Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Bericht über die Armut
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Beseitigung der Armut
Einkommensschwacher
Entscheidender Erfolgsfaktor
Grad der Armut
Indikator der menschlichen Armut
KPI für die Produktion festlegen
Kritischer Erfolgsfaktor
Neue Armut
Verbreitungsgrad der Armut
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wichtiger Erfolgsfaktor
Wirtschaftlich Schwacher
Überwindung der Armut

Vertaling van "armut wesentliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Grad der Armut | Verbreitungsgrad der Armut

mate van armoede


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


Indikator der menschlichen Armut

menselijke armoede-index


Allgemeiner Bericht über die Armut

Algemeen Verslag over de Armoede


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting


entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)


Funktionsfähigkeit wesentlicher Bestandteile von Flughafenfahrzeugen überprüfen

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren


KPI für die Produktion festlegen | wesentliche Leistungsindikatoren für die Produktion festlegen

productie-KPI’s vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wesentliche Anstrengungen werden erforderlich sein, um Armut und gesellschaftliche Ausgrenzung zu bekämpfen und das Gefälle im Gesundheitswesen zu reduzieren, damit das Wachstum bei der gesamten Bevölkerung ankommt.

Wil iedereen kunnen profiteren van de groei, dan zal er een grote inspanning nodig zijn om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden en ongelijkheden op het gebied van gezondheidszorg te verminderen.


Bei Schulabbrechern ist die Wahrscheinlichkeit wesentlich höher, langfristig in die Arbeitslosigkeit zu geraten oder von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht zu sein.

Voortijdige schoolverlaters lopen veel meer risico werkloos te worden of in armoede en sociale uitsluiting te belanden.


Die Bekämpfung und Prävention von Kinderarmut ist ein wesentlicher Bestandteil der diesbezüglich von der EU und den Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen und erfolgt im Rahmen der Europäischen Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung.

Het bestrijden en voorkomen van kinderarmoede zijn wezenlijke aspecten van de inspanningen van de EU en de lidstaten in dit verband, en maken deel uit van het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting.


N. in der Erwägung, dass die Ausgrenzung und die Armut wesentliche Gründe für die Prostitution und die Zunahme des Frauenhandels sind,

N. overwegende dat marginalisering en armoede fundamentele oorzaken zijn van prostitutie en toenemende vrouwenhandel,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass kein Land in der Lage war, in der heutigen Zeit die Armut wesentlich zu lindern, ohne menschliche und tierische Arbeitskraft durch wirksamere Energieformen zu ersetzen; daher in der Überzeugung, dass der Zugang zur Energie ein unumgängliches Element der Entwicklung darstellt,

B. overwegende dat geen enkel land in de moderne tijd in staat is geweest de armoede aanzienlijk te verminderen zonder dierlijke en menselijke arbeid te vervangen door meer efficiënte vormen van energiegebruik, is dan ook van mening dat toegang tot energie een onomkeerbaar onderdeel is van ontwikkeling,


B. in der Erwägung, dass kein Land in der Lage war, in der heutigen Zeit die Armut wesentlich zu lindern, ohne menschliche und tierische Arbeitskraft durch wirksamere Energieformen zu ersetzen; daher in der Überzeugung, dass der Zugang zur Energie ein unumgängliches Element der Entwicklung darstellt,

B. overwegende dat geen enkel land in de moderne tijd in staat is geweest de armoede aanzienlijk te verminderen zonder dierlijke en menselijke arbeid te vervangen door meer efficiënte vormen van energiegebruik, is dan ook van mening dat toegang tot energie een onomkeerbaar onderdeel is van ontwikkeling,


Kein Land war in der Lage, die Armut wesentlich zu verringern, ohne die Verwendung von Energie erheblich zu steigern und die menschliche und tierische Arbeitskraft durch wirksamere Formen von Energie und Technologie zu ersetzen.

Geen land is erin geslaagd de armoede terug te dringen zonder een sterke toename van het energiegebruik, omdat menselijke en dierlijke arbeid werd vervangen door efficiëntere vormen van energie en technologie.


3. bekräftigt einmal mehr, dass die eingeleiteten Maßnahmen zur Sicherstellung des universellen Rechts auf Bildung und Ausrottung von Aids und anderer Krankheiten im Umfeld von Armut wesentlicher Teil der Prozesse der Stärkung der Kapazitäten sein müssen;

3. onderstreept opnieuw dat de maatregelen die erop gericht zijn het universele recht op onderwijs te garanderen en de AIDS-epidemie en de aan armoede verbonden ziekten uit te roeien een fundamenteel onderdeel van het proces van capaciteitsopbouw moeten zijn;


In den Partnerländern ist dieser Sektor nach wie vor eine wesentliche Triebkraft für nachhaltige Entwicklung und insbesondere für die Ernährungssicherung, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Beseitigung der Armut.

In de partnerlanden blijft deze sector een belangrijke motor van duurzame ontwikkeling en met name voor de voedselzekerheid, werkgelegenheid en armoedebestrijding, terwijl vooral deze sector door de klimaatverandering risico's loopt.


Aus diesen Gründen ist die Verbesserung der Beschäftigungslage in der Union, die zweifellos sehr zu begrüßen ist, möglicherweise an sich nicht ausreichend, um die Armut und die soziale Ausgrenzung wesentlich zurückzudrängen.

De verbetering van de werkgelegenheidssituatie in de Unie is dus een bijzonder positieve ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armut wesentliche' ->

Date index: 2024-04-03
w