Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe PIQ
Arbeitsgruppe QRD
Arbeitsgruppe Qualität von Produktinformationen
Arbeitsgruppe Qualitätskontrolle von Dokumenten
Arbeitsgruppe für die Qualität der Produktinformation
Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten
Eindämmung
Eindämmung der Kriminalität
Eindämmung des Angebots
Eindämmung von Gefahren
Eindämmung von Pflanzenkrankheiten
FCTC
Kontrolle von Pflanzenkrankheiten
PIQ
QRD
Rahmenübereinkommen zur Eindämmung des Tabakkonsums
Verbrechensverhütung
Verbrechensvorbeugung

Vertaling van "arbeitsgruppe eindämmung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rahmenübereinkommen der WHO zur Eindämmung des Tabakgebrauchs | Rahmenübereinkommen zur Eindämmung des Tabakkonsums | FCTC [Abbr.]

WHO-Kaderverdrag inzake tabaksontmoediging








Arbeitsgruppe für die Qualität der Produktinformation | Arbeitsgruppe Qualität von Produktinformationen | Arbeitsgruppe PIQ [Abbr.] | PIQ [Abbr.]

Werkgroep Productinformatiekwaliteit


Arbeitsgruppe für die Qualitätskontrolle von Dokumenten | Arbeitsgruppe Qualitätskontrolle von Dokumenten | Arbeitsgruppe QRD [Abbr.] | QRD [Abbr.]

werkgroep Kwaliteitsbeoordeling van documenten


Eindämmung der Kriminalität [ Verbrechensverhütung | Verbrechensvorbeugung ]

strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]


Kontrolle von Pflanzenkrankheiten | Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten | Eindämmung von Pflanzenkrankheiten

bestrijding van plantenziekten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Eindämmung der Steuerhinterziehung im Bereich der direkten Steuern wird die Kommission im Anschluss an den Bericht der Ad-hoc-Arbeitsgruppe und nach weiteren Beratungen mit den Mitgliedstaaten geeignete Initiativen vorschlagen.

Ten aanzien van het terugdringen van fraude op het gebied van de directe belastingen zal de Commissie naar aanleiding van het verslag van de ad-hocwerkgroep passende initiatieven presenteren na verder overleg met de lidstaten.


38. begrüßt, dass die Eindämmung des Klimawandels und die nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen in hohem Maße Eingang in das Abschlussdokument der Offenen Arbeitsgruppe gefunden haben, darunter die Erhaltung der Ozeane und Meere sowie die Erhaltung der biologischen Vielfalt und der Wälder;

38. stelt met voldoening vast dat aanpassing aan de klimaatveranderingen duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen nadrukkelijk aanwezig en geïntegreerd is in de resultaten van de open werkgroep, onder andere in de voorziene doelstellingen voor oceanen en zeeën, alsook voor biodiversiteit en bossen;


[19] FCTC/COP2(7) Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, ausgearbeitet von der gemäß dem Beschluss FCTC/COP1(15) der Konferenz der Vertragsparteien des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs eingesetzten Arbeitsgruppe.

[19] [FCTC/COP2(7)] Richtsnoeren voor de bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook, uitgewerkt door de werkgroep die overeenkomstig Besluit FCTC/COP1(15) van de conferentie van de partijen bij de WHO-kaderovereenkomst inzake de bestrijding van het tabaksgebruik opgericht is.


- Die Kommission hat die „Arbeitsgruppe für den umsichtigen Einsatz antimikrobieller Mittel in der Humanmedizin“ eingesetzt, um entsprechende Fragen regelmäßig zu prüfen. Sie hat diese Arbeitsgruppe bei der Zusammenstellung der Berichte der Mitgliedstaaten und der Erarbeitung eines Vorschlags zur Eindämmung von Infektionen im Zusammenhang mit der gesundheitlichen Versorgung konsultiert.

- de Commissie heeft een Werkgroep verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke geneeskunde opgericht om desbetreffende kwesties te volgen. De Commissie heeft deze werkgroep geraadpleegd bij de analyse van de verslagen van de lidstaten en bij de opstelling van een voorstel voor de beheersing van zorginfecties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Eindämmung der Steuerhinterziehung im Bereich der direkten Steuern wird die Kommission im Anschluss an den Bericht der Ad-hoc-Arbeitsgruppe und nach weiteren Beratungen mit den Mitgliedstaaten geeignete Initiativen vorschlagen.

