Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerob
Arbeitslosenquote
Arbeitslosenquote der Frauen
Arbeitslosenrate
Arbeitslosigkeit
Erwerbslosenquote
Inflationsstabile Arbeitslosenquote
Leben im Freien
Menschenwürdiges Leben
NAIRU
Politik
Politisches Leben
Sauerstoff zum Leben brauchend
Sozialpolitische Mitbestimmung
Teilnahme am sozialen Leben

Traduction de «arbeitslosenquote leben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Politik [ politisches Leben ]

politiek [ politiek leven ]


Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]

sociale participatie


Arbeitslosenquote | Erwerbslosenquote

werkloosheidspercentage


inflationsstabile Arbeitslosenquote | NAIRU [Abbr.]

werkloosheidspercentage waarbij de inflatie niet verder oploopt | Nairu [Abbr.]


Arbeitslosenquote der Frauen

werkloosheid onder vrouwen


Arbeitslosigkeit [ Arbeitslosenquote | Arbeitslosenrate ]

werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]


Beihilfe für Pflegeleistungen und Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens

tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven






aerob | Sauerstoff zum Leben brauchend

aëroob | afhankelijk van zuurstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Deutschland ist die Arbeitslosenquote von Zuwanderern doppelt so hoch wie die der Bevölkerung allgemein, und die Wahrscheinlichkeit, dass Zuwanderer in Haushalten mit niedrigen Einkommen leben, ist gut zweimal höher.

In Duitsland, bijvoorbeeld, ligt het werkloosheidspercentage van immigranten twee keer zo hoog als dat van de bevolking in het algemeen en lopen immigranten ruim twee keer zo veel kans om in een huishouden met een laag inkomen te leven.


P. in der Erwägung, dass die Arbeitslosenquote bei Menschen mit Behinderungen nach wie vor inakzeptabel hoch ist; in der Erwägung dass sich hierdurch das Risiko der Ausgrenzung von Menschen mit Behinderungen – bei denen es sich um eine gefährdete Bevölkerungsgruppe mit einem höheren Armutsrisiko handelt – erhöht; in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen größere Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt haben, weshalb es ihnen schwerer fällt, ein geordnetes und unabhängiges Leben zu führen; in der Erwägung, dass ...[+++]

P. overwegende dat de werkloosheid onder mensen met een handicap onaanvaardbaar hoog blijft; overwegende dat deze hoge werkloosheid voor mensen met een handicap - een kwetsbare groep die meer kans loopt in armoede te leven - een hoger risico betekent op maatschappelijke uitsluiting; overwegende dat vrouwen en meisjes met een handicap op grotere problemen stuiten wanneer zij zich op de arbeidsmarkt willen begeven, wat het voor hen moeilijker maakt een normaal en onafhankelijk bestaan op te bouwen; overwegende dat werk meer is dan alleen een bron van inkomsten, maar ook een manier om in de samenleving te integreren, banden aan te gaan m ...[+++]


P. in der Erwägung, dass die Arbeitslosenquote bei Menschen mit Behinderungen nach wie vor inakzeptabel hoch ist; in der Erwägung dass sich hierdurch das Risiko der Ausgrenzung von Menschen mit Behinderungen – bei denen es sich um eine gefährdete Bevölkerungsgruppe mit einem höheren Armutsrisiko handelt – erhöht; in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen größere Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt haben, weshalb es ihnen schwerer fällt, ein geordnetes und unabhängiges Leben zu führen; in der Erwägung, das ...[+++]

P. overwegende dat de werkloosheid onder mensen met een handicap onaanvaardbaar hoog blijft; overwegende dat deze hoge werkloosheid voor mensen met een handicap - een kwetsbare groep die meer kans loopt in armoede te leven - een hoger risico betekent op maatschappelijke uitsluiting; overwegende dat vrouwen en meisjes met een handicap op grotere problemen stuiten wanneer zij zich op de arbeidsmarkt willen begeven, wat het voor hen moeilijker maakt een normaal en onafhankelijk bestaan op te bouwen; overwegende dat werk meer is dan alleen een bron van inkomsten, maar ook een manier om in de samenleving te integreren, banden aan te gaan ...[+++]


3. bedauert den Rückgang des BIP um 4% im Jahr 2009, den Rückfall der Industrieproduktion auf das Niveau der 1990er Jahre und die Arbeitslosenquote von 10%, was bedeutet, dass mehr als 23 Millionen Frauen und Männer ohne Arbeit sind; ist der Ansicht, dass eine Situation, in der mehr als 80 Millionen Menschen unter der Armutsgrenze leben, ein menschliches und wirtschaftliches Desaster darstellt;

3. betreurt de daling van het BBP met 4% in 2009, de afname van de industriële productie naar het niveau van de jaren '90 en het werkloosheidspercentage van 10%, ofwel meer dan 23 miljoen mannen en vrouwen zonder werk; wijst erop dat wanneer meer dan 80 miljoen mensen onder de armoedegrens leven er sprake is van een humanitaire en economische ramp;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass 80 % der Bevölkerung unter der Armutsgrenze leben, das Land eine Arbeitslosenquote von 80 % im regulären Sektor hat und dass die wenigen, die eine Beschäftigung haben, nicht genug verdienen, um wenigstens ihre Grundbedürfnisse zu befriedigen, und dass sie massenhaft von der Einführung neuer Technologien betroffen sind, die ihre Fertigkeiten überflüssig machen, und unter Korruption, unerschwinglichen Schulgebühren, einem kollabierenden Gesundheitssystem und dem Versagen lebensnotwendiger Dienstleistungen leide ...[+++]

G. overwegende dat 80% van de bevolking onder de armoedegrens leeft, het werkloosheidspercentage in de officiële sector 80% bedraagt en het kleine aantal Zimbabwanen met een baan niet genoeg verdient om in de eerste levensbehoeften te voorzien, zijn kwalificatie-achterstand ziet toenemen, en lijdt onder corruptie, prohibitieve schoolgelden en een instortend stelsel van gezondheidszorg en essentiële diensten,


J. in der Erwägung, dass sich die Arbeitslosenquote in Osttimor auf etwa 80% beläuft und dass 40% der Betroffenen unterhalb der Armutsgrenze leben und 60% unter 18 Jahre alt sind,

J. overwegende dat de werkloosheid in Oost-Timor ongeveer 80% bedraagt, waarbij 40% van de betrokkenen onder de armoedegrens zit en 60% 18 jaar is of jonger,


In Deutschland ist die Arbeitslosenquote von Zuwanderern doppelt so hoch wie die der Bevölkerung allgemein, und die Wahrscheinlichkeit, dass Zuwanderer in Haushalten mit niedrigen Einkommen leben, ist gut zweimal höher.

In Duitsland, bijvoorbeeld, ligt het werkloosheidspercentage van immigranten twee keer zo hoog als dat van de bevolking in het algemeen en lopen immigranten ruim twee keer zo veel kans om in een huishouden met een laag inkomen te leven.


Die Arbeitslosenquote der Frauen liegt in Europa bei 13 %, und Frauen bilden die große Mehrheit derer, die unterhalb der Armutsgrenze leben.

De werkloosheid van vrouwen ligt in Europa bij 13% en vrouwen vormen de grote meerderheid van hen die onder de armoedegrens leven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitslosenquote leben' ->

Date index: 2024-06-28
w