Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art krise in unterschiedlicher form geleistet " (Duits → Nederlands) :

Die finanzielle Unterstützung der Union könnte in unterschiedlicher Form geleistet werden.

De financiële bijstand van de Unie kan in verschillende vormen worden verleend.


(9a) Die finanzielle Unterstützung der Union könnte in unterschiedlicher Form geleistet werden, wobei die geeignetste Maßnahme gewählt wird, mit der die Ziele von Horizont 2020 unterstützt werden und die den spezifischen Anforderungen der angestrebten Empfänger entspricht.

(9 bis) De financiële bijstand van de Unie kan in verschillende vormen worden verleend door keuze van de meest geschikte maatregel ter ondersteuning van de doelstellingen van "Horizon 2020" en overeenkomstig de specifieke behoeften van de beoogde begunstigden.


Die finanzielle Unterstützung der Union könnte in unterschiedlicher Form geleistet werden.

De financiële bijstand van de Unie kan in verschillende vormen worden verleend.


(1) Die von der Union im Rahmen dieser Verordnung für jedes Partnerland im Einklang mit Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a geleistete Unterstützung basiert auf Anreizen, gestaltet sich in Bezug auf Art und Umfang unterschiedlich, trägt allen nachstehend aufgeführten Aspekten Rechnung und spiegelt die Gegebenheiten in dem jeweiligen Partnerland wider in Bezug auf

1. De overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder a), verleende steun van de Unie uit hoofde van deze verordening, aan elk partnerland wordt gebaseerd op prikkels en wordt qua vorm en omvang per partnerland gedifferentieerd, en weerspiegelt, rekening houdend met alle hieronder genoemde elementen, het volgende:


1. Die von der Union für jedes Partnerland gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a geleistete Unterstützung basiert auf Anreizen, gestaltet sich in Bezug auf Art und Umfang unterschiedlich, trägt allen nachstehend aufgeführten Aspekten Rechnung und spiegelt die Gegebenheiten in dem jeweiligen Partnerland wider in Bezug auf

1. De steun van de Unie uit hoofde van artikel 6, lid 1, punt a), aan elk partnerland wordt gebaseerd op stimulering, qua vorm en omvang per partnerland gedifferentieerd, en vormt, met inachtneming van alle hieronder genoemde elementen, een afspiegeling van:


1. Die von der Union für jedes Partnerland gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a geleistete Unterstützung basiert auf Anreizen, gestaltet sich in Bezug auf Art und Umfang unterschiedlich, trägt allen nachstehend aufgeführten Aspekten Rechnung und spiegelt die Gegebenheiten in dem jeweiligen Partnerland wider in Bezug auf

1. De steun van de Unie uit hoofde van artikel 6, lid 1, punt a), aan elk partnerland wordt gebaseerd op stimulering, qua vorm en omvang per partnerland gedifferentieerd, en vormt, met inachtneming van alle hieronder genoemde elementen, een afspiegeling van:


(10) Die grenzübergreifende Bereitstellung elektronischer Kommunikationsdienste bzw. ‑netze kann in Abhängigkeit von mehreren Faktoren, wie beispielsweise der Art des Netzes oder der Dienste, der Ausdehnung der benötigten physischen Infrastruktur oder der Zahl der Teilnehmer in den verschiedenen Mitgliedstaaten, in unterschiedlicher Form erfolgen.

(10) Het aanbieden van grensoverschrijdende elektronische-communicatiediensten of ‑netwerken kan, afhankelijk van verschillende factoren, zoals het soort netwerk of diensten, de omvang van de benodigde fysieke infrastructuur of het aantal abonnees in de verschillende lidstaten, diverse vormen aannemen.


Wir sollten uns ganz eindeutig nicht in einer Situation befinden, in der die verschiedenen Fluggesellschaften diese Krise auf unterschiedliche Art und Weise und mit unterschiedlichen Kosten handhaben können.

We moeten natuurlijk voorkomen dat verschillende luchtvaartmaatschappijen verschillend uit deze crisis komen, dat de een veel meer kosten heeft dan de ander.


Jugendarbeit wird auf unterschiedliche Art und Weise organisiert und geleistet (von jugendgeführten Organisationen, Organisationen für die Jugend, informellen Gruppen oder im Rahmen von Jugenddiensten und staatlichen Behörden); sie wird auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene konzipiert, wobei u.a. die folgenden Aspekte ausschlaggebend sind:

Jeugdwerk wordt op verschillende manieren georganiseerd en uitgevoerd (door organisaties die door jongeren zelf worden geleid, organisaties voor de jeugd en informele groepen, of door jeugddiensten en overheden) en wordt vormgegeven op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau, op grond van bijvoorbeeld de volgende elementen:


Diese Probleme (quantitativer und qualitativer Art) erfordern jeweils unterschiedliche Reaktionen seitens der Behörden, die dabei den gesamten Lebenszyklus der natürlichen Ressourcen von der Extraktion bis zur endgültigen Beseitigung in Form von Abfällen berücksichtigen müssen.

Deze twee types van potentiële problemen, namelijk de kwantitatieve en de kwalitatieve problemen, vergen verschillende soorten reacties van de overheden, reacties die betrekking moeten hebben op het geheel van de levenscyclus van de natuurlijke hulpbronnen, vanaf hun winning tot hun uiteindelijke verwijdering in de vorm van afvalstoffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art krise in unterschiedlicher form geleistet' ->

Date index: 2024-04-14
w