Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «argentinien brasilien 1999 ausländische » (Allemand → Néerlandais) :

Bei Treffen der Gruppe der Sieben auf Stellvertreterebene wirkte ich seit 1999 an mehreren Entscheidungen zur Reform des internationalen Finanzsystems sowie an der Lösung mehrerer Finanzkrisen (zum Beispiel Brasilien 1999 sowie Argentinien 2001 und 2003) mit.

Als plaatsvervanger van de minister in de G7 ben ik sinds 1999 bij verscheidene beslissingen aangaande de hervorming van het internationaal financieel systeem en bij de oplossing van diverse financiële crises (bijvoorbeeld in Brazilië in 1999 en in Argentinië in 2001 en 2003) betrokken geweest.


Schätzungen zufolge erhielten Argentinien und Brasilien 1999 ausländische Direktinvestitionen im Gesamtwert von mehr als 50 Mrd. Dollar - mehr als das Fünffache von 1995 -, von denen ein sehr großer Teil von europäischen Unternehmen kam.

Argentinië en Brazilië ontvingen dat jaar waarschijnlijk meer dan 50 mln dollar aan buitenlandse investeringen (meer dan vijf maal zo veel als in 1995), waarvan een groot deel afkomstig was van Europese ondernemingen.


- Träger verschiedener ausländischer Auszeichnungen (Österreich, Argentinien, Brasilien, Côte d'Ivoire, Ecuador, Deutschland, Jugoslawien)

- Verscheidene buitenlandse onderscheidingen (Commandeur in de ordes van de Republiek Oostenrijk, Argentinië, Brazilië, Ivoorkust, Ecuador, Duitsland, Joegoslavië)


– in Kenntnis des am 17. Dezember 1997 von den 30 OECD-Mitgliedsländern sowie Argentinien, Brasilien, Bulgarien und Chile unterzeichneten Übereinkommens über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr, das am 15. Februar 1999 in Kraft trat,

– gelet op het Verdrag inzake bestrijding van omkoping van buitenlandse ambtenaren bij internationale zakelijke transacties, die op 17 december 1997 door de 30 lidstaten van de OESO en Argentinië, Brazilië, Bulgarije en Chili is ondertekend, en die op 15 februari 1999 in werking trad,


– in Kenntnis der OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen, die von den Regierungen der 30 Mitgliedstaaten der OECD sowie Argentiniens, Brasiliens und Chiles am 27. Juni 2000 in Paris verabschiedet wurden, die nachdrückliche Empfehlungen für verantwortungsbewusstes Geschäftsgebaren weltweit vorgeben, und unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. Januar 1999 zu EU-Normen für in Entwicklungsländern tätige europäische Unternehmen im Hinb ...[+++]

– gezien de OESO-richtsnoeren voor multinationals zoals die op 27 juni 2000 in Parijs zijn vastgesteld door de regeringen van de 30 lidstaten van de OESO en Argentinië, Brazilië en Chili, en die een krachtig pakket van aanbevelingen omvatten voor verantwoord gedrag van ondernemingen in de gehele wereld, en onder verwijzing naar de resolutie van het Parlement van 15 januari 1999 over EU-normen voor in ontwikkelingslanden werkende Europese bedrijven: naar een Europese gedragscode ,


– in Kenntnis des am 17. Dezember 1997 von den dreißig OECD-Mitgliedsländern sowie Argentinien, Brasilien, Bulgarien und Chile unterzeichneten Übereinkommens über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr, das am 15. Februar 1999 in Kraft trat,

– gelet op het Verdrag inzake bestrijding van omkoping van buitenlandse ambtenaren bij internationale zakelijke transacties, die op 17 december 1997 door de 30 lidstaten van de OESO en Argentinië, Brazilië, Bulgarije en Chili is ondertekend, en die op 15 februari 1999 in werking trad,


Insofern sollten die Grundsätze befolgt werden, die beispielsweise in der vom Europäischen Parlament am 15. Januar 1999(6) verabschiedeten "Entschließung zu EU-Normen für in Entwicklungsländern tätige europäische Unternehmen im Hinblick auf die Entwicklung eines europäischen Verhaltenskodex" oder in den von den Mitgliedstaaten sowie Argentinien, Brasilien und Chile am 27. Juni 2000 angenommenen Leitlinien der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklun ...[+++]

Ook op maatschappelijk en milieugebied zijn positieve effecten te verwachten, mits de aanbevelingen in de resolutie van het Europees Parlement van 15 januari 1999 over EU-normen voor in ontwikkelingslanden werkende Europese bedrijven: naar een gedragscode(6) en de (ook door Argentinië, Brazilië en Chili onderschreven) OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen van 27 juni 2000 ter harte worden genomen.


w