Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwerben von Arbeitskräften
Abwerbung von Arbeitskräften
Alternierende Ausbildung
Angebot an Arbeitskräften
Angebot an Arbeitsstellen
Arbeitskräfteangebot
Ausbildung von Arbeitskräften
Austausch von Arbeitskräften
Berufliche Bildung
Berufsausbildung
Berufsbildungsjahr
Berufsvorbereitende Ausbildung
E-Berufsausbildung
Fachausbildung
Fachliche Ausbildung
Fernausbildung
Handel mit illegalen Arbeitskräften
Mangel an Arbeitskräften
Mobilität der Arbeitnehmer
Mobilität der Arbeitskräfte
Mobilität des Personals
Nachfrage nach Arbeitskräften
Sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden
Stellennachfrage
Transfer von Ausrüstungen und Arbeitskräften
Werkvertrag mit Arbeitskräften

Vertaling van "arbeitskräften gerechte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abwerben von Arbeitskräften [ Abwerbung von Arbeitskräften ]

wegkopen van arbeidskrachten [ headhunterspraktijken ]


Handel mit illegalen Arbeitskräften

handel in clandestiene werkkrachten






Angebot an Arbeitsstellen | Nachfrage nach Arbeitskräften

arbeidsvraag | vraag naar arbeid


Angebot an Arbeitskräften | Arbeitskräfteangebot | Stellennachfrage

arbeidsaanbod


Transfer von Ausrüstungen und Arbeitskräften

overgang | overheveling van uitrusting en werknemers


Mobilität der Arbeitskräfte [ Austausch von Arbeitskräften | Mobilität der Arbeitnehmer | Mobilität des Personals ]

mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]


berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]

beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]


sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden

sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir sollten sicherstellen, dass alle EU-Vorschriften zur Mobilität von Arbeitskräften auf gerechte, einfache und wirksame Art und Weise durchgesetzt werden – und zwar mit Hilfe einer neuen europäischen Aufsichts- und Umsetzungsbehörde.

We moeten ervoor zorgen dat alle EU-regels voor arbeidsmobiliteit worden gehandhaafd op een eerlijke, eenvoudige en doeltreffende manier. Daarvoor is een nieuw Europees orgaan voor inspectie en handhaving nodig.


Stärkung der Gesundheitssysteme, unter anderem durch die Bewältigung des Mangels an qualifizierten Arbeitskräften im Gesundheitsbereich, gerechte Finanzmittelzuteilung für die Gesundheitsfürsorge und erschwinglichere Arzneimittel und Impfstoffe für arme Bevölkerungsgruppen.

versterken van de gezondheidsstelsels, onder meer door het nijpende tekort aan gekwalificeerd personeel in de gezondheidszorg aan te pakken, de gezondheidszorg op eerlijke wijze te financieren en medicijnen en vaccins beter betaalbaar te maken voor armen.


Gerade die Landwirtschaft stellt eine der wichtigsten Beschäftigungsmöglichkeiten für illegale Einwanderer dar, die einer Nachfrage nach Arbeitskräften gerecht werden, bei denen es sich in der Regel um Saisonarbeiter handelt, um Arbeiten durchzuführen, zu denen die europäischen Staatsbürger meistens nicht bereit sind (man denke zum Beispiel an die Tomatenernte in Italien).

Een van de sectoren waar de meeste illegalen in terechtkomen is de landbouw, waar een reële behoefte aan mankracht bestaat, meestal seizoengebonden en voor werk waar Europese burgers niet bereid voor zijn (zoals bijvoorbeeld de tomatenoogst in Italië).


45. ermuntert die Mitgliedstaaten, im Rahmen ihrer nationalen Einwanderungspolitik mit den Ländern, aus denen viele Einwanderer stammen, bilaterale Übereinkommen zu unterzeichnen, um dem europäischen Bedarf an Arbeitskräften gerecht zu werden, oder neue Wege der legalen Einwanderung zu eröffnen, um den Migrationsprozess organisierter und transparenter zu gestalten, sowie die Beziehungen mit den Drittländern im Rahmen einer engen Partnerschaft zu fördern; betont ferner, dass der Abschluss bilateraler Abkommen für die Regelung der Zuwanderung mit den Herkunftsländern das Zustandekommen einer echte ...[+++]

