Ist diese wahrscheinlich erzwungene pragmatische Rückkehr zum Bilateralismus wirklich der richtige Weg, oder sollten wir nicht versuchen, intensiv den Dialog mit Lateinamerika insgesamt zu führen und bestimmte Notwendigkeiten nur im Rahmen von speziellen Arrangements zu berücksichtigen?
Is deze gedwongen pragmatische terugkeer naar bilaterale betrekkingen werkelijk de juiste weg of moeten we niet eerder proberen een intensieve dialoog met Latijns-Amerika in zijn geheel te voeren en alleen bepaalde vereisten te overwegen in het kader van bijzondere regelingen?