Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitsmarkt ihre erwerbsbeteiligung betrifft " (Duits → Nederlands) :

67. weist darauf hin, dass über die Hälfte der Personen mit einem Postgraduiertenabschluss Frauen sind und dass sich diese Zahl auf dem Arbeitsmarkt, vor allem auf höheren Entscheidungsebenen, nicht widerspiegelt; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um für die gleiche Teilhabe von Frauen und Männern auf dem Arbeitsmarkt zu sorgen und um das Aufsteigen von Frauen in Führungspositionen zu fördern und so rasch wie möglich eine Einigung über den Vorschlag für eine Richtlinie zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/ ...[+++]

67. herinnert eraan dat meer dan de helft van de afgestudeerden met een postdoctoraal diploma vrouwen zijn en dat dit gegeven niet weerspiegeld wordt op de arbeidsmarkt, met name in hoge, leidinggevende functies; verzoekt de lidstaten daarom alle nodige stappen te ondernemen om te zorgen voor gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt en vrouwen te helpen hoge posities te verwerven en vooral om zo snel mogelijk een akkoord te bereiken over het voorstel voor een richtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhou ...[+++]


Frauen werden auf dem Arbeitsmarkt oft benachteiligt, insbesondere weil sie oft unbezahlte Pflege- und Betreuungstätigkeiten ausüben, wofür sie wiederum benachteiligt werden, was ihre Rentenansprüche betrifft.

Vaak worden vrouwen geconfronteerd met hindernissen op de arbeidsmarkt, vooral vanwege hun vaak onbetaalde zorgverantwoordelijkheden, hetgeen ertoe leidt dat ze op het stuk van hun pensioenrechten benadeeld worden.


15. betont, dass das Alter, ab dem ein Anspruch auf Altersversorgungsleistungen besteht, für Frauen und Männer angeglichen und ihre Beschäftigungsfähigkeit im Alter verbessert werden muss, damit sie auf dem Arbeitsmarkt bleiben können, womit ein wesentlicher Beitrag zur Steigerung der Erwerbsbeteiligung älterer Arbeitskräfte geleistet wird;

15. onderstreept dat het van belang is de pensioengerechtigde leeftijd voor mannen en vrouwen gelijk te trekken en de inzetbaarheid van oudere vrouwen en mannen in het arbeidsproces te verbeteren, hetgeen aanzienlijk zal bijdragen aan de toename van de arbeidsparticipatie van ouderen;


W. in der Erwägung, dass Menschen mit Migrationshintergrund öfter schlechte schulische Leistungen erbringen und unter sozialer Ausgrenzung leiden, einschließlich Problemen in Sachen Erwerbsbeteiligung, Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung, und dass durch all diese Faktoren ihre Integration in den Arbeitsmarkt beeinträchtigt wird;

W. overwegende dat mensen met een migratie-achtergrond vaker lijden onder slechte schoolprestaties, sociale uitsluiting met inbegrip van problemen op het gebied van arbeidsparticipatie, racisme, vreemdelingenhaat en discriminatie, allemaal factoren die hun integratie op de arbeidsmarkt in de weg staan;


W. in der Erwägung, dass Menschen mit Migrationshintergrund öfter schlechte schulische Leistungen erbringen und unter sozialer Ausgrenzung leiden, einschließlich Problemen in Sachen Erwerbsbeteiligung, Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung, und dass durch all diese Faktoren ihre Integration in den Arbeitsmarkt beeinträchtigt wird;

W. overwegende dat mensen met een migratie-achtergrond vaker lijden onder slechte schoolprestaties, sociale uitsluiting met inbegrip van problemen op het gebied van arbeidsparticipatie, racisme, vreemdelingenhaat en discriminatie, allemaal factoren die hun integratie op de arbeidsmarkt in de weg staan;


Der Arbeitsmarkt im Fußball ist stark segmentiert: Der „Primärmarkt“ betrifft einige wenige Superstars unter den Spielern, während der Sekundärmarkt aus Profis oder Halbprofis besteht, die nicht viel Geld verdienen und oft Schwierigkeiten haben, ihre Karriere auszubauen, vor allem nach Ende ihrer aktiven Laufbahn.

De arbeidsmarkt in het voetbal is uitermate gesegmenteerd: een eerste segment wordt gevormd door een kleine groep voetbalsterren, een tweede segment bestaat uit profvoetballers of semiprofs die geen groot geld verdienen en vaak bij de uitbouw van hun carrière problemen ondervinden (vooral na afloop van hun actieve voetballoopbaan).


Die ländlichen Gebiete Europas sind, was ihre Bevölkerungsstruktur und ihre Traditionen betrifft, von großer Vielfalt geprägt, und sie weisen unterschiedliche wirtschaftliche und soziale Strukturen und Arbeitsmärkte auf.

De plattelandsgebieden van Europa vertonen een grote verscheidenheid aan bevolkingsstructuren en tradities. Ook qua economische en sociale structuur en wat hun arbeidsmarkten betreft, verschillen ze van elkaar.


Schließlich werden zusätzlich zu den Gender-Mainstreaming-Maßnahmen in sämtlichen finanzierten Bereichen auch spezifische Aktionen geplant, was den Zugang von Frauen zum Arbeitsmarkt und ihre Erwerbsbeteiligung betrifft.

Naast de gendermainstreaming in alle gesubsidieerde activiteiten zijn ten slotte ook specifieke acties gepland voor de verbetering van de toegang van vrouwen tot arbeid en hun arbeidsmarktparticipatie.


Die von ihr ermittelten Prioritäten Steigerung der Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen, Ausweitung der Erwerbsbeteiligung durch Erhöhung der Attraktivität des Arbeitsmarktes, quantitative und qualitative Ausweitung der Investitionen in Humankapital, wirksame Umsetzung von Reformen durch bessere Governance stehen voll und ganz mit der europäischen Beschäftigungsstrategie in Einklang.

De door de task force aangegeven prioriteiten - verhogen van de flexibiliteit van werknemers en ondernemingen, meer mensen naar de arbeidsmarkt lokken, meer en efficiënter in menselijk kapitaal investeren, en de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de hervormingen verzekeren door middel van een betere governance - sporen volledig met de Europese werkgelegenheidsstrategie.


Deutlich erhöht werden konnte die Zahl der unbefristeten Stellen, aber der prozentuale Anteil von häufig sehr kurz befristeten Stellen hat sich kaum verringert. Obwohl ihre Erwerbsbeteiligung gestiegen ist, sind Frauen weiterhin am Arbeitsmarkt benachteiligt.

Er was een belangrijke toename van het aantal vaste banen, maar het percentage tijdelijk werk, meestal voor korte duur, is niet wezenlijk gedaald; dit betreft vooral vrouwen en jongeren.


w