Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitskräften qualifikationen geschlossen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

5. Die Bestimmungen der Absätze 1 bis 3 beziehen sich nicht auf Unternehmen und Arbeitnehmer, die unter eine Vereinbarung fallen, die auf einer relevanten Ebene mit relevanten Parteien zu den Verfahren über die Antizipierung von Qualifikationen oder Bewertung in Bezug auf den Bedarf an Arbeitskräften und Qualifikationen geschlossen wurde.

5. De bepalingen van de leden 1 tot en met 3 hebben geen betrekking op ondernemingen en werknemers die vallen onder een overeenkomst die op het relevante niveau en met de relevante partijen is gesloten over de procedures inzake de anticipatie op de vaardigheden en de beoordeling van de werkgelegenheids- en vaardigheidsbehoeften.


Diese Option würde die Blaue Karte EU auch Arbeitskräften mittlerer Qualifikation zugänglich machen, da Gehalt und Qualifikationen als alternative Kriterien für kumulative Voraussetzungen dienen würden.

Met deze mogelijkheid zouden ook sommige middelhoog opgeleide werknemers de beschikking krijgen over een Europese blauwe kaart, aangezien salaris en kwalificaties alternatieve, in plaats van cumulatieve voorwaarden zouden zijn.


(24) Ein umfassendes Verständnis von Angebot an und Nachfrage nach Arbeitskräften in Bezug auf passende Fähigkeiten, Qualifikationen, Berufe, Wirtschaftszweige und Bedürfnisse der Arbeitgeber würde das Recht auf Freizügigkeit der Arbeitnehmer in der Union fördern; daher sollten Unterstützungsleistungen erstklassige Hilfsangebote für Arbeitgeber und insbesondere kleine und mittlere Unternehmen umfassen.

(24) Een grondig inzicht in de vraag naar en het aanbod van arbeid in termen van passende vaardigheden, kwalificaties, beroepen, sectoren en behoeften van werkgevers zou het recht op vrij verkeer van werknemers binnen de Unie ten goede komen. De ondersteunende diensten moeten dan ook hoogwaardige bijstand verlenen aan de werkgevers, en in het bijzonder aan kleine en middelgrote ondernemingen.


Damit würde gewährleistet, dass die Fähigkeiten, Kompetenzen und Qualifikationen von Studierenden an Berufsbildungseinrichtungen und Arbeitskräften im Ausland anerkannt würden.

Daardoor zouden leerlingen in het beroepsonderwijs en werknemers hun vaardigheden, competenties en kwalificaties gemakkelijker erkend kunnen zien in het buitenland.


In den letzten zehn Jahren wurde eine Reihe von europäischen Instrumenten auf den Weg gebracht, die die Mobilität von Lernenden und Arbeitskräften unterstützen. Hierzu zählen beispielsweise der Europäische Qualifikationsrahmen (EQR), Europass, die europäischen Leistungspunktesysteme ECTS und ECVET, die mehrsprachige europäische Klassifikation der Qualifikationen, Kompetenzen und Berufe (ESCO) und verschiedene Qualitätssicherungsrah ...[+++]

De afgelopen tien jaar is een aantal Europese instrumenten ingevoerd om de mobiliteit van lerenden en werkenden te ondersteunen. Enkele daarvan zijn het Europees kwalificatiekader (EQF), Europass, Europese puntenoverdrachtsystemen (ECTS en ECVET), de meertalige classificatie van Europese vaardigheden/competenties, kwalificaties en beroepen (ESCO) en het referentiekader voor kwaliteitsborging.


5. 1995 wurde ein Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten geschlossen, das eine Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Hochschulwesens und der Berufsausbildung mit vergleichende Studien zu Titeln und Qualifikationen vorsieht, ferner ein Pilotprogramm für den Austausch von Studierenden, Lehrenden und Verwaltungsangehörigen sowie die Förderung der Zusammenarbeit von Lehrinstituten.

5. In 1995 bereikten de Europese Unie en de Verenigde Staten een overeenkomst over een samenwerkingsprogramma op het gebied van hoger onderwijs en beroepsopleiding. Het doel was vergelijkende studies te verrichten met betrekking tot diploma's en kwalificaties, een modelproject op te zetten voor de uitwisseling van studenten, docenten en administrateurs en de samenwerking tussen onderwijscentra te stimuleren.


die Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2003 über die Anpassung der Politik im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs an ein sich wandelndes Umfeld , in denen betont wurde, dass Lücken bei den digitalen Fertigkeiten verkleinert und geschlossen werden und die verfügbaren potenziellen Arbeitskräfte in ihrer Gesamtheit einbezogen werden müssen, wobei insbesondere Maßnahmen gegen die starke Unterrepräsentierung von Frauen bei IK ...[+++]

in de conclusies van de Raad van mei 2003 betreffende de aanpassing van het beleid op het gebied van het e-zakendoen aan de veranderende omgeving wordt benadrukt dat de grote verschillen in elektronische vaardigheden moeten worden verkleind en weggewerkt en dat daarbij moet worden gekeken naar alle beschikbare potentiële arbeidskrachten, waarbij in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan de ernstige ondervertegenwoordiging van vrouwen in het ICT-personeel;


w