Ten aanzien van het terugdringen van fraude op het gebied van de directe belastingen zal de Commissie naar aanleiding van het verslag van de ad-hocwerkgroep passende initiatieven presenteren na verder overleg met de lidstaten.


Bei der Ausarbeitung des Berichts nutzt die Kommission die Möglichkeiten ihres Beratenden Ausschusses für Krebsverhütung im Hinblick auf die Einsetzung einer Arbeitsgruppe zur Eindämmung des Tabakkonsums und unter Rückgriff auf anerkanntes wissenschaftliches Fachwissen in den Verwaltungen der Mitgliedstaaten, in nichtstaatlichen Organisationen und in der Weltgesundheitsorganisation sowie unter Hinzuziehung von Vertretern von Verbänden der Tabakindustrie sowie internationalen Fachleuten u.a. auf dem Gebiet der Toxizität und der Ökotoxizität.

Bij de opstelling van het verslag maakt de Commissie gebruik van de capaciteiten van haar Raadgevend Comité voor kankerpreventie door oprichting van een Werkgroep tabakscontrole, met een beroep op erkende wetenschappelijke deskundigheid bij de nationale overheid van de lidstaten, niet-gouvernementele organisaties, de Wereldgezondheidsorganisatie en met inspraak van vertegenwoordigers van de organen die de tabaksindustrie vertegenwoordigen en van internationale deskundigen onder meer op het gebied van toxiciteit en ecotoxiciteit.


Im Hinblick auf die Entwicklung standardisierter Verfahren für die Messung der Rauchinhaltsstoffe von Zigaretten - abgesehen von Teer, Nikotin und Kohlenmonoxid - legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat bis Dezember 2001 einen Bericht auf der Grundlage der Empfehlungen eines einzigen unabhängigen wissenschaftlichen Gremiums, beispielsweise einer Arbeitsgruppe zur Eindämmung des Tabakkonsums, wie sie in Artikel 10 beschrieben wird, vor.

Uiterlijk in december 2001 legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag voor op basis van het advies van één onafhankelijke wetenschappelijke instantie, bijvoorbeeld een Werkgroep inzake tabakscontrole zoals beschreven in artikel 10, ten behoeve van de ontwikkeling van gestandaardiseerde testmethodes voor het meten van de gehaltes in sigarettenrook van andere bestanddelen dan teer, nicotine en koolmonoxide.


Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis 31. Dezember 2003 einen Bericht auf der Grundlage der Empfehlungen einer Arbeitsgruppe zur Eindämmung des Tabakkonsums, wie sie in Artikel 10 beschrieben wird, vor, in dem ein Vorschlag darüber enthalten ist, welche toxikologischen Daten dieser Inhaltsstoffe von den Herstellern verlangt werden und wie sie getestet werden müssen, damit die Gesundheitsbehörden die Verwendung dieser Stoffe bewerten können.

Uiterlijk op 31 december 2003 legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag voor op basis van het advies van een Werkgroep tabakscontrole, als genoemd in artikel 10, met een voorstel betreffende de toxicologische gegevens omtrent deze ingrediënten die van de producenten moeten worden verlangd, alsmede de wijze waarop zij moeten worden getest teneinde de volksgezondheidsinstanties in staat te stellen het gebruik van deze ingrediënten te beoordelen.


(14a) Außer für Teer, Nikotin und Kohlenmonoxid gibt es keine international anerkannten Normen oder Tests zur Messung und Bewertung der Rauchinhaltsstoffe von Zigaretten; daher sollte ein Verfahren für die Entwicklung solcher Normen durch eine Arbeitsgruppe zur Eindämmung des Tabakkonsums, wie sie in Artikel 10 beschrieben wird, in Absprache mit der ISO eingerichtet werden.

(14 bis) Er bestaan geen internationaal erkende normen of proeven voor het kwantificeren en beoordelen van gehaltes in sigarettenrook van andere bestanddelen dan teer, nicotine en koolmonoxide; er moet derhalve worden voorzien in een procedure voor het ontwikkelen van dergelijke normen door een Werkgroep tabakscontrole, als genoemd in artikel 10, in overleg met de ISO.


w