Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitnehmer ihre familien leisten » (Allemand → Néerlandais) :

Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen erklärte: „Krebserkrankungen haben erhebliche Auswirkungen auf Arbeitnehmer, ihre Familien sowie Industrie und Gesellschaft.

De Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen zei hierover: "Kanker heeft enorme gevolgen voor werkenden, hun families, het bedrijfsleven en de maatschappij.


Familien mit geringeren Einkünften bedürfen häufig am stärksten einer Kinderbetreuung und zwar zu den geringstmöglichen Kosten. Oft können sie sich jedoch keine marktgesteuerten Angebote für ihre Kinder leisten.

Gezinnen met een laag inkomen hebben vaak de meeste behoefte aan kinderopvang voor jonge kinderen tegen zo laag mogelijke kosten, maar kunnen zich in veel gevallen geen particuliere OOJK-voorzieningen voor hun kinderen veroorloven.


Es gibt auch Gruppierungen und Vereinigungen, die Drogenkonsumenten oder ihre Familien unterstützen oder vertreten. Schließlich können viele andere zivilgesellschaftliche Akteure, die zwar nicht direkt oder nicht in erster Linie in der Drogenbekämpfung tätig sind, ebenfalls wertvolle Beiträge zu einem Dialog leisten.

Er zijn ook groepen en verenigingen die drugsgebruikers of hun familie steunen of op een andere manier vertegenwoordigen, en nog vele andere partijen in het maatschappelijk middenveld die weliswaar niet direct of hoofdzakelijk met het drugsbeleid te maken hebben, maar wel een waardevolle bijdrage aan een dialoog kunnen leveren.


Jeder Mitgliedstaat muss mindestens eine Organisation oder zentrale Stelle benennen, die dafür sorgt, dass Arbeitnehmer und ihre Familien aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit keine Diskriminierung oder ungerechtfertigten Einschränkungen ihres Rechts, zu arbeiten, wo sie möchten, erfahren.

Elke EU-lidstaat moet ten minste één organisatie of centraal orgaan aanwijzen om ervoor te zorgen dat werknemers en hun familie geen discriminatie of ongerechtvaardigde beperkingen ondergaan vanwege hun nationaliteit met betrekking tot hun recht om te werken waar zij willen.


Der Kommission sind die potenziellen negativen Auswirkungen solcher Umstrukturierungsmaßnahmen auf die Arbeitnehmer, ihre Familien sowie die wirtschaftliche und soziale Struktur einer bestimmten Region bewusst.

De Commissie is zich bewust van de mogelijke negatieve gevolgen van de herstructureringen op werknemers en hun gezinnen, alsook op de economische en sociale structuur van regio's.


Die Kommission ist sich der möglichen negativen Auswirkungen der Umstrukturierung von Unternehmen für die betroffenen Arbeitnehmer, ihre Familien und die Regionen bewusst.

De Commissie erkent het negatieve effect dat de herstructurering van een bedrijf kan hebben op de betrokken werknemers, hun gezinnen en de desbetreffende regio’s.


Die Kommission ist sich der Konsequenzen bewusst, die dieser Ausbruch auf die betroffenen Arbeitnehmer, ihre Familien und die Region haben kann.

(EN) De Commissie is zich bewust van de gevolgen die deze uitbraak van vogelgriep kan hebben voor de betrokken werknemers, hun gezinnen en de regio.


Die Kommission ist sich der möglichen negativen Auswirkungen einer Umstrukturierung für die betroffenen Arbeitnehmer, ihre Familien und die Region bewusst.

(FR) De Commissie is zich bewust van de negatieve gevolgen die een herstructurering kan hebben voor de betrokken werknemers, hun gezinnen en hun regio.


Die Kommission ist sich der negativen Auswirkungen bewusst, die die Schließung einer Fabrik auf die betroffenen Arbeitnehmer, ihre Familien und die Region haben kann, wenn sie sich bestätigt.

De Commissie is er zich bewust van dat de sluiting van een fabriek, indien bevestigd, ongunstige gevolgen kan hebben voor de werknemers in kwestie, hun gezinnen en de regio.


Um die Folgen der Auslegungsurteile des Gerichtshofs und andere Entwicklungen auf Gemeinschafts ebene zu berücksichtigen, aber auch angesichts der häufigen Änderungen auf nationaler Ebene wurde die Verordnung Nr. 1408/71 viele Male angepasst, verbessert und erweitert: Zum Beispiel erfasste sie ursprünglich nur die Arbeitnehmer und ihre Familien.

Om met de gevolgen van de uitleggingen van het Hof en andere ontwikkelingen op communautair niveau rekening te houden, maar ook als gevolg van de veelvuldige wijzigingen op nationaal niveau, is Verordening 1408/71 herhaaldelijk aangepast, verbeterd en uitgebreid. Zo was de verordening oorspronkelijk alleen van toepassing op werknemers en hun gezinsleden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitnehmer ihre familien leisten' ->

Date index: 2021-02-26
w