Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument eines Befehls
Argument eines Kommandos
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Erläuterungen geben
Gelegenheit zur Äußerung geben
Gestalt geben
In Pacht geben
Kulissenbau in Auftrag geben

Vertaling van "argumente geben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Argument eines Befehls | Argument eines Kommandos

commando-argument | opdrachtargument








Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Übrigen leiten die klagenden Parteien aus den internationalen Bestimmungen in Verbindung mit den angeführten Verfassungsartikeln keine Argumente ab, die zu einer anderen Schlussfolgerung Anlass geben.

Voor het overige leiden de verzoekende partijen uit de internationale bepalingen, in samenhang gelezen met de aangevoerde grondwetsartikelen, geen argumenten af die tot een andere conclusie nopen.


Das wird uns Argumente dafür an die Hand geben, dass die Ressourceneffizienz in sehr viele Politikbereiche einfließen muss und dass Instrumente entwickelt werden müssen, mit denen die Entscheidungsträger auf Fortschritte hinwirken und diese überwachen können.

Uitgaande van dit vertrekpunt wordt het mogelijk om het aspect hulpbronnenefficiëntie in een groot aantal diverse beleidslijnen te integreren, alsmede een reeks instrumenten vast te stellen die het voor beleidsmakers mogelijk maken om vooruitgang te boeken en die vooruitgang te monitoren.


9. bezweifelt das im Vorschlag vorgetragene Argument der Kosteneffizienz, da die Europäische Staatsanwaltschaft für jeden Mitgliedstaat Fachabteilungen einrichten muss, die detailliertes Wissen über den einzelstaatlichen Rechtsrahmen haben müssen, um eine effektive Ermittlung und Strafverfolgung durchzuführen; fordert, dass eine Prüfung zur Klärung der Frage durchgeführt wird, welche Kosten dem EU-Haushalt durch die Errichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft entstehen und ob es Ausstrahlungen auf die Haushalte der Mitgliedstaaten geben wird; fordert, das ...[+++]

9. is echter niet overtuigd door het argument van kosteneffectiviteit in het voorstel, aangezien het Europees Openbaar Ministerie gespecialiseerde afdelingen moet opzetten, één voor elke lidstaat, die grondige kennis moeten bezitten van de nationale rechtskaders om op doeltreffende wijze onderzoek te kunnen doen en vervolgingen te kunnen instellen; wenst dat een evaluatie wordt uitgevoerd om de kosten van het opzetten van het Europees Openbaar Ministerie voor de EU-begroting te beoordelen, evenals eventuele kosten voor de nationale b ...[+++]


9. bezweifelt das im Vorschlag vorgetragene Argument der Kosteneffizienz, da die Europäische Staatsanwaltschaft für jeden Mitgliedstaat Fachabteilungen einrichten muss, die detailliertes Wissen über den einzelstaatlichen Rechtsrahmen haben müssen, um eine effektive Ermittlung und Strafverfolgung durchzuführen; fordert, dass eine Prüfung zur Klärung der Frage durchgeführt wird, welche Kosten dem EU-Haushalt durch die Errichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft entstehen und ob es Ausstrahlungen auf die Haushalte der Mitgliedstaaten geben wird; fordert, das ...[+++]

9. is echter niet overtuigd door het argument van kosteneffectiviteit in het voorstel, aangezien het Europees Openbaar Ministerie gespecialiseerde afdelingen moet opzetten, één voor elke lidstaat, die grondige kennis moeten bezitten van de nationale rechtskaders om op doeltreffende wijze onderzoek te kunnen doen en vervolgingen te kunnen instellen; wenst dat een evaluatie wordt uitgevoerd om de kosten van het opzetten van het Europees Openbaar Ministerie voor de EU-begroting te beoordelen, evenals eventuele kosten voor de nationale b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission sollte die übermäßige Nutzung des Arguments des Schutzes des öffentlichen Interesses unter die Lupe nehmen und den Mitgliedstaaten einen Bericht mit Leitlinien zur Beurteilung der Verhältnismäßigkeit und zu den Grauzonen an die Hand geben.

De Commissie zou de aandacht moeten vestigen op het excessieve gebruik van de bescherming van het algemeen belang en een oriënterend verslag aan de lidstaten over de evenredigheidsbeoordeling en de “grijze gebieden” moeten richten.


