Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armut höchste priorität innerhalb " (Duits → Nederlands) :

16. weist erneut darauf hin, dass die Beseitigung der Armut die höchste Priorität innerhalb des globalen Entwicklungsrahmens für die Zeit nach 2015 behalten muss, wie auch die Beschäftigung mit den miteinander verflochtenen Säulen der wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Nachhaltigkeit und eine gestärkte globale Partnerschaft;

16. herinnert eraan dat de uitbanning van de armoede de belangrijkste prioriteit van de mondiale ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 moet blijven, samen met de onderling verweven pijlers van economische, ecologische en sociale duurzaamheid en een versterkt mondiaal partnerschap;


Kurzfristig (innerhalb von 6 bis 18 Monaten) soll der Umsetzung der bereits vereinbarten wirtschaftspolitischen Reformen (Sixpack) und den derzeit erörterten Reformen (Twopack) höchste Priorität eingeräumt werden.

Op de korte termijn (binnen 6 tot 18 maanden) moet prioriteit worden gegeven aan de uitvoering van de bestuurshervormingen waartoe al is besloten (six-pack) of weldra zal worden besloten (two-pack).


Höchste Priorität in den nationalen Strategien zur Bekämpfung der Armut sollte die Gewährleistung einer ausreichenden materiellen Unterstützung für die Armen haben, womit ein leichterer Zugang zum Arbeitsmarkt geboten wird sowie Bildungsmöglichkeiten geschaffen und auch hochwertige öffentliche Dienstleistungen für alle gewährleistet werden.

De volgende punten zouden een primaire plaats moeten innemen in de nationale strategieën ter bestrijding van armoede: de garantie van de juiste materiële steun aan armen, een gemakkelijkere toegang tot de arbeidsmarkt en de voorziening van opleidingsmogelijkheden, en de garantie van hoogkwalitatieve openbare diensten voor iedereen.


16. fordert den Rat auf, auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission geschlechtsspezifische Indikatoren bezüglich der Feminisierung der Armut zu erlassen, um eine besser abgestimmte Politik auf dem Gebiet des sozialen Schutzes zu verfolgen und dafür Sorge zu tragen, dass der Bekämpfung der Feminisierung der Armut in den Entwicklungspolitiken der Union höchste Priorität eingeräumt wird;

16. roept de Raad op om op voorstel van de Commissie zijn goedkeuring te hechten aan genderspecifieke indicatoren gerelateerd aan de 'feminisering' van armoede, teneinde te komen tot een onderling beter afgestemd beleid inzake sociale bescherming en erop toe te zien dat in het ontwikkelingsbeleid van de Unie de bestrijding van de 'feminisering' van de armoede de hoogste prioriteit krijgt;


16. fordert den Rat auf, anhand eines Vorschlags der Kommission geschlechtsspezifische Indikatoren bezüglich der Feminisierung der Armut zu erlassen, um eine besser abgestimmte Politik auf dem Gebiet des sozialen Schutzes zu verfolgen und dafür Sorge zu tragen, dass der Bekämpfung der Feminisierung der Armut in den Entwicklungspolitiken der Union höchste Priorität eingeräumt wird;

16. roept de Raad op om op voorstel van de Commissie zijn goedkeuring te hechten aan genderspecifieke indicatoren gerelateerd aan de 'feminisering' van armoede, teneinde te komen tot een onderling beter afgestemd beleid inzake sociale bescherming en erop toe te zien dat in het ontwikkelingsbeleid van de Unie de bestrijding van de 'feminisering' van de armoede de hoogste prioriteit krijgt;


9. Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Bekämpfung der Armut für die indische Regierung höchste Priorität hat.

9. De Raad neemt er nota van dat de armoedebestrijding hoog op de agenda van de Indiase regering staat.


5.3. Der Ausschuss ist mit der Definition in der Mitteilung der Europäischen Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Folgemaßnahmen zum ersten Gipfeltreffen zwischen Lateinamerika, der Karibik und der Europäischen Union insofern einverstanden, als die Unterstützung der empfindlichsten Gesellschaftsgruppen und die Bekämpfung der Armut höchste Priorität bei der Zusammenarbeit mit dem MERCOSUR und Chile haben müssen.

5.3. Het Comité schaart zich volledig achter de oproep in de Mededeling van de Commissie Follow-up van de eerste topconferentie tussen Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en de Europese Unie om bij de samenwerking met de Mercosur en Chili de hoogste prioriteit toe te kennen aan de ondersteuning van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen en aan de bestrijding van de armoede.


Die Beseitigung der Armut besitzt daher absolute Priorität, und die Industrieländer einschließlich der Europäischen Union sollten ihr höchste Priorität einräumen, und zwar nicht nur mit Worten.

De geïndustrialiseerde landen, waaronder de Europese Unie, moeten uitroeiing van armoede daarom absolute prioriteit geven, en niet alleen met woorden.


FORDERT die Kommission AUF, dem Schutz und der nachhaltigen Nutzung mariner Fischbestände höchste Priorität einzuräumen, indem innerhalb von drei Jahren langfristige Bewirtschaftungspläne für alle bedeutenden Gemeinschaftsbestände aufgestellt und angewandt werden;

8. VERZOEKT de Commissie aan de bescherming en het duurzaam gebruik van de mariene visbestanden de hoogste prioriteit te verlenen, door binnen drie jaar voor alle belangrijke bestanden van de Gemeenschap beheersplannen voor de lange termijn uit te werken en toe te passen;


[2] Diejenigen Maßnahmen, denen innerhalb eines Maßnahmenbündels höchste Priorität eingeräumt wurde und die Gegenstand einer weiteren Kosten-Wirksamkeits-Analyse waren, sind in Fettdruck aufgeführt.

[2] De acties waaraan binnen de clusters de hoogste prioriteit is toegekend en waarvoor een verdere kosteneffectiviteitsanalyse is uitgevoerd, zijn vet weergegeven.


w