Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument eines Befehls
Argument eines Kommandos
Argumente ins Feld fuehren
Argumente überzeugend vorbringen
Beweismaterial anfuehren
Rechtliche Argumente anhören
Rechtliche Argumente vorbringen
Rechtliches Argument

Traduction de «argument nahm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Argument eines Befehls | Argument eines Kommandos

commando-argument | opdrachtargument


Argumente überzeugend vorbringen

argumenten overtuigend aanbrengen


Argumente ins Feld fuehren | Beweismaterial anfuehren

bewijsmateriaal aanvoeren


rechtliches Argument

juridisch argument | juridisch betoog


rechtliche Argumente anhören

juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren


rechtliche Argumente vorbringen

juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der neuen Argumente und Fakten, die die Parteien in ihren Erwiderungen auf die Mitteilung der Beschwerdepunkte übermittelten, übermittelte die Kommission ihnen am 17. Oktober 2013 ein Sachverhaltsschreiben, zu dem JJ am 30. Oktober 2013 und Novartis/Sandoz, nachdem die Generaldirektion eine kurze Fristverlängerung gewährt hatte, am 6. November 2013 Stellung nahm.

Naar aanleiding van nieuwe argumenten en feiten die de Commissie aangereikt kreeg toen de partijen hun antwoorden op de mededeling van punten van bezwaar indienden, stelde zij op 17 oktober 2013 een letter of facts op. JJ antwoordde hierop op 30 oktober 2013 en Novartis/Sandoz op 6 november 2013, nadat het directoraat-generaal Concurrentie een korte verlening van de termijn had toegestaan.


Mit Schreiben vom 30. Dezember 2010 nahm Österreich seine während des Verfahrens zugunsten der Maßnahme übermittelten Argumente zurück und ersuchte die Kommission um Genehmigung des Befreiungsmechanismus für energieintensive Unternehmen.

Bij schrijven van 30 december 2010 heeft Oostenrijk zijn argumenten ingetrokken die in het kader van de procedure ten gunste van de maatregel zijn aangevoerd, en de Commissie verzocht om het vrijstellingsmechanisme voor energie-intensieve ondernemingen goed te keuren.


Die Kommission akzeptierte dieses Argument und nahm ausser den unter Randnummer 28 der Verordnung (EWG) Nr. 550/93 genannten Berichtigungen ferner Berichtigungen für Unterschiede bei den Frachtkosten, Zollrückvergütungen, Kommissionen und Gehältern für Verkaufspersonal vor.

De Commissie aanvaardde dit argument en bracht, in aanvulling op de in punt 28 van Verordening (EEG) nr. 550/93 vermelde correcties, eveneens correcties aan voor verschillen in kosten voor vracht, verlaagde rechten, commissies en lonen van verkopers.


(53) Die Kommission berücksichtigte die Argumente der Ausführer und nahm eine neue Berechnung der Preisunterbietung vor, indem sie die unter den Randnummern 40 bis 44 der Verordnung (EWG) Nr. 550/93 dargelegte Methode verfeinerte.

(53) De Commissie heeft de argumenten van de exporteurs in aanmerking genomen en een nieuwe berekening van de prijsonderbieding gemaakt door de in de punten 40 tot en met 44 van Verordening (EEG) nr. 550/93 geschetste methoden uit te breiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argument nahm' ->

Date index: 2023-05-30
w