Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitskräfte nicht-eu-ländern unter ihrem " (Duits → Nederlands) :

Der Beschäftigungs- und Sozialbericht 2015 kommt zu dem Schluss, dass ein signifikanter Teil der Arbeitskräfte aus Nicht-EU-Ländern unter ihrem Qualifikationsniveau beschäftigt ist.

In de ESDE-evaluatie van 2015 wordt geconcludeerd dat een significant aandeel van de werknemers uit derde landen onder hun opleidingsniveau werkt.


Dies ist durch eine weitergehende Zusammenarbeit mit Nicht-EU-Ländern, unter anderem im Rahmen der regionalen Schutzprogramme (RPP), zu erreichen.

Dit moet gebeuren door op grotere schaal samen te werken met derde landen, onder andere in het kader van regionale beschermingsprogramma's.


Die Strategie betont die Bedeutung der Vollendung des Projekts für einen einheitlichen europäischen Luftraum, durch das die verkehrsreichsten Flughäfen optimal genutzt und die Vernetzung unter den EU-Ländern sowie zwischen Ländern der EU und Nicht-EU-Ländern beobachtet werden soll.

In de strategie wordt het belang van de voltooiing van het project inzake het benadrukt, waarbij optimaal gebruik van de drukste luchthavens wordt gemaakt en toezicht wordt gehouden op de connectiviteit tussen EU-landen onderling en tussen EU- en derde landen gemeenschappelijk Europees luchtruim


Die Strategie betont die Bedeutung der Vollendung des Projekts für einen einheitlichen europäischen Luftraum, durch das die verkehrsreichsten Flughäfen optimal genutzt und die Vernetzung unter den EU-Ländern sowie zwischen Ländern der EU und Nicht-EU-Ländern beobachtet werden soll.

In de strategie wordt het belang van de voltooiing van het project inzake het benadrukt, waarbij optimaal gebruik van de drukste luchthavens wordt gemaakt en toezicht wordt gehouden op de connectiviteit tussen EU-landen onderling en tussen EU- en derde landen gemeenschappelijk Europees luchtruim


Alle genetisch veränderten Tiere, die in anderen Verfahren verwendet werden (d. h. nicht zur Schaffung oder Erhaltung einer genetisch veränderten Linie), sollten (wie jedes genetisch nicht veränderte Tier) unter ihrem jeweiligen Verwendungszweck eingetragen werden.

Alle genetisch gewijzigde dieren die in andere procedures (niet ter schepping of instandhouding van een genetisch gewijzigde lijn) worden gebruikt, moeten worden opgevoerd onder de overeenkomstige doeleinden (op dezelfde wijze als niet genetisch gewijzigde dieren).


Der neue Vorschlag soll diese Lücken in der Gesetzgebung schließen und das Abwracken von unter der Flagge eines EU-Mitgliedstaats fahrenden Schiffen in Nicht-OECD-Ländern unter strikten Bedingungen gestatten.

Het nieuwe voorstel is erop gericht de tekortkomingen van deze wetgeving aan te pakken en onder strenge voorwaarden toe te staan dat schepen onder EU-vlag in niet-OESO-landen worden gerecycled.


Eine frühzeitige Umstrukturierung (vor Eröffnung eines förmlichen Insolvenzverfahrens) ist aber in mehreren Ländern (beispielsweise Bulgarien, Ungarn, Tschechische Republik, Litauen, Slowakei, Dänemark) nicht möglich und in anderen Ländern unter Umständen mit langwierigen und kostenträchtigen Verfahren verbunden, die den Unternehmen wenig Anreize bieten, um ihr Überleben zu kämpfen.

Maar vroege herstructurering (voordat een formele insolventieprocedure is gestart) is in verschillende landen niet mogelijk (bijvoorbeeld Bulgarije, Hongarije, Tsjechië, Litouwen, Slowakije, Denemarken) en waar het wel mogelijk is, kunnen de procedures inefficiënt of duur zijn, waardoor ondernemingen minder worden gestimuleerd om hun activiteiten voort te zetten.


In Bezug auf die Einhaltung des allgemeinen Kriteriums nach Ziffer i ist nachzuweisen, dass die Arbeitskräfte nicht als strahlenexponierte Arbeitskräfte einzustufen sind und dass die nachstehend aufgeführten Kriterien für die Exposition von Einzelpersonen der Bevölkerung unter allen machbaren Umständen erfüllt werden:

Om aan het algemene criterium a) te voldoen, dient te worden aangetoond dat de werknemers niet als blootgestelde werknemers moeten worden ingedeeld en dat aan de criteria voor blootstelling van leden van de bevolking wordt voldaan indien dit enigszins mogelijk is:


Weitere Mittel werden voraussichtlich für die Mobilität von Studierenden und den Aufbau von Kapazitäten unter Einbindung von Nicht-EU-Ländern bereitgestellt; über diese zusätzlichen Mittel wird voraussichtlich nicht vor 2014 entschieden.

Het is de bedoeling dat aanvullende middelen zullen worden toegewezen voor mobiliteit in het hoger onderwijs en capaciteitsopbouw waarbij niet-EU-lidstaten betrokken zijn; een beslissing over dit aanvullende budget wordt niet voor 2014 verwacht.


Dazu László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration: „Nicht angemeldete Erwerbstätigkeit ist eine Geißel: Sie steigert das Risiko für die Arbeitskräfte, zu verarmen oder unter potenziell gefährlichen Bedingungen zu arbeiten.

László Andor, Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, verklaarde: "Zwartwerk is een plaag – het verhoogt het armoederisico en leidt vaak tot potentieel gevaarlijke arbeidsomstandigheden.


w