Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitsplätze fischereisektor erhalten werden sollten " (Duits → Nederlands) :

Maßnahmen ausgearbeitet werden sollten, um die Kapazitätsüberschüsse der Fischereiflotten wirksam abzubauen und um die Fangkapazität und den Kapazitätsüberhang besser zu definieren und zu messen, wobei gleichzeitig der Tatsache Rechnung zu tragen ist, dass die bestehenden Arbeitsplätze im Fischereisektor erhalten werden sollten,

er maatregelen moeten worden ontwikkeld om de overcapaciteit van de vissersvloot op effectieve wijze te verminderen en vangstcapaciteit en overcapaciteit beter te definiëren en te meten, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat de resterende banen in de visserijsector behouden moeten blijven,


– Maßnahmen ausgearbeitet werden sollten, um die Kapazitätsüberschüsse der Fischereiflotten wirksam abzubauen und um die Fangkapazität und den Kapazitätsüberhang besser zu definieren und zu messen, wobei gleichzeitig der Tatsache Rechnung zu tragen ist, dass die bestehenden Arbeitsplätze im Fischereisektor erhalten werden sollten,

– er maatregelen moeten worden ontwikkeld om de overcapaciteit van de vissersvloot op effectieve wijze te verminderen en vangstcapaciteit en overcapaciteit beter te definiëren en te meten, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat de resterende banen in de visserijsector behouden moeten blijven,


5. Die EU betont, dass Sicherheit und öffentliche Ordnung mit Umsicht und unter voller Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten aufrecht erhalten werden sollten.

5. De EU beklemtoont dat de veiligheid en de openbare orde met beleid en onder algehele eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden moeten worden gehandhaafd.


Bestrebungen, den Standort Berlin fortzuführen und hunderte Arbeitsplätze zu erhalten, werden von der Fiat-Konzernspitze nicht unterstützt.

Initiatieven om de standplaats Berlijn in stand te houden en honderden arbeidsplaatsen te bewaren worden door de leiding van het Fiat-concern niet ondersteund.


Allerdings sollte dieser Vorschlag eher als ein Ausgangspunkt denn als ein Endpunkt betrachtet werden, von dem aus die Schaffung eines europäischen Rechtsraums verfolgt wird, in dem nicht nur die bereits bestehenden und durch die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK), die Rechtssprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte und die Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankerten Rechte garantiert und erhalten werden sollten, sondern auch und vor allem deren wirksame und ...[+++]

Dit voorstel is evenwel veeleer te beschouwen als startpunt dan als eindpunt op de weg naar een Europese justitiële ruimte. Er mag immers niet worden volstaan met het waarborgen en handhaven van de reeds bestaande mensenrechten zoals deze zijn erkend in het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM), in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, maar ook en vooral moet worden g ...[+++]


Die beiden ergänzenden Fragen, nämlich in welchem Ausmaß Produkte der industriellen Fischerei als Futtermittel im Aquakulturbereich oder in anderen Wirtschaftssektoren als dem Fischereisektor eingesetzt werden, sollten an die Kommission gerichtet werden.

De twee aanvullende vragen, namelijk in hoeverre producten van de industriële visserij worden gebruikt voor voer in de aquacultuur, of in andere bedrijfstakken dan de visserijsector, moeten aan de Commissie worden gesteld.


IN DER ERWÄGUNG, daß die Verbreitung der IKT bei gleichzeitigen Verbesserungen der betrieblichen Organisationsstruktur sowie in Verbindung mit flexiblen Produktionsprozessen und einer besseren Fähigkeit zur Anpassung an die Markterfordernisse insofern eine wichtige Rolle in diesen Industriezweigen spielt, als sie es ihnen ermöglicht, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu stärken, so daß Arbeitsplätze mit hohem Qualifikationsniveau erhalten werden bzw. zusätzlic ...[+++]

ERKENNEND dat de verspreiding van ICT in combinatie met verbeteringen in de organisatiestructuur van bedrijven, en met flexibilisering van het productieproces en meer vermogen om in te spelen op de eisen van de markt, een belangrijke rol speelt in deze bedrijfstakken, aangezien die daardoor in staat worden gesteld hun concurrentievermogen te versterken, waardoor hooggekwalificeerde banen behouden blijven en/of gecreëerd worden en opwaardering van laaggekwalificeerde banen wordt bevorderd;


Im Rahmen des Regionalentwicklungsprogramms für das Burgenland sollen 1500 neue hochqualifizierte Arbeitsplätze (insbesondere in den Bereichen Informationsgesellschaft und Unternehmensdienstleistungen) geschaffen und 3250 vorhandene Arbeitsplätze erhalten werden.

Het programma voor de regionale ontwikkeling van Burgenland heeft tot doel 1 500 nieuwe hooggekwalificeerde arbeidsplaatsen te scheppen, vooral op het gebied van de informatiemaatschappij en de dienstverlening aan bedrijven, en 3 250 bestaande arbeidsplaatsen in stand te houden.


Dieser Betrag wird zusätzlich zu den 1 783,69 Mio. ECU des FIAF für die Ziel-1-Regionen gewährt, so daß insgesamt 2 602,89 Mio. ECU in den Fischereisektor der Gemeinschaft fließen, zu denen in den Ziel-1-Regionen noch 96,89 Mio. ECU EFRE-Mittel und 62,13 ESF-Mittel hinzugezählt werden sollten (vgl. Tabelle in Anhang).

Daarnaast is uit het FIOV een bedrag van 1 783,69 miljoen ecu voor de gebieden van doelstelling 1 toegekend, zodat de totale bijdrage van het FIOV voor de visserijsector in de Gemeenschap 2 602,89 miljoen ecu bedraagt. Daarbij komt nog 96,89 miljoen ecu uit het EFRO en 62,13 miljoen ecu uit het ESF voor de gebieden van doelstelling 1 (zie tabel in de bijlage).


Die geschätzten Gesamtkosten für diese Fabrik belaufen sich auf 32 Mio. Pfund, wobei die IDB-Beihilfe 4 Mio. Pfund betragen soll. Es wird erwartet, daß mit Hilfe dieses Betriebs 100 neue Arbeitsplätze geschaffen und 36 Arbeitsplätze in einem Gebiet erhalten werden, das mit ernsten wirtschaftlichen Problemen konfrontiert ist.

Het hele project kost 32 miljoen UKL en de IDB verleent een subsidie van 4 miljoen UKL. Naar verwachting zullen in het bedrijf, dat in een gebied met ernstige economische achterstand ligt, 100 nieuwe banen worden gecreëerd en 36 bestaande banen dank zij het project behouden blijven.


w