Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Details bei Lebensmitteln und Getränken achten
Auf das persönliche Erscheinungsbild achten
Bei Forstarbeiten auf Sicherheit achten
Bei Waldarbeiten auf Sicherheit achten
FTQ
Mutterschaftsrichtlinie
Mutterschutzrichtlinie
Verband der Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen Québecs

Traduction de «arbeitnehmerinnen achten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz

moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof


bei Forstarbeiten auf Sicherheit achten | bei Waldarbeiten auf Sicherheit achten

aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten


Verband der Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen Québecs | FTQ [Abbr.]

FTQ [Abbr.]


Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming


auf das persönliche Erscheinungsbild achten

letten op persoonlijk voorkomen | letten op persoonlijke uitstraling


auf Details bei Lebensmitteln und Getränken achten

op details letten bij voeding en drank | op details letten bij eet- en drinkwaren | op details letten bij voedingsmiddelen en dranken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unser Leitmotiv für diese abschließenden Meter des Binnenmarkts, für diesen Schlussspurt, wie ich es nennen möchte, ist das Leitprinzip der sozialen Marktwirtschaft, bei dem Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer genauso wie Unternehmen, Bürger und alle Beteiligten am Wirtschaftsleben mit ihren Rechten ernstgenommen werden und wir auf einen fairen Ausgleich zwischen den verschiedenen Mitgliedstaaten, aber auch zwischen den verschiedenen Interessen der Beteiligten zu achten haben.

Ons leidmotief voor deze laatste meters van de interne markt, voor wat ik de eindspurt zou willen noemen, is het principe van de sociale markteconomie, waarbij de rechten van zowel werknemers als ondernemers, burgers en alle deelnemers in de economie serieus worden genomen en waarbij wij moeten zorgen voor een billijk evenwicht tussen de verschillende lidstaten, maar ook tussen de verschillende belangen van de deelnemers.


10. fordert die Staaten auf, in der jeweiligen nationalen Gesetzgebung und auf jeder Regierungsebene die Arbeitsrechte der Frauen zu gewährleisten sowie die Unternehmen dahingehend zu kontrollieren, dass diese ihrer unternehmerischen und sozialen Verantwortung (Corporate Social Responsability – CSR) gerecht werden und auf die Unversehrtheit, die Sicherheit, das körperliche und geistige Wohlergehen sowie die Arbeitsrechte ihrer Arbeitnehmerinnen achten;

10. spoort de landen van Midden-Amerika aan de rechten van vrouwelijke werknemers in de nationale wetgeving op elk overheidsniveau te garanderen en controle uit te oefenen op multinationale ondernemingen, opdat deze in het kader van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) de integriteit de veiligheid, het lichamelijk en geestelijk welzijn en de rechten van hun werknemers respecteren;


10. fordert die Regierungen Mexikos und der mittelamerikanischen Länder auf, in der jeweiligen nationalen Gesetzgebung und auf jeder Regierungsebene die Rechte der Arbeitnehmerinnen zu gewährleisten sowie die Unternehmen zu ermutigen, im Rahmen ihrer unternehmerischen und sozialen Verantwortung auf die Unversehrtheit, die Sicherheit, das körperliche und geistige Wohlergehen sowie die Rechte ihrer Arbeitnehmerinnen zu achten;

10. spoort de regeringen van de Mexico en de landen van Midden-Amerika aan de inachtneming van de rechten van vrouwelijke werknemers in de nationale wetgeving en op elk overheidsniveau te garanderen en roept ertoe op bedrijven aan te moedigen om in het kader van maatschappelijk verantwoord ondernemen de integriteit, de veiligheid, het lichamelijk en geestelijk welzijn en de arbeidsrechten van hun werknemers te respecteren;


10. fordert die Regierungen Mexikos und der mittelamerikanischen Länder auf, in der jeweiligen nationalen Gesetzgebung und auf jeder Regierungsebene die Rechte der Arbeitnehmerinnen zu gewährleisten sowie die Unternehmen zu ermutigen, im Rahmen ihrer unternehmerischen und sozialen Verantwortung auf die Unversehrtheit, die Sicherheit, das körperliche und geistige Wohlergehen sowie die Rechte ihrer Arbeitnehmerinnen zu achten;

10. spoort de regeringen van de Mexico en de landen van Midden-Amerika aan de inachtneming van de rechten van vrouwelijke werknemers in de nationale wetgeving en op elk overheidsniveau te garanderen en roept ertoe op bedrijven aan te moedigen om in het kader van maatschappelijk verantwoord ondernemen de integriteit, de veiligheid, het lichamelijk en geestelijk welzijn en de arbeidsrechten van hun werknemers te respecteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für schwangere Arbeitnehmerinnen ist die Anwendung der bei zeitweiliger vollständiger Unfähigkeit vorgesehenen Bestimmungen auf den Zeitraum zwischen Schwangerschaftsbeginn und Anfang der sechsten Woche vor dem errechneten Geburtstermin oder Anfang der achten Woche vor diesem Datum, wenn eine Mehrlingsgeburt vorgesehen ist, begrenzt.

Voor de zwangere werkneemster wordt de toepassing van de bepalingen die in geval van tijdelijke volledige ongeschiktheid bepaald zijn, beperkt tot de periode tussen het begin van de zwangerschap en het begin van de zes weken die aan de vermoedelijke datum van de bevalling voorafgaan of van de acht weken wanneer een meerlinggeboorte is voorzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitnehmerinnen achten' ->

Date index: 2024-02-17
w