I. in der Erwägung, dass Sanktionen gegen den Iran erfahrungsgemäß keine der Lösung des Streits über das Atomprogramm des Iran dienlichen Resultate gebracht haben; in der Erwägung, dass neue Sanktionen kontraproduktiv sind, da sie der Regierung das beste Argument an die Hand geben, dass der Iran bedroht werde und die nukleare Abschreckung brauche, und da sie die demokratischen Kräfte im Land schwächen;

I. overwegende dat uit ervaring blijkt dat sancties tegen Iran geen werkelijk resultaat hebben opgeleverd voor de oplossing van het geschil over het nucleaire programma van Iran; overwegende dat nieuwe sancties averechts werken daar zij de regering het beste argument geven om aan te voeren dat Iran wordt bedreigd en nucleaire afschrikking nodig heeft, en zo de democratische krachten in het land zouden verzwakken;


Offensichtlich hat die Europäische Kommission unter diesen Umständen beschlossen, das Vertragsverletzungsverfahren auf der Grundlage von Artikel 226 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf weitere fünf Jahre auszusetzen, « um den belgischen Behörden die Möglichkeit zu geben, weitere Angaben zur Erhärtung ihrer Argumentation vorzulegen, die von ihnen veranlassten restriktiven Massnahmen seien notwendig und angemessen ».

Het blijkt dat de Europese Commissie, in die omstandigheden, beslist heeft de niet-nakomingsprocedure die werd ingesteld op grond van artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gedurende vijf jaar op te schorten « zodat de Belgische autoriteiten aan de hand van volledigere en meer gedetailleerde gegevens hun standpunt kunnen ondersteunen dat de door hen opgelegde maatregelen noodzakelijk en evenredig zijn ».


Der Bericht wiederholt die sehr überzeugende Argumentation für mehr und bessere HbH und versucht einen positiven Beitrag dazu zu leisten, wie Kommission und Mitgliedstaaten die HbH geben und überwachen können.

Het verslag herhaalt de bijzonder overtuigende argumentatie voor meer en betere handelsgebonden hulp en probeert de manier waarop de handelsgebonden hulp van de Europese Commissie en de lidstaten verleend en kritisch begeleid wordt, in positieve zin vorm te helpen geven.


(2) Die Kommission kann gegebenenfalls dem Beschwerdeführer Gelegenheit geben, seine Argumente anlässlich der Anhörung der Parteien, an die eine Mitteilung der Beschwerdepunkte gerichtet worden ist, vorzubringen, wenn der Beschwerdeführer dies in seinen schriftlichen Ausführungen beantragt.

2. De Commissie kan, in voorkomend geval, de klagers in de gelegenheid stellen hun standpunt mondeling toe te lichten tijdens de hoorzitting met de partijen aan wie een mededeling van punten van bezwaar is gericht, indien de klagers in hun schriftelijke opmerkingen daarom verzoeken.


« Wer sich für das für frei erklärte Amt eines Chefgreffiers interessiert, kann sich sogar die Mühe einer Bewerbung ersparen; wer sich für die bevorstehenden freien Stellen im Amt eines Friedensrichters und stellvertretenden Friedensrichters interessiert, wird sich natürlich mit einer sehr starken, wenn nicht unüberwindlichen Konkurrenz eventueller Kandidaten konfrontiert sehen, die die in Artikel 43quinquies des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten genannte Prüfung bestanden haben; der ernennenden oder vorschlagenden Behörde wird es in jedem Fall wichtig sein, - mindestens zwischen gleichwertigen Kandidaten - dem (offiziell) zweisprachigen Kandidaten den Vorzug zu ...[+++]

« Wie belang stelt in het vacant te stellen ambt van hoofdgriffier mag zich de moeite van de sollicitatie zelfs besparen, wie belang stelt in de nakende vacatures voor het ambt van vrederechter en plaatsvervangend vrederechter zal uiteraard zeer sterke, zoniet onoverkomelijke concurrentie ondervinden van eventuele kandidaten die geslaagd zijn voor het examen bedoeld in artikel 43quinquies van de gerechtstaalwet van 15 juni 1935 : de benoemende of voordragende overheid heeft er alle belang bij om, ten minste tussen gelijkwaardige kandidaten, de voorkeur te geven aan de (officieel) tweetalige, of om de (officiële) tweetaligheid als een doors ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argumente geben' ->

Date index: 2023-10-01
w