Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitsplätze wettbewerbsfähigkeit andererseits gibt " (Duits → Nederlands) :

Vizepräsident Jyrki Katainen, zuständig für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit, erklärte: „Der heute vorgelegte Bericht macht deutlich, dass es einen gewaltigen Investitionsbedarf und tragfähige Projekte gibt, die das Wirtschaftswachstum in Europa ankurbeln und mehr Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen könnten.

Vicevoorzitter Jyrki Katainen, bevoegd voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen: "Het verslag van vandaag laat zien dat er enorme investeringsbehoeften zijn en levensvatbare projecten die economische groei zouden kunnen aanzwengelen en meer werkgelegenheid in Europa zouden kunnen creëren.


So gibt es zum Beispiel die Projektteams „Arbeitsplätze, Wachstum, Investition und Wettbewerbsfähigkeit“, „Digitaler Binnenmarkt“ und „Energieunion“.

Voorbeelden: “Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen”, “Digitale interne markt”.


21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die für den Tourismus bestimmten EU-Finanzmittel effizient einzusetzen, um einerseits zu gewährleisten, dass neue Arbeitsplätze geschaffen werden, und andererseits die Wettbewerbsfähigkeit der im Bereich Tourismus tätigen KMU zu steigern.

21. verzoekt de Commissie en de lidstaten de Europese middelen voor toerisme efficiënt te benutten om zowel nieuwe banen te creëren en het concurrentievermogen van kmo's in de toeristische sector te versterken.


Dieses Dokument findet tatsächlich einerseits ein Gleichgewicht zwischen den Zielen einer offenen Wirtschaft, die in der Lage ist, das Wachstum zu fördern, Arbeitsplätze zu schaffen und eine umfassende Antwort auf die großen Herausforderungen der Zukunft (wie Wettbewerbsfähigkeit, Forschung und Entwicklung, Industriepolitik und demografische und umweltbezogene Fragen) geben und andererseits den Aufgaben einer Wirtschaftsordnung – G ...[+++]

Deze tekst vormt namelijk een gulden middenweg tussen enerzijds het streven naar een open economie die in staat is groei en werkgelegenheid te stimuleren en een totaaloplossing te vinden voor de grote vraagstukken van morgen (waaronder concurrentievermogen, onderzoek en ontwikkeling, industriebeleid, en demografische en ecologische uitdagingen), en anderzijds de ambitie een economisch systeem tot stand te brengen dat bij machte is de consument te beschermen en de maatschappelijke en milieuwaarborgen te scheppen waar burgers behoefte aan hebben.


5. stellt fest, dass es einen positiven Zusammenhang zwischen den Investitionen in Qualität einerseits sowie Schaffung neuer Arbeitsplätze und Wettbewerbsfähigkeit andererseits gibt, da Qualität im Bereich der Beschäftigung Anreize zum Eintritt in den Arbeitsmarkt gibt - lässt man Verbesserungen der Produktivität einmal außer Acht;

5. merkt op dat er een positieve correlatie bestaat tussen investering in kwaliteit enerzijds en groei van de werkgelegenheid en competitiviteit anderzijds, omdat er - afgezien van de productiviteitswinsten - van kwaliteit in het werk stimulansen uitgaan om de arbeidsmarkt te betreden;


5. stellt fest, dass es einen positiven Zusammenhang zwischen den Investitionen in Qualität einerseits sowie Schaffung neuer Arbeitsplätze und Wettbewerbsfähigkeit andererseits gibt, da Qualität im Bereich der Beschäftigung Anreize zum Eintritt in den Arbeitsmarkt gibt – lässt man Verbesserungen der Produktivität einmal außer Acht;

5. merkt op dat er een positieve correlatie bestaat tussen investering in kwaliteit enerzijds en groei van de werkgelegenheid en competitiviteit anderzijds, omdat er - afgezien van de productiviteitswinsten - van kwaliteit in het werk stimulansen uitgaan om de arbeidsmarkt te betreden;


Einerseits halten Umweltschützer das Kompromisspaket für zu schwach; andererseits stellt es für die chemische Industrie, insbesondere für KMU, eine Bedrohung dar, werden doch damit Wettbewerbsfähigkeit und Arbeitsplätze gefährdet.

Niet alleen wordt het compromispakket door milieubeschermers als te zwak gekwalificeerd, maar het vormt ook een bedreiging voor de chemische industrie, met name voor het midden- en kleinbedrijf, omdat de concurrentiepositie en de werkgelegenheid in de waagschaal worden gesteld.


Andererseits haben die neuen Technologien offenbar viele Arbeitsplätze intrinsisch aufgewertet und die Arbeitszufriedenheit bei gleichzeitig größerer Selbständigkeit gefördert. Es gibt Indizien dafür, dass Frauen jetzt eher Zugang finden zu Arbeitsplätzen mit höheren Qualifikationsanforderungen, belegt zum Beispiel durch eine der entsprechenden Quote bei den Männern vergleichbare Teilnahme an Ausbildungsmaßnahmen. [14]

Van de andere kant lijken banen, mede door de nieuwe technologie, inhoudelijk interessanter te worden, meer voldoening te geven en meer zelfstandigheid te bieden; in deze sectoren van de economie blijken vrouwen wel een evenredig deel van de beterbetaalde, hogergekwalificeerde banen op zich te nemen. [14]


Zum Thema Wettbewerbsfähigkeit äußerte sich Kommissionsmitglied Flynn dahingehend, daß es an sich keinen Widerspruch zwischen Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung einerseits und Sozialpolitik andererseits gebe: Ohne eine erfolgreiche europäische Industrie als Fundament können wir keine Arbeitsplätze schaffen.

Ten aanzien van het mededingingsvermogen zei de Commissaris dat er geen inherent conflict bestaat tussen concurrentievermogen, werkgelegenheid en sociaal beleid: "Wij kunnen geen banen scheppen zonder een succesvolle Europese industriële basis.


w