Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreicherung der Arbeitsinhalte
Arbeitsmilieu
Arbeitsumgebung
Arbeitsumwelt
Arbeitswelt
Berufliche Umgebung
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Diversifizierung der Tätigkeit
Erweiterung des Aufgabenfeldes
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Humanisierung der Arbeitswelt
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Job Enrichment
Job Rotation
Kontaktzentrum Schule und Arbeitswelt
Lebensqualität am Arbeitsplatz
Verbesserung der Arbeitsbedingungen
Wiedereingliederung in die Arbeitswelt

Traduction de «arbeitswelt zukunft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


Wiedereingliederung in die Arbeitswelt

rëintegratie in het arbeidsmilieu


Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


Arbeitsumgebung [ Arbeitsmilieu | Arbeitsumwelt | Arbeitswelt | berufliche Umgebung ]

arbeidsomgeving [ beroepsomgeving ]


Übergang von der Schule zum Berufsleben/Erwerbsleben, Übergang zur Arbeitswelt

overgang van school naar beroepsleven | overgang van school naar werkend bestaan


Kontaktzentrum Schule und Arbeitswelt

Contactcentrum Onderwijs-Arbeidsmarkt




die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bewältigung dieser Herausforderung dient der Verwirklichung des Ziels der sozialen Säule, nämlich unsere Sozialmodelle zukunftssicher zu gestalten und für Generationengerechtigkeit zu sorgen, um die Arbeitswelt der Zukunft bestmöglich zu gestalten.

De aanpak van die uitdaging past in het objectief van de pijler om onze sociale modellen toekomstbestendig te maken en rechtvaardigheid over de generaties heen te bevorderen: zo maken we het beste van de toekomstige arbeidsmarkt.


Die Schaffung eines sozialeren Europa, das Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer schützt und stärkt, und dies nicht nur heute, sondern auch in der Arbeitswelt der Zukunft, war von Anfang an ein Hauptanliegen dieser Kommission.

Een socialer Europa dat de positie van werknemers versterkt en hen beschermt, niet alleen nu, maar ook op de toekomstige arbeidsmarkt, is vanaf het begin een prioriteit van deze Commissie geweest.


Im Reflexionspapier über die soziale Dimension Europas, das unter Federführung von Vizepräsident Dombrovskis und Kommissionsmitglied Thyssen ausgearbeitet wurde, werden konkret die folgenden übergreifenden, unsere Lebensweise und die Organisation der Gesellschaft betreffenden Fragen gestellt: Wie können wir in der Gesellschaft und Arbeitswelt der Zukunft unseren Lebensstandard aufrechterhalten, mehr und bessere Arbeitsplätze schaffen, die Menschen mit den richtigen Kompetenzen ausstatten und einen größeren Zusammenhalt unserer Gesellschaft sicherstellen?

De discussienota over de sociale dimensie van Europa, die is opgesteld onder leiding van vicevoorzitter Dombrovskis en commissaris Thyssen, werpt brede en maatschappelijke vragen op over hoe we leven en hoe maatschappijen georganiseerd zijn, maar ook hoe we onze levensstandaard kunnen behouden, meer en betere banen kunnen scheppen, mensen met de juiste vaardigheden kunnen uitrusten en meer samenhang in onze maatschappij kunnen creëren met het oog op de samenleving en arbeidsmarkt van morgen.


Die Zukunft der Arbeitswelt wird vor dem Hintergrund der zunehmenden Digitalisierung der Wirtschaft anders aussehen als heute, insbesondere infolge des Aufkommens digitaler Plattformen und der kollaborativen Wirtschaft, die neue Arbeitsgelegenheiten vor allem für Selbstständige schaffen werden.

De toekomst van werk verandert met de toenemende digitalisering van de economie, met name door de opkomst van digitale platforms en de deeleconomie, die nieuwe arbeidskansen zullen meebrengen, vooral in de vorm van zelfstandige arbeid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. betont die Bedeutung von „Arbeit 4.0“ und ihrer digitalen Zukunft für die Gestaltung einer familienfreundlichen Arbeitswelt und einer besseren Vereinbarkeit von Familie und Beruf;

33. benadrukt de betekenis van het concept "Werken 4.0" en de digitale toekomst die hierin wordt geschetst voor een gezinsvriendelijke arbeidswereld en een betere combineerbaarheid van gezin en beroep;


Die Mitgliedstaaten stehen vor der schwierigen Herausforderung, mehr Menschen in Beschäftigung zu bringen und dafür zu sorgen, dass die Arbeitnehmer über die erforderlichen Qualifikationen verfügen, um voranzukommen und in der Arbeitswelt der Zukunft bestehen zu können.

