ver ...[+++]

4. wijst erop dat kleine en middelgrote ondernemingen in Europa heel heterogeen zijn voor wat betreft de bedrijfsmodellen die ze gebruiken en de investerings- en innovatiecriteria die ze hanteren, en dat ze daarom met diverse soorten financieringsproblemen te maken hebben; benadrukt dat dit tot uiting moet komen in hun financieringsmodaliteiten en pleit voor gedifferentieerde methoden voor de beoordeling en ondersteuning van elk investeringsmodel;


Die Verbraucher werden über die durch die Sammlung, die Behandlung und das Recycling der Altreifen entstehenden Kosten, die Art und Weise ihrer Finanzierung sowie die Bewirtschaftungsverfahren dieser Abfälle regelmäßig informiert.

De kosten van de inzameling, de verwerking en de recycling van afvalbanden, de wijze van financiering ervan alsook de wijzen van beheer van die afval maken het voorwerp uit van een mededeling aan de verbruikers.


Die Verbraucher werden über die durch die Sammlung, die Behandlung und das Recycling der Altreifen entstehenden Kosten, die Art und Weise ihrer Finanzierung sowie die Bewirtschaftungsverfahren dieser Abfälle regelmässig informiert.

De kosten van de inzameling, verwerking en recycling van de afvalbanden, de wijze van financiering ervan, alsook de wijzen van beheer van die afval zijn het voorwerp van een bericht aan de verbruikers.


Die Verbraucher werden über die durch die Sammlung, die Behandlung und das Recycling der Altreifen entstehenden Kosten, die Art und Weise ihrer Finanzierung sowie die Bewirtschaftungsverfahren dieser Abfälle regelmässig informiert.

De kosten van de inzameling, verwerking en recycling van de versleten banden, de wijze van financiering ervan, alsook de wijzen van beheer van die afval zijn het voorwerp van een bericht aan de verbruikers.


C. in der Erwägung, dass das Subsidiaritätsprinzip in diesem Fall uneingeschränkt anwendbar ist und den Mitgliedstaaten die Festlegung ihrer jeweiligen Sozialdienstleistungen, ihrer Aufgaben, ihrer Organisation und der Art und Weise ihrer Finanzierung, einschließlich des allgemeinen Zugangs zu diesen grundlegenden und lebensnotwendigen Dienstleistungen, gestattet;

C. overwegende dat het subsidiariteitsbeginsel in dit geval volledig van toepassing is en de lidstaten in staat stelt hun sociale diensten van algemeen belang, alsmede de taken, organisatie en financiering ervan vast te stellen, met inbegrip van universele toegankelijkheid van deze wezenlijke en vitale diensten,


7. stellt fest, dass sich die Meinungsunterschiede, die eine Einigung auf der Tagung des Europäischen Rates vom 17. Juni 2005 verhindert haben, weniger auf die Höhe bzw. die Aufteilung der Ausgaben bezogen, sondern vielmehr auf die Art und Weise ihrer Finanzierung, was bestätigt, dass eine umfassende Einigung über die Finanzielle Vorausschau eine Einigung über den Grundsatz einer Reform des gegenwärtigen Systems der Eigenmittel umfassen muss;

7. stelt vast dat de meningsverschillen die een overeenkomst binnen de Europese Raad van 17 juni 2005 verhinderden niet zozeer betrekking hadden op het niveau of de verdeling van de uitgaven als wel op de wijze van financiering daarvan, hetgeen bevestigt dat een algemeen akkoord over de financiële vooruitzichten een akkoord moet omvatten over het beginsel van een hervorming van het huidige stelsel van eigen middelen;


13. ist der Auffassung, dass als "Unternehmen" jede eine wirtschaftliche Tätigkeit ausübende Einheit, unabhängig von ihrer Rechtsform und der Art ihrer Finanzierung, gelten sollte; als "öffentliches Unternehmen" sollte jedes Unternehmen gelten, auf das die öffentliche Hand gemäß der Definition in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 80/723/EWG aufgrund Eigentu ...[+++]

13. is van oordeel dat "onderneming" moet worden verstaan als elke eenheid die een economische activiteit uitoefent, ongeacht haar rechtsvorm en de wijze waarop zij wordt gefinancierd; en dat "openbare onderneming" moet worden verstaan als elk bedrijf waarop overheden rechtstreeks of middellijk een dominerende invloed kunnen uitoefenen uit hoofde van eigendom, financiële deelneming of de desbetreffende voorschriften, zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 1, sub b) van Richtlijn 80/723/EEG;


13. ist der Auffassung, dass als „Unternehmen“ „jede eine wirtschaftliche Tätigkeit ausübende Einheit, unabhängig von ihrer Rechtsform und der Art ihrer Finanzierung“, gelten sollte; als „öffentliches Unternehmen“ sollte jedes Unternehmen gelten, auf das die öffentliche Hand gemäß der Definition in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 80/723/EWG aufgrund Eigen ...[+++]

13. is van oordeel dat "onderneming" moet worden verstaan als elke eenheid die een economische activiteit uitoefent, ongeacht haar rechtsvorm en de wijze waarop zij wordt gefinancierd; en dat "openbare onderneming" moet worden verstaan als elk bedrijf waarop overheden rechtstreeks of onrechtstreeks een dominerende invloed kunnen uitoefenen uit hoofde van eigendom, financiële deelneming of de desbetreffende voorschriften, zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 1, sub b) van richtlijn 80/723/EEG;


Die Kommission erkannte zwar an, dass die Tierkörperbeseitigung eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse sein kann, war jedoch der Auffassung, dass im Stadium der Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens noch Fragen zu den Auswirkungen der Beihilfe auf die unmittelbar von der Dienstleistung Begünstigten und zur Art und Weise ihrer Finanzierung offen waren.

De Commissie erkende dat de openbare destructiedienst een dienstverlening van algemeen economisch belang kan zijn, maar was van mening dat er bij de opening van de onderzoekprocedure nog enkele vraagtekens bleven bestaan met betrekking tot de effecten van de steun op de rechtstreekse begunstigden van de dienstverlening en de wijze waarop de dienstverlening zelf zou zijn gefinancierd.


Die Verpflichtungen, die im multilateralen Kontext der WTO (GATS-Verpflichtungen) oder in bilateralem Rahmen übernommen wurden, haben bislang keine Auswirkungen auf die Art und Weise, in der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse im Gemeinschaftsrecht geregelt werden, und auch nicht auf die Art ihrer Finanzierung.

In de multilaterale context van de WTO aangegane verbintenissen (GATS-verbintenissen) of in bilateraal verband hebben tot dusverre geen invloed gehad op de wijze waarop diensten van algemeen belang geregeld zijn in het Gemeenschapsrecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art weise ihrer finanzierung widerspiegeln sollte' ->

Date index: 2025-06-16
w