Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armutsbekämpfung
Armutslinderung
Armutsminderung
Erwarteter Ertrag
Erwarteter Gewinn
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

Traduction de «armutsbekämpfung erwartet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erwarteter Ertrag | erwarteter Gewinn

verwachte opbrengst


erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


Armutsbekämpfung | Armutslinderung | Armutsminderung

armoedebestrijding | terugdringing van armoede


Staatssekretär für Armutsbekämpfung, dem Minister der Sozialen Eingliederung, der Pensionen und der Großstädte beigeordnet

Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, toegevoegd aan de Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden


Föderaler Öffentlicher Programmierungsdienst Sozialeingliederung, Armutsbekämpfung und Sozialwirtschaft

Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. erwartet, dass effiziente und quantifizierbare Initiativen der Mitgliedstaaten – die vom ESF finanziert werden – einen Beitrag zur Verwirklichung des Ziels der Armutsbekämpfung der Strategie Europa 2020 leisten;

2. verwacht dat doelmatige en kwantificeerbare – door het ESF gefinancierde – initiatieven van de lidstaten zullen bijdragen tot de verwezenlijking van de armoededoelstelling van de EU 2020-strategie;


14. erwartet, dass bei den Rehabilitations- und Wiederaufbauanstrengungen Armutsbekämpfung und Umweltschutz an erster Stelle stehen und eine Wiederholung der Fehler der Vergangenheit vermieden wird; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass bessere Politiken zur Bewirtschaftung von Küstenregionen, die darauf ausgerichtet sind, die Küstenumwelt stärker der Natur zu überlassen, diese Regionen für künftige Katastrophen weniger anfällig machen würden;

14. verwacht dat bij de inspanningen voor het herstel en de wederopbouw in de eerste plaats wordt gedacht aan het terugdringen van de armoede en de bescherming van het milieu en dat de fouten uit het verleden niet worden herhaald; hoopt in dit verband dat een beter kustbeheer, waarbij de natuurlijke staat van het kustmilieu intact wordt gelaten, zal leiden tot een geringere kwetsbaarheid van deze regio's voor rampen in de toekomst;


1. begrüßt die von der Kommission vorgelegte Mitteilung "Fischerei und Armutsbekämpfung", von der er sich eine Verbesserung der Kohärenz der EU-Politiken in den Bereichen Fischerei, Armutsbekämpfung und Handel und Umwelt erwartet;

1. is ingenomen met de door de Commissie ingediende mededeling "Visserij en armoedebestrijding" en verwacht dat de coherentie van het EU-beleid inzake visserij, armoedebestrijding, handel en milieu erdoor zal worden verbeterd;


20. betont die Notwendigkeit des Zugangs zu grundlegenden Leistungen der Gesundheitsfürsorge für eine wirksame Bekämpfung der wichtigsten Infektionskrankheiten im Rahmen der Armutsbekämpfung und erwartet von der Kommission, dass sie bei der Durchführung des Aktionsprogramms zur Bekämpfung von HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose die Ziele im Sinne der regionalen Haushaltslinien für das Jahr 2001 berücksichtigt, in denen eine Verdopplung der Mittel für die grundlegende Gesundheitsfürsorge festgelegt wurde; fordert die Kommission auf, ihre Mittel für 2001 für Beihilfemaßnahmen auf dem Gebiet der Gesundheitsfürsorge, Bekämpfung von Aids und B ...[+++]

20. beklemtoont de noodzaak van toegang tot basisgezondheidszorgvoorzieningen voor een effectieve bestrijding van de belangrijkste infectieziektes in het kader van de armoedebestrijding en verwacht van de Commissie dat zij bij de implementatie van het actieprogramma ter bestrijding van HIV/aids, malaria en tuberculose de targets zoals vastgesteld in de regionale begrotingsramingen voor het jaar 2001 in acht neemt waarbinnen een verdubbeling van het budget voor basisgezondheidszorg is vastgelegd; vraagt de Commissie tevens haar budget voor 2001 voor steunmaatregelen op terreinen van gezondheidszorg, aids-bestrijding en bevolkingsbeleid ( ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. betont die Notwendigkeit des Zugangs zu grundlegenden Leistungen der Gesundheitsfürsorge für eine wirksame Bekämpfung der wichtigsten Infektionskrankheiten im Rahmen der Armutsbekämpfung und erwartet von der Kommission, dass sie bei der Durchführung des Aktionsprogramms zur Bekämpfung von HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose die Ziele im Sinne der regionalen Haushaltslinien für das Jahr 2001 berücksichtigt, in denen eine Verdopplung der Mittel für die grundlegende Gesundheitsfürsorge festgelegt wurde, und fordert die Kommission auf, ihre Mittel für 2001 für Beihilfemaßnahmen auf dem Gebiet der Gesundheitsfürsorge, Bekämpfung von Aids un ...[+++]

20. beklemtoont de noodzaak van toegang tot basisgezondheidszorgvoorzieningen voor een effectieve bestrijding van de belangrijkste infectieziektes in het kader van de armoedebestrijding en verwacht van de Commissie dat zij bij de implementatie van programma's inzake maatregelen ter bestrijding van HIV/aids, malaria en tuberculose de targets zoals vastgesteld in de regionale begrotingslijnen voor het jaar 2001 in acht neemt waarbinnen een verdubbeling van het budget voor basisgezondheidszorg is vastgelegd en vraagt de Commissie haar budget voor 2001 voor steunmaatregelen op terreinen van gezondheidszorg, aidsbestrijding en bevolkingsbelei ...[+++]


In anderen Politikfeldern erwartet man sich positive Effekte auf die Armutsbekämpfung.

Ook op andere beleidsgebieden worden positieve effecten op de bestrijding van armoede verwacht.


3. stellt mit Genugtuung fest, daß konkrete wirtschaftliche und beschäftigungspolitische Ziele und Verpflichtungen beschlossen wurden, erwartet aber, daß spezifische Zielsetzungen und Standortbestimmungen im Bereich der Sozialpolitik zügig entwickelt werden, die in genuiner Weise die Entwicklung spezifischer Ziele zur Armutsbekämpfung unterstützen; unterstreicht die Notwendigkeit einer wirksamen Koordinierung der gemeinschaftlichen Wirtschaftspolitik im Interesse nachhaltigen Wachstums, wirtschaftlicher Reformen und von Investitionen ...[+++]

3. stelt met tevredenheid vast dat concrete economische en werkgelegenheidsdoelstellingen zijn aangenomen, maar verwacht dat in het sociaal beleid snel specifieke doelstellingen en benchmarks zullen worden ontwikkeld die een werkelijke bijdrage zullen leveren aan de ontwikkeling van specifieke doelstellingen ter bestrijding van armoede; benadrukt de noodzaak van een doeltreffende coördinatie van het communautaire economische beleid, in het belang van duurzame groei, economische hervorming, investeringen, werkgelegenheid en sociale samenhang;


Es sieht die Unterstützung so genannter „weicher“ Maßnahmen vor, von denen man positive Auswirkungen im Hinblick auf die Armutsbekämpfung und die Verbesserung der wirtschaftlichen und politischen Gegebenheiten sowie der Umweltverhältnisse in Brasilien erwartet.

Het document stelt "flexibele" maatregelen voor waarmee de armoede kan worden teruggedrongen en de economische, politieke en ecologische omstandigheden van het land kunnen worden verbeterd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armutsbekämpfung erwartet' ->

Date index: 2021-01-04
w