45. spoort de lidstaten aan om in hun nationaal immigratiebeleid bilaterale overeenkomsten af te sluiten met de grote emigratielanden om aan de Europese behoeften aan arbeidskrachten tegemoet te komen of nieuwe legale migratiemogelijkheden te openen, zodat het migratieverkeer beter georganiseerd en doorzichtiger wordt en hun relaties met derde landen door nauw partnerschap verbeteren; benadrukt ook dat het sluiten van bilaterale overeenkomsten voor de beheersing van de migratiebewegingen met de landen van oorsprong de mogelijkheid bi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. ermuntert die Mitgliedstaaten, im Rahmen ihrer nationalen Einwanderungspolitik mit den Ländern, aus denen viele Einwanderer stammen, bilaterale Übereinkommen zu unterzeichnen, um dem europäischen Bedarf an Arbeitskräften gerecht zu werden, oder neue Wege der legalen Einwanderung zu eröffnen, um den Migrationsprozess organisierter und transparenter zu gestalten, sowie die Beziehungen mit den Drittländern im Rahmen einer engen Partnerschaft zu fördern; betont ferner, dass der Abschluss bilateraler Abkommen für die Regelung der Zuwanderung mit den Herkunftsländern das Zustandekommen einer echte ...[+++]

45. spoort de lidstaten aan om in hun nationaal immigratiebeleid bilaterale overeenkomsten af te sluiten met de grote emigratielanden om aan de Europese behoeften aan arbeidskrachten tegemoet te komen of nieuwe legale migratiemogelijkheden te openen, zodat het migratieverkeer beter georganiseerd en doorzichtiger wordt en hun relaties met derde landen door nauw partnerschap verbeteren; benadrukt ook dat de bilaterale overeenkomsten voor de beheersing van de migratiebewegingen met de landen van oorsprong de mogelijkheid bieden om met d ...[+++]


Teilen Sie die Ansicht, dass in vielen der Gastländer eine auf die Integration von Arbeitskräften aus neuen Mitgliedstaaten ausgerichtete Politik erforderlich ist, die deren Bedürfnissen gerecht wird, und dass wir qualifizierten zuwandernden Arbeitskräften die Möglichkeit geben sollten, sich auf den Gebieten, in denen sie ausgebildet sind, in den Gastmitgliedstaaten beruflich weiterzuentwickeln?

Bent u het ermee eens dat veel van de ontvangende landen behoefte hebben aan een beleid gericht op de integratie van werknemers uit nieuwe lidstaten, om eerlijk om te gaan met hun behoeften, en dat we gekwalificeerde migranten moeten toestaan om de loopbaan waarvoor zij in de ontvangende lidstaten gekwalificeerd zijn, te vervolgen?


Wenngleich es keine eindeutigen Anzeichen dafür gibt, dass durch die erhöhte Mobilität von Kapital, Unternehmen und Arbeitskräften ein spürbarer Druck auf die nationalen öffentlichen Haushalte ausgeübt wird, ist es darüber hinaus auch erforderlich, öffentliche Mittel wirksam einzusetzen, um einerseits wachstumsfördernde Investitionen zu begünstigen und andererseits dem Bedarf im sozialen Bereich und den Herausforderungen, die sich durch die Bevölkerungsalterung für die öffentlichen Finanzen stellen, gerecht zu werden. Die Chancen der ...[+++]

Hoewel er verder geen duidelijk bewijs is dat de nationale openbare financiën zwaar onder druk zouden komen te staan door de hogere mobiliteit van kapitaal, bedrijven en arbeid, moet het overheidsgeld toch efficiënter worden gebruikt om groeiversterkende investeringen te ondersteunen en tegelijk de behoefte aan welzijnszorg te lenigen en de begrotingsproblematiek ingevolge de vergrijzing aan te pakken; met het juiste beleid moeten de kansen die de mondialisering biedt, opwegen tegen de problemen ervan.


Jedoch müssen auch andere Wege entwickelt werden, um den Bedürfnissen kleiner Unternehmen und zahlreicher Berufsgruppen, wie z.B. Facharbeitern und ungelernten Arbeitskräften, gerecht zu werden.

Maar er moeten ook andere wegen worden ontwikkeld om te voldoen aan de behoefte van kleine ondernemingen en talrijke andere beroepsgroepen, zoals gespecialiseerde handwerkslieden of ongeschoolde arbeidskrachten.


Die Politik muss gegen Diskriminierung vorgehen, mit personalisierten Angeboten individuellen Bedürfnissen gerecht werden und angemessene Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen, indem Arbeitgebern Anreize zur Einstellung von Arbeitskräften gegeben werden.

Het beleid zal discriminatie moeten aanpakken, een persoonlijke benadering van individuele behoeften moeten bieden en adequate arbeidskansen moeten creëren door de werkgevers stimulansen te bieden om personen uit deze achterstandsgroepen in dienst te nemen.


Die Politik muss gegen Diskriminierung vorgehen, mit personalisierten Angeboten individuellen Bedürfnissen gerecht werden und angemessene Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen, indem Arbeitgebern Anreize zur Einstellung von Arbeitskräften gegeben werden.

Het beleid zal discriminatie moeten aanpakken, een persoonlijke benadering van individuele behoeften moeten bieden en adequate arbeidskansen moeten creëren door de werkgevers stimulansen te bieden om personen uit deze achterstandsgroepen in dienst te nemen.


w