Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
200 Arbeitsstunden nachweisen
Antrag auf Erhalt zusätzlicher Arbeitsstunden
Arbeitsstunden
Arbeitsstunden präzise schätzen
Arbeitszeit
GATS Per
Juristischer Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Zeitaufwand genau abschätzen

Traduction de «arbeitsstunden rahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antrag auf Erhalt zusätzlicher Arbeitsstunden

aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren


Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten


200 Arbeitsstunden nachweisen

bewijs leveren van tweehonderd arbeidsuren




Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure






Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde


im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Förderfähig sind ausschließlich die Personalkosten für tatsächlich geleistete Arbeitsstunden der Mitarbeiter, die unmittelbar Arbeiten im Rahmen der Maßnahme ausführen.

1. Subsidiabele personeelskosten hebben uitsluitend betrekking op het feitelijke aantal gewerkte uren van personen die werkzaamheden uitvoeren die direct onder de actie vallen.


1. Förderfähig sind ausschließlich die Personalkosten für tatsächlich geleistete Arbeitsstunden der Mitarbeiter, die unmittelbar Arbeiten im Rahmen der Maßnahme ausführen.

1. Subsidiabele personeelskosten hebben uitsluitend betrekking op het feitelijke aantal gewerkte uren van personen die werkzaamheden uitvoeren die direct onder de actie vallen.


1. Förderfähig sind die Personalkosten für geleistete Arbeitsstunden der Mitarbeiter, die unmittelbar Arbeiten im Rahmen der Maßnahme ausführen.

1. Subsidiabele personeelskosten hebben betrekking op het feitelijke aantal gewerkte uren van personen die werkzaamheden uitvoeren die direct onder de actie vallen.


(1) Förderfähig sind ausschließlich die Personalkosten für tatsächlich geleistete Arbeitsstunden der Mitarbeiter, die unmittelbar Arbeiten im Rahmen der Maßnahme ausführen.

1. Subsidiabele personeelskosten hebben uitsluitend betrekking op het feitelijke aantal gewerkte uren van personen die werkzaamheden uitvoeren die direct onder de actie vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der integrierte Ansatz liefert einen einheitlichen politischen Rahmen, der es ermöglicht, Anstrengungen zu koordinieren, die die Auswirkungen der Krise auf die Beschäftigung und den sozialen Bereich lösen sollen, und kann dazu beitragen, ein Gleichgewicht zwischen kurzfristigen Bedürfnissen, z. B. zeitlich begrenzte Reduzierung der Arbeitsstunden, und langfristigen Reformen zu schaffen, zu denen beispielsweise bessere Qualifikationen und aktive Politiken auf dem Arbeitsmarkt zählen.

Een dergelijke geïntegreerde benadering kan alleen worden gegarandeerd door een uniform politiek kader waarmee de verschillende initiatieven ter bestrijding van de gevolgen van de crisis voor de werkgelegenheid en het sociale leven kunnen worden gecoördineerd. Zo kan het juiste evenwicht worden gevonden tussen maatregelen voor de korte termijn ter leniging van de acute nood aan de ene kant, bijvoorbeeld tijdelijke verkorting van de arbeidsduur, en maatregelen voor de lange termijn aan de andere kant, bijvoorbeeld verhoging van het opleidings- en kwalificatieniveau en een actief arbeidsmarktbeleid.


Es bedarf umfassender politischer Maßnahmen, die Erwerbslosen einen Anreiz für den Eintritt in den Arbeitsmarkt geben und zu einer Steigerung der Anzahl der in der Wirtschaft geleisteten Arbeitsstunden führen, die bewirken, dass Arbeit im Rahmen moderner Sozialversicherungssysteme sich lohnt, die Umstrukturierungen erleichtern und die die Anpassungsfähigkeit und die Weiterentwicklung der Fähigkeiten der Arbeitnehmer verbessern.

Dat veronderstelt een alomvattend beleid, dat mensen die niet tot de actieve beroepsbevolking behoren stimuleert om de arbeidsmarkt te betreden en het aantal gewerkte uren in de economie doet toenemen, dat werk beloont in het kader van een modern socialezekerheidsstelsel, en dat de herstructurering bevordert en de flexibiliteit van de werknemer en de ontwikkeling van vaardigheden verbetert.


Allerdings baut SKET WT als ingenieurtechnisches Unternehmen seine Kapazitäten bis 2003 im Rahmen der Umstrukturierung um etwa [...]* (in Arbeitsstunden) ab.

In het kader van de herstructurering vermindert SKET WT als engineeringonderneming haar capaciteit tot 2003 met ongeveer [...] * (in arbeidsuren).


1° diejenigen, die im Laufe der sechs Monate vor ihrer Einstellung im beruflichen Übergangsprogramm mindestens 120 Arbeitsstunden im Rahmen der lokalen Beschäftigungsagenturen geleistet haben und die deshalb Anspruch auf die Gewährung der erhöhten Zulage des Föderalstaats haben, die im am 4. März 1997 abgeschlossenen und durch das Zusammenarbeitsabkommen vom 15. Mai 1998 zwischen dem Föderalstaat und den Regionen abgeänderten Zusammenarbeitsabkommen zwischen dem Föderalstaat und den Regionen bezüglich des beruflichen Übergangsprogramms erwähnt ist;

1° degenen die zes maanden vóór hun indienstneming in het kader van het doorstromingsprogramma ten minste 120 uur voor plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen gewerkt hebben en daardoor in aanmerking komen voor de verhoogde toelage van de Federale Staat, bedoeld in het samenwerkingsakkoord van 4 maart 1997 tussen de Federale Staat en de Gewesten m.b.t. het doorstromingsprogramma, dat gewijzigd is bij het samenwerkingsakkoord van 15 mei 1998 tussen de Federale Staat en de Gewesten;


Im Rahmen der Berechnung der erforderlichen Beitragszeiten werden nach den spanischen Rechtsvorschriften ausschließlich die tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden berücksichtigt, die in theoretische Beitragstage umgerechnet werden.

Voor de vereiste premieperiode worden volgens de Spaanse wettelijke regeling uitsluitend de werkelijk gewerkte uren meegeteld en wordt het equivalent daarvan in theoretische premiedagen berekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitsstunden rahmen' ->

Date index: 2021-04-06
w