De lidstaten worden geconfronteerd met de zware uitdaging meer mensen aan het werk te krijgen en ervoor te zorgen dat de arbeidskrachten over de nodige vaardigheden beschikken om zich verder te ontwikkelen en zich aan te passen aan de jobs van de toekomst.


Die Ermöglichung des für sie optimalen Bildungswegs sowie die Erleichterung des Erlernens von Fremdsprachen, des Zugangs zur Arbeitswelt mithilfe entsprechender Fähigkeiten, oder möglicherweise zu einem neuen Lern- oder Arbeitsumfeld, bedeutet den Aufbau einer Zukunft für alle Länder der Europäischen Union mithilfe des Potenzials der Hochschulstudenten und der jungen Arbeitnehmer, die in demselben wirtschaftlichen und kulturellen Schmelztiegel zusammenkommen.

Hun de mogelijkheid geven om het meest geschikte onderwijstraject te volgen, gemakkelijk vreemde talen te leren, de arbeidsmarkt te betreden met de juiste competenties, of misschien herin te treden met een andere opleiding of baan, betekent een toekomst bouwen voor alle landen van de EU met behulp van de energie van studenten, universiteitsstudenten en jonge werknemers die elkaar ontmoeten in een gemeenschappelijke culturele en economische smeltkroes.


1. betont, dass es das Ziel aller Initiativen sein muss, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass alle junge Menschen erfolgreich in die Gesellschaft integriert werden, und sie kontinuierlich auf das Europa der Zukunft vorzubereiten, was bedeutet, ihnen auch die Möglichkeit zu geben, sich für gesellschaftliche Belange einzusetzen und zur Gestaltung der Gesellschaft beizutragen, und ihnen eine an den Erfordernissen einer modernen, wettbewerbsfähigen, integrativen und nachhaltigen Gesellschaft orientierte Schul-, Berufs- und Hochschulbildung und nichtformale Bildung zu ermöglichen und damit den Zugang zum Arbeitsmarkt zu erleichtern; b ...[+++]

1. benadrukt het feit dat het doel van alle initiatieven moet zijn alle jongeren de weg te wijzen naar een geslaagde integratie in de maatschappij en hen continu voor te bereiden op een Europa van de toekomst, dat wil zeggen dat hun ook kansen moeten worden geboden om zich bezig te houden met sociale activiteiten en bij te dragen tot de vormgeving van de maatschappij en dat alle jongeren in staat moeten worden gesteld gebruik te maken van de voordelen van onderwijs, hoger onderwijs en niet-formeel onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en vervolgonderwijs dat is gericht op de uitdagingen van een moderne, concurrerende, inclusieve en duurzame maatschappij, ten einde hun toegang tot de arbeidsmarkt ...[+++]


Lernen am Arbeitsplatz ist ein zentrales Element, wenn es darum geht, jungen Menschen den Übergang von der Schule in die Arbeitswelt zu erleichtern und für die Zukunft qualifizierte Arbeitskräfte heranzuziehen.

Leren op de arbeidsplaats is een hoeksteen voor het vergemakkelijken van de overgang van school naar werk voor jongeren en voor de ontwikkeling van geschoolde arbeidskrachten voor de toekomst.


Als Vertreter der Bürgerinnen und Bürger in Europa leisten wir gerne unseren Beitrag zu einer Anpassung an die veränderte Unternehmens- und Arbeitswelt, denn wir alle wissen: Nur ein verantwortungsvoll und sozial handelnder Unternehmer wird in der Zukunft erfolgreich sein, und ein gut informierter und in Unternehmensentscheidungen einbezogener Arbeitnehmer wird seine Arbeitskraft voll und mit Überzeugung in seinen Betrieb einbringen.

Als vertegenwoordigers van de burgers in Europa leveren wij graag onze bijdrage aan een aanpassing aan de veranderde bedrijfs- en arbeidswereld, want wij weten allemaal dat enkel een ondernemer die verantwoord onderneemt met inachtneming van de rechten en het welzijn van zijn werknemers, in de toekomst succesvol zal zijn, terwijl een goed ingelichte en in ondernemingsbesluiten gekende werknemer zich volledig en met overtuiging voor het bedrijf zal inzetten.


w