Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplan
Arbeitsplan der Europäischen Union für die Jugend
Arbeitsplan folgen
Arbeitsplaner im Bereich Flugzeuginstandhaltung
Arbeitsplaner in der Flugzeugwartung
Arbeitsplanerin in der Flugzeugwartung
Arbeitspläne zur Lösung von Problemen aufstellen
EU-Arbeitsplan für den Sport
EU-Arbeitsplan für die Jugend
Zu Urkund dessen

Traduction de «arbeitsplan dessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsplaner in der Flugzeugwartung | Arbeitsplanerin in der Flugzeugwartung | Arbeitsplaner im Bereich Flugzeuginstandhaltung | Arbeitsplaner in der Flugzeugwartung/Arbeitsplanerin in der Flugzeugwartung

coördinator vliegtuigonderhoud | hoofd vliegtuigonderhoud


Arbeitsplan der Europäischen Union für die Jugend | EU-Arbeitsplan für die Jugend

EU-werkplan voor jeugdzaken | werkplan voor jeugdzaken van de Europese Unie


Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2014-2017) | EU-Arbeitsplan für den Sport

EU-werkplan voor sport | werkplan van de Europese Unie voor sport (2014-2017)


Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2011-2014) | EU-Arbeitsplan für den Sport

EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014




Arbeitspläne zur Lösung von Problemen aufstellen

werkplannen ontwikkelen om problemen op te lossen






Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Prioritäten des Gesundheitssicherheitsausschusses, die in dessen mehrjährigem Arbeitsplan festgelegt sind, können durch das EU-Gesundheitsprogramm unterstützt werden.

Ook stelde het zijn reglement van orde op en gaf het vorm aan zijn nieuwe structuur. De prioriteiten die het gezondheidsveiligheidscomité in zijn meerjarig werkprogramma heeft gesteld, komen in aanmerking voor steun uit het EU-volksgezondheidsprogramma.


(8) Maßnahmen, die Teilnehmer durchführen, die öffentliche Auftraggeber im Sinne der Richtlinie 2004/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und der Richtlinie 2009/81/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sind, können eine vorkommerzielle Auftragsvergabe oder die Vergabe von Aufträgen für innovative Lösungen beinhalten oder als Hauptziel haben, wenn dies in einem Arbeitsprogramm oder einem Arbeitsplan vorgesehen und für dessen Umsetzung erforderlich ist.

8. Een actie die uitgevoerd wordt door deelnemers die als aanbestedende diensten worden aangemerkt in de zin van Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2009/81/EG van het Europees Parlement en de Raad kan de precommerciële inkoop of de inkoop van innovatieve oplossingen inhouden of als hoofddoel beogen, indien een werkprogramma of werkplan daarin voorziet en dit nodig is voor de uitvoering van de actie.


SIND SICH DESSEN BEWUSST, dass die Krise sich seit der Annahme der Entschließung über einen erneuerten Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa (2010-2018) und der Annahme des Arbeitsplans der EU für die Jugend (2014-2015) weiterhin gravierend und unverhältnismäßig auf junge Menschen in Europa und deren Übergang in das Erwachsenenleben ausgewirkt hat.

CONSTATEREN dat ook na vaststelling van de resolutie over een nieuw kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018), en van het EU-werkplan voor jeugdzaken voor 2014-2015, jongeren in Europa nog altijd ernstig en onevenredig te lijden hebben van de crisis, met alle gevolgen voor hun overgang naar volwassenheid van dien.


Er nimmt den jährlichen Arbeitsplan nach dessen Genehmigung durch die Kommission an.

Het stelt na goedkeuring van de Commissie het jaarlijkse werkplan vast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Der Europäische Koordinator kann zusammen mit den betreffenden Mitgliedstaaten die regionalen und kommunalen Behörden, die Verkehrsbetreiber, die Verkehrsnutzer sowie die Vertreter der Zivilgesellschaft zum Arbeitsplan und zu dessen Durchführung konsultieren.

6. De Europees coördinator kan, tezamen met de betrokken lidstaten, met betrekking tot het werkplan en de uitvoering ervan, overleg plegen met regionale en lokale overheden, vervoerders, gebruikers van het vervoer en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld.


erstellt gemeinsam mit den Mitgliedstaaten den Arbeitsplan in Bezug auf den Korridor und überwacht dessen Umsetzung.

in samenwerking met de lidstaten het werkplan voor de corridor opstellen en de uitvoering ervan monitoren.


8. Maßnahmen, die Teilnehmer durchführen, die öffentliche Auftraggeber im Sinne der Richtlinie 2004/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und der Richtlinie 2009/81/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sind, können eine vorkommerzielle Auftragsvergabe oder die Vergabe von Aufträgen für innovative Lösungen beinhalten oder als Hauptziel haben, wenn dies in einem Arbeitsprogramm oder einem Arbeitsplan vorgesehen und für dessen Umsetzung erforderlich ist.

8. Een actie die uitgevoerd wordt door deelnemers die als aanbestedende diensten worden aangemerkt in de zin van Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2009/81/EG van het Europees Parlement en de Raad kan de precommerciële inkoop of de inkoop van innovatieve oplossingen inhouden of als hoofddoel beogen, indien een werkprogramma of werkplan daarin voorziet en dit nodig is voor de uitvoering van de actie.


— (IT) Herr Präsident! Ich habe grundsätzlich nichts gegen den Antrag einzuwenden, doch angesichts dessen, dass wir jeweils am Montagnachmittag den Arbeitsplan für die ganze Woche annehmen, frage ich mich, wieso dieser Antrag auf Verschiebung nicht gestern gestellt wurde, sondern jetzt, direkt vor der Abstimmung.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik ben niet tegen het voorstel als zodanig, maar aangezien we de ontwerpagenda voor de hele week op maandagmiddag aannemen, vraag ik me af waarom dit voorstel tot uitstel niet gisteren is gedaan, in plaats van nu pas, vlak voor we gaan stemmen.


Es ergibt sich so die Möglichkeit einer differenzierten Erfolgsbilanz zwischen Arbeitsplan und dessen Umsetzung.

Dit geeft de mogelijkheid om een gedetailleerde balans op te maken van de uitvoering van het werkprogramma.


Wenn wir im großen Umfang positive Ergebnisse in der Wirtschaftspolitik erreichen wollen, müssen wir einen klaren Arbeitsplan haben, in dem die wichtigsten Maßnahmen definiert und ein Zeitplan festgelegt werden, in dessen Rahmen die Reformen zum Abschluss gebracht werden.

Als wij met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid goede resultaten willen bereiken, moet daarin een duidelijk werkprogramma worden opgenomen waarin de belangrijkste hervormingsmaatregelen worden vastgesteld en ook een tijdschema waarbinnen de hervormingen moeten zijn afgerond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitsplan dessen' ->

Date index: 2024-06-12
w