Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bessere Rechtsetzung
Effektiver und effizienter Prüfungsansatz
Effiziente Gepäckabfertigung sicherstellen
Effiziente Rechtsetzung
Effiziente Verbraucherorientierung
Ergebnisorientierte Regulierung
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Modernisierung der Arbeitsmethoden
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem
Sichere Arbeitsmethoden entwerfen
Umweltfreundliche Arbeitsmethoden anwenden
Verbesserung des Rechtsrahmens

Vertaling van "arbeitsmethoden effiziente " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modernisierung der Arbeitsmethoden

modernisering van de werkmethoden


umweltfreundliche Arbeitsmethoden anwenden

ecologisch duurzame werkmethoden toepassen | ecologisch duurzame werkpraktijken toepassen


sichere Arbeitsmethoden entwerfen

veilige werkprotocollen opstellen | veilige werkprotocols opstellen


Effiziente Verbraucherorientierung

Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


effiziente Gepäckabfertigung sicherstellen

zorgen voor efficiënte bagageafhandeling


effektiver und effizienter Prüfungsansatz

doeltreffende controle-aanpak


sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem

hoogrendabele omzettingssysteem met meervoudige cyclus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. unterstreicht die Bedeutung der 16. Tagung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen und insbesondere des Prozesses der Überprüfung des UNHRC, der eine einzigartige Möglichkeit bietet, zu bewerten, wie der Rat sein Mandat erfüllt hat, und eine Gelegenheit für den Rat bietet, seine Arbeitsmethoden zu verbessern, um effizienter und systematischer auf Menschenrechtsverletzungen zu reagieren; begrüßt, dass im Rahmen des Prozesses der Überprüfung des Menschenrechtsrates zwei Ko-Moderatoren – Marokko und Liechtenstein – benannt wurden;

1. onderstreept het belang van de 16e Zitting van de UNHRC, en met name van het doorlichtingsproces van de UNHRC, dat een unieke gelegenheid biedt om te beoordelen hoe de UNHRC zijn mandaat heeft uitgevoerd en op zijn beurt de UNHRC ook een gelegenheid biedt om zijn werkmethoden te verbeteren, zodat hij op doelmatiger en systematischer wijze kan reageren op schendingen van de mensenrechten; is tevreden over het feit dat in het kader van de doorlichting twee co-rapporteurs benoemd zijn, Marokko en Liechtenstein, om dit proces te faciliteren;


1. unterstreicht die Bedeutung der 16. Tagung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen und insbesondere des Prozesses der Überprüfung des UNHRC, der eine einzigartige Möglichkeit bietet, zu bewerten, wie der Rat sein Mandat erfüllt hat, und eine Gelegenheit für den Rat bietet, seine Arbeitsmethoden zu verbessern, um effizienter und systematischer auf Menschenrechtsverletzungen zu reagieren; begrüßt, dass im Rahmen des Prozesses der Überprüfung des Menschenrechtsrates zwei Ko-Moderatoren – Marokko und Liechtenstein – benannt wurden;

1. onderstreept het belang van de 16e Zitting van de UNHRC, en met name van het doorlichtingsproces van de UNHRC, dat een unieke gelegenheid biedt om te beoordelen hoe de UNHRC zijn mandaat heeft uitgevoerd en op zijn beurt de UNHRC ook een gelegenheid biedt om zijn werkmethoden te verbeteren, zodat hij op doelmatiger en systematischer wijze kan reageren op schendingen van de mensenrechten; is tevreden over het feit dat in het kader van de doorlichting twee co-rapporteurs benoemd zijn, Marokko en Liechtenstein, om dit proces te faciliteren;


22. fordert das Sekretariat des VN-Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen auf, die Arbeitsmethoden bei internationalen Verhandlungen, insbesondere hinsichtlich der Rolle von nationalen Führungspersönlichkeiten und öffentlich verkündeten Standpunkten vor Abschluss der Verhandlungen, zu überprüfen um sicherzustellen, dass die zur Verabschiedung vorgesehenen Textentwürfe vorab in geeigneter Weise vorbereitet werden und dass die Verhandlungsparteien über die erforderliche Entscheidungsbefugnis verfügen, um das Verfahren effizienter und effektiver zu g ...[+++]

22. dringt er bij het secretariaat van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering op aan de werkmethoden van de internationale onderhandelingen te herzien, met name wat betreft de rol van nationale leiders en standpunten die vóór het einde van de onderhandelingen naar buiten worden gebracht, opdat de overeen te komen teksten vooraf naar behoren worden voorbereid en de onderhandelende partijen de nodige beslissingsbevoegdheid hebben om het proces efficiënter en effectiever te maken;


29. fordert das Sekretariat des VN-Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen nachdrücklich auf, die Arbeitsmethoden bei internationalen Verhandlungen, insbesondere hinsichtlich der Rolle von nationalen Führungspersönlichkeiten und öffentlich verkündeten Standpunkten vor Abschluss der Verhandlungen, zu überprüfen um sicherzustellen, dass die zur Verabschiedung vorgesehenen Textentwürfe vorab in geeigneter Weise vorbereitet werden und dass die Verhandlungsparteien über die erforderliche Entscheidungsbefugnis verfügen, um das Verfahren effizienter und effektiver zu g ...[+++]

