Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatz
Arbeitsplatz in der digitalen Wirtschaft
Arbeitsplatzgarantie
Arbeitsplatzgefährdung
Arbeitsplatzsicherheit
Arbeitsschutz
Arbeitssicherheit
Belästigung am Arbeitsplatz
Berufsrisiko
Beschäftigungssicherheit
Digitaler Arbeitsplatz
Garantierter Arbeitsplatz
Gefahren am Arbeitsplatz in Zahnarztpraxis minimieren
Gefährdeter Arbeitsplatz
Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz
Gewalt am Arbeitsplatz
IKT-Arbeitsplatz
Layout des Arbeitsplatzes
Misshandlung am Arbeitsplatz
Misshandlung im Arbeitsumfeld
Mobbing am Arbeitsplatz
Räumliche Auslegung des Arbeitsplatzes
Sicherheit am Arbeitsplatz
Sicherheit des Arbeitnehmers
Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit
Verhütung von Arbeitsunfällen
Übergriffe am Arbeitsplatz

Traduction de «arbeitsplätze unqualifizierte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


Arbeitsplatz in der digitalen Wirtschaft | digitaler Arbeitsplatz | IKT-Arbeitsplatz

digitale baan | ICT-baan


Layout des Arbeitsplatzes | räumliche Auslegung des Arbeitsplatzes

inrichting van de werkplek | ordening van de werkplek


Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit

gezondheid en veiligheid op de werkplek | gezondheid en veiligheid op het werk


Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


Arbeitssicherheit [ Arbeitsschutz | Berufsrisiko | Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit des Arbeitnehmers | Verhütung von Arbeitsunfällen ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]




Ausschuss für Arbeitssicherheit, Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze

Comité voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen


Sicherheits- und Gesundheitskennzeichnung am Arbeitsplatz

veiligheids- en gezondheidssignalering op het werk


Gefahren am Arbeitsplatz in Zahnarztpraxis minimieren

beroepsrisico’s in een tandartspraktijk beperken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass die Bedeutung des Einzelhandelsmarkts kaum überbewertet werden kann, da er 11 % des EU-BIP ausmacht und über 15 % aller Arbeitsplätze in Europa dort angesiedelt sind, wozu sowohl qualifizierte als auch unqualifizierte Arbeitskräfte gehören, und er zudem zum gesellschaftlichen Zusammenhalt beiträgt;

A. overwegende dat het belang van de detailhandelssector nauwelijks kan worden overschat, omdat deze sector 11% van het bbp van de EU uitmaakt en meer dan 15% van alle banen in Europa, zowel geschoold als ongeschoold werk, oplevert en bijdraagt tot de maatschappelijke samenhang;


A. in der Erwägung, dass die Bedeutung des Einzelhandelsmarkts kaum überbewertet werden kann, da er 11 % des EU-BIP ausmacht und über 15 % aller Arbeitsplätze in Europa dort angesiedelt sind, wozu sowohl qualifizierte als auch unqualifizierte Arbeitskräfte gehören, und er zudem zum gesellschaftlichen Zusammenhalt beiträgt;

A. overwegende dat het belang van de detailhandelssector nauwelijks kan worden overschat, omdat deze sector 11% van het bbp van de EU uitmaakt en meer dan 15% van alle banen in Europa, zowel geschoold als ongeschoold werk, oplevert en bijdraagt tot de maatschappelijke samenhang;


Wir müssen einen territorialen Ansatz entwickeln, der zu den spezifischen sozialen Bedingungen der Regionen passt, in denen die meisten Roma leben und wir müssen mehr tun, um Arbeitsplätze für unqualifizierte und niedrig qualifizierte Menschen zu schaffen.

We moeten een territoriale aanpak ontwikkelen die aansluit op de specifieke omstandigheden in de regio's waar de meeste Roma wonen, en we moeten meer doen om werkgelegenheid te scheppen voor ongeschoolde of laagopgeleide mensen.


Vor diesem Hintergrund müssen die Entwicklungsländer ein verstärktes Augenmerk auf die Bekämpfung von Kinderarbeit legen, um stattdessen hochwertige, dauerhafte Arbeitsplätze für Erwachsene zu schaffen und Kindern eine angemessene Schulbildung zu ermöglichen, und Maßnahmen in den Vordergrund stellen, um grundlegende soziale Bedürfnisse zu erfüllen und den Schutz von Kindern und gefährdeten Frauen, die von der Krise schwer getroffen wurden, wie auch gefährdete junge Menschen, gering verdienende, unqualifizierte und eingewanderte Arbeit ...[+++]

Daarom moeten ontwikkelingslanden naar mijn mening grotere nadruk leggen op de bestrijding van kinderarbeid en in plaats van banen voor kinderen kwalitatief goede, duurzame banen voor volwassenen creëren, terwijl kinderen de mogelijkheid moeten krijgen om fatsoenlijk onderwijs te volgen. Ook moeten ze voorrang geven aan maatregelen om in de sociale basisbehoeften te voorzien en de bescherming van kinderen en kwetsbare vrouwen te bevorderen, die aanzienlijk door de crisis zijn getroffen, evenals van risicojongeren, ongeschoolde en laagbetaalde arbeiders en migranten, werknemers in de landbouw en personen met een handicap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Programme zur beruflichen Bildung auf die Erfordernisse lokaler Arbeitsmärkte abzustimmen und denjenigen Arbeitgebern Anreize zu bieten, die unqualifizierte Arbeitnehmer (einschließlich Roma) einstellen und ihnen eine Ausbildung und Möglichkeiten bieten, praktische Erfahrungen direkt am Arbeitsplatz zu sammeln;

12. roept de lidstaten op om programma's voor beroepsopleidingen aan te passen aan de vraag vanuit lokale arbeidsmarkten en om stimuleringsmaatregelen te ontwikkelen voor werkgevers die ongeschoolden (bijvoorbeeld Roma) in dienst nemen en scholing en kansen aanbieden om direct praktijkervaring op de werkvloer op te doen;


Besonders akut stellt sich das Problem für Langzeitarbeitslose, unqualifizierte Arbeitskräfte, ältere Arbeitslose oder Jugendliche, die auf der Suche nach ihrem ersten Arbeitsplatz sind, sowie für Minderheiten und Behinderte dar.

Het probleem is bijzonder acuut voor langdurig werklozen, laagopgeleiden, jongeren op zoek naar een eerste baan, minderheden en gehandicapten.


w