Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitnehmer langfristigen gesundheitsproblemen oder behinderungen " (Duits → Nederlands) :

4. ist der Ansicht, dass die sechs Arbeitnehmer mit langfristigen Gesundheitsproblemen oder Behinderungen bei der Bereitstellung personalisierter Dienstleistungen möglicherweise besondere Hilfen benötigen;

4. wijst erop dat de zes werknemers met chronische gezondheidsproblemen of handicaps mogelijk specifieke behoeften hebben in verband met het aanbieden van de individuele dienstverlening;


E. An den Maßnahmen werden sechs Arbeitnehmer mit langfristigen Gesundheitsproblemen oder Behinderungen teilnehmen.

(E) overwegende dat zes werknemers met chronische gezondheidsproblemen of handicaps zullen deelnemen aan de maatregelen;


19. ist der Ansicht, dass die sechs Arbeitnehmer mit langfristigen Gesundheitsproblemen oder Behinderungen im Zusammenhang mit der Bereitstellung personalisierter Dienstleistungen möglicherweise besondere Bedürfnisse haben;

19. wijst erop dat de zes werknemers met chronische gezondheidsproblemen of handicaps mogelijk specifieke behoeften hebben in het kader van een individuele aanpak;


19. ist der Ansicht, dass die sechs Arbeitnehmer mit langfristigen Gesundheitsproblemen oder Behinderungen im Zusammenhang mit der Bereitstellung personalisierter Dienstleistungen möglicherweise besondere Bedürfnisse haben;

19. wijst erop dat de zes werknemers met chronische gezondheidsproblemen of handicaps mogelijk specifieke behoeften hebben in het kader van een individuele aanpak;


6. verlangt von den slowenischen Behörden ausführlichere Informationen über die möglichen Maßnahmen, die für die 583 Arbeitskräfte mit dauerhaften Gesundheitsproblemen oder Behinderungen eingeführt werden können; ist der Auffassung, dass ein Paket personalisierter Dienstleistungen für Arbeitnehmer mit Gesundheitsproblemen oder Behinderungen auch besondere Maßnahmen umfassen sollte, die auf ihre Bedürfnisse zugeschnitten sind;

6. verzoekt de Sloveense autoriteiten gedetailleerdere informatie te verstrekken over de mogelijk te nemen maatregelen voor de 583 werknemers met langdurige gezondheidsproblemen of handicaps; is van mening dat een pakket van individuele dienstverlening voor werknemers met gezondheidsproblemen of handicaps speciale maatregelen moet omvatten die zijn afgestemd op hun specifieke behoeften;


Um hier Abhilfe schaffen zu können, sind zuallererst adäquate Möglichkeiten zu schaffen , wie diese jungen Menschen wieder in das allgemeine und berufliche Bildungswesen integriert bzw. an den Arbeitsmarkt herangeführt werden können. In Bezug auf junge Menschen mit Behinderungen oder Gesundheitsproblemen sollte alles daran gesetzt werden, dass so viele wie möglich von ihnen am Erwerbsleben teilnehmen, um die Gefahr eines künftigen Abgleitens in Inaktivität und soziale Ausgrenzung einzudämmen.

Ook moet al het mogelijke worden gedaan om ervoor te zorgen dat zoveel mogelijk jongeren met een handicap of gezondheidsproblemen aan het werk zijn, zodat zij zo min mogelijk gevaar lopen niet langer actief te zijn of sociaal te worden uitgesloten.


- Maßnahmen für benachteiligte Gruppen, unter anderem durch Aktivierungsmaßnahmen und Anreize, die die Unternehmen veranlassen sollen, Angehörige benachteiligter Gruppen einzustellen oder die Arbeitsbedingungen im Hinblick auf Work-Life-Balance und spezifische Bedürfnisse anzupassen (z. B. für ältere Arbeitnehmer oder Menschen mit Behinderungen).

- voor de kwetsbaarste groepen onder andere in activeringsmaatregelen te kunnen voorzien en om bedrijven voordelen te geven bij indienstneming van moeilijk plaatsbare werknemers, of bij aanpassing van de werkomstandigheden ten behoeve van een beter evenwicht tussen werk en privéleven, en bij speciale voorzieningen (bv. voor oudere of gehandicapte werknemers).


Unter anderem wegen ihrer potenziell gefährdeteren Stellung können Arbeitnehmer der Union noch immer ungerechtfertigte Einschränkungen oder Behinderungen bei der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit, etwa die Verweigerung der Anerkennung ihrer Befähigungsnachweise, der Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit und der Ausbeutung erfahren, wenn sie sich in einen anderen Mitgliedstaat begeben.

Onder meer omwille van hun potentieel kwetsbaardere positie kunnen werknemers in de Unie nog steeds het slachtoffer zijn van ongerechtvaardigde beperkingen van of belemmeringen voor de uitoefening van hun recht op vrij verkeer, zoals het niet erkennen van hun kwalificaties, van discriminatie op grond van nationaliteit, en van uitbuiting wanneer zij naar een andere lidstaat verhuizen.


Diese Veränderung ist mit dem zunehmenden Auftreten von Übergewicht und Fettleibigkeit sowie von Gesundheitsproblemen oder körperlichen Behinderungen wie Muskel- und Skeletterkrankungen im Kindesalter einhergegangen.

Die verandering viel samen met stijgende percentages van overgewicht en obesitas bij kinderen en gezondheidsproblemen of lichamelijke beperkingen zoals spier- en skeletaandoeningen.


Die Mitgliedstaaten können im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse vorsehen, dass nur geschützte Werkstätten an den Verfahren zur Vergabe von Aufträgen teilnehmen oder solche Aufträge ausführen dürfen, sofern die Mehrheit der Arbeitnehmer Menschen mit Behinderungen sind, die aufgrund der Art oder der Schwere ihrer Behinderung keine Berufstätigkeit unter normalen Bedingungen ausüben können.

De lidstaten kunnen de deelneming aan procedures voor de gunning van opdrachten voorbehouden aan sociale werkplaatsen of de uitvoering ervan voorbehouden in het kader van programma’s voor beschermde arbeid waarbij de meerderheid van de betrokken werknemers personen met een handicap zijn die wegens de aard of de ernst van hun handicap geen beroepsactiviteit in normale omstandigheden kunnen uitoefenen.


w