29. dringt er bij het secretariaat van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering op aan de werkmethoden van de internationale onderhandelingen te herzien, met name wat betreft de rol van nationale leiders en standpunten die vóór het einde van de onderhandelingen naar buiten worden gebracht, opdat de overeen te komen teksten vooraf naar behoren worden voorbereid en opdat de onderhandelende partijen de nodige beslissingsbevoegdheid hebben om het proces efficiënter en effectiever te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. bekräftigt seine Unterstützung für den Reformprozess in den Vereinten Nationen und nimmt zur Kenntnis, dass die Ergebnisse der Kopenhagener Klimakonferenz ein weiteres Beispiel dafür sind, dass es unbedingt erforderlich ist, die Arbeitsmethoden innerhalb der Vereinten Nationen zu überdenken; tritt zudem weiterhin für die Klimaschutzverhandlungen im Rahmen der Vereinten Nationen ein, die die einzige legitime Institution sind, die ein Problem von so grundlegender Bedeutung für die Weltgemeinschaft angehen sollte; ist allerdings der Ansicht, dass unbedingt ernsthaft darüber nachgedacht werden muss, wie dieser Prozess ...[+++]

29. betuigt opnieuw zijn steun aan het hervormingsproces bij de Verenigde Naties en constateert dat het resultaat van de klimaatconferentie van Kopenhagen eens te meer bevestigt dat de werkmethoden binnen de Verenigde Naties dringend opnieuw moeten worden bezien; blijft bovendien pleitbezorger van de klimaatonderhandelingen in het kader van de Verenigde Naties als de enige legitieme organisatie die zich bezig dient te houden met vraagstukken van een zo fundamenteel belang voor de gehele wereldbevolking; is echter van mening dat er met spoed ernstig moet worden nagedacht over de vraag hoe het proces ...[+++]


d) unter erneuter Bekräftigung, dass Staaten, die Schengen-Mitglieder werden wollen, auch weiterhin vor ihrem Beitritt zum Schengen-Raum einer Bewertung unterzogen werden müssen und dass die Arbeitsmethoden und Tätigkeiten der Gruppe "Schengen-Bewertung" im Hinblick auf die Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Anwendung des Schengen-Besitzstands durch die Mitgliedstaaten effizienter zu gestalten sind;

d) andermaal bevestigend dat de evaluatie van kandidaat-Schengenlanden voorafgaand aan hun toetreding tot het Schengengebied moet worden voortgezet en dat de werkmethoden en activiteiten van de Groep Schengenevaluatie efficiënter moeten worden voor wat betreft de correcte toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis door de lidstaten;


11. ERWARTET, dass die Organe effiziente Arbeitsmethoden anwenden und Maßnahmen ergreifen, um die Produktivität als Managementindikator einzuführen, wobei alle Tätigkeiten der internen Übersetzer einschließlich der Zeit, die sie für das Erlernen neuer Sprachen aufwenden, zu berücksichtigen sind, und dass sie geeignete qualitative und quantitative Leistungsindikatoren entwickeln, damit die Ressourcen besser genutzt werden;

11. VERWACHT dat de instellingen efficiënte werkmethodes zullen toepassen en maatregelen zullen nemen om productiviteit als beheersindicator in te voeren en daarbij rekening houden met alle activiteiten van het vertalend personeel, waaronder de tijd die aan het leren van nieuwe talen wordt besteed, en dat zij relevante kwalitatieve en kwantitatieve prestatie-indicatoren zullen ontwikkelen met het oog op een betere benutting van de middelen.


Der Rat änderte die Satzungen des Wirtschafts- und Finanzausschusses und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik, um diesen beiden Ausschüssen durch die Anpassung ihrer Arbeitsmethoden eine effiziente Arbeit auch nach der Erweiterung zu ermöglichen (Dok. 8750/03 + 9667/03).

De Raad heeft de statuten van het Economisch en Financieel Comité en het Comité voor de economische politiek herzien, zodat beide comités ook na de toetreding goed blijven functioneren; daartoe werden hun werkmethoden aangepast (doc. 8750/03 + 9667/03).


Sie entspricht der Forderung des Rates nach einem Aktionsplan für die Vereinfachung und Rationalisierung der Zollregelungen und Zollverfahren sowie für die Nutzung effizienter Arbeitsmethoden wie Informationstechnologie, Risikoanalyse und fortschrittlicher Buchprüfungssysteme.

Zij komt tegemoet aan het verzoek van de Raad om een actieprogramma voor de vereenvoudiging en de rationalisering van de douanevoorschriften en procedures en tot invoering van doeltreffende, op informatietechnologie, risicoanalyse en geavanceerde auditsystemen gebaseerde werkmethoden.


Um die Arbeitsmethoden für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung effizienter und flexibler zu gestalten, sieht der Rahmen eine Reihe von Arbeitszyklen bis 2020 vor. Der erste Zyklus umfasst die Jahre von 2009 bis 2011.

Om te beschikken over doeltreffende en flexibele werkmethoden voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding, voorziet het kader een aantal werkcycli tot 2020, waarvan de eerste de periode 2009-2011 omvat.


w