Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitnehmer heikle politische frage " (Duits → Nederlands) :

Die Beurteilung einer Wahl zusammen mit der Entscheidung darüber, ob eine Beobachtermission entsandt werden soll, ist stets eine politisch heikle Frage.

Het beoordelen van een verkiezing en het besluit om al dan niet een waarnemersmissie te sturen, zijn politiek gevoelige kwesties.


Ziel war es, die verschiedenen Möglichkeiten auszuloten, wie diese heikle und politisch sensible Frage angegangen werden kann.

Doel was verschillende manieren te verkennen om dit lastige en politiek gevoelige vraagstuk te benaderen.


Ich bin mir sicher, Sie verstehen, dass es sich hier für einige Mitgliedstaaten um eine sehr heikle Frage von politischer und gesellschaftlicher Relevanz handelt, da hierüber keine Einhelligkeit in Europa herrscht.

Ik weet zeker dat u begrijpt dat dit voor sommige lidstaten een zeer delicaat politiek en sociaal vraagstuk is, omdat de kijk op deze zaken niet in heel Europa dezelfde is.


Daher müssen wir eine ernsthafte und verantwortungsbewusste Antwort geben, und wir müssen immer vermeiden, eine extrem ernste und extrem heikle Frage für politische Zwecke zu nutzen.

Dus laten we zorgen voor een serieuze en verantwoordelijke reactie en vermijden dat een uiterst ernstige en gevoelige zaak voor politieke doeleinden wordt gebruikt.


Ich freue mich, dass die lang erwartete Abstimmung zur Zuweisung der befristeten finanziellen Unterstützung heute stattgefunden hat. Denn diese heikle Frage bezüglich des litauischen Unternehmens und seiner entlassenen Arbeitnehmer wurde hinausgezögert, und einige der Arbeitnehmer des fraglichen Unternehmens hatten ihre Arbeitsplätze bereits im November 2008 verloren.

Ik ben blij dat de langverwachte stemming over de toekenning van tijdelijke financiële hulp vandaag heeft plaatsgevonden, want deze gevoelige kwestie met betrekking tot het Litouwse bedrijf en zijn ontslagen werknemers was vertraagd en enkele van de werknemers van het betreffende bedrijf zijn hun baan al in november 2008 kwijtgeraakt.


– (SK) Die Liberalisierung der Visumpolitik auf dem westlichen Balkan stellt eine sowohl in politischer als auch insbesondere in menschlicher Hinsicht heikle Frage für die Einwohner dieser Staaten und dieser Region dar.

– (SK) De liberalisering van het visumbeleid in de westelijke Balkanlanden is een politiek gevoelige kwestie, maar evenzeer een gevoelig vraagstuk in menselijke zin voor de inwoners van deze staten en deze regio.


Nach Ansicht der EPLP stellt sich letztlich folgende politische Frage: Ist es besser, keine Richtlinie zu haben und so den Fortbestand eines unregulierten Übernahmemarktes ohne transparente Unternehmensstrukturen zu ermöglichen, auf dem die Rechte der Arbeitnehmer auf Anhörung und Unterrichtung kaum oder gar nicht garantiert werden, oder wäre es besser, für eine Richtlinie zu stimmen, die beträchtliche Fortschritte bei der Schaffung eines offenen und transparenten Rahmens ...[+++]

Voor de EPLP komt het neer op een politiek oordeel: kunnen we beter helemaal geen richtlijn hebben en zo toestaan dat een ongereguleerde markt voor overnames blijft bestaan, zonder openbaarmaking of transparantie van bedrijfsstructuren en met weinig of geen waarborging van de rechten van werknemers op informatie en raadpleging, of is het beter om voor een richtlijn te stemmen waarmee het mogelijk wordt aanmerkelijke vorderingen te maken met het creëren van een open en transparant kader voor overnames, en die nieuwe normen invoert om zowel de rechten van de werknemers als die van de investeerders te waarborgen?


In der präjudiziellen Frage wird das Problem der Vereinbarkeit der Artikel 81 Absätze 4 und 8 und 104 Absätze 3 und 7 des Gerichtsgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte aufgeworfen, da die Kammern der Arbeitsgerichte, wenn sie über Anfechtungen bezüglich der Eigenschaft als Arbeitnehmer oder selb ...[+++]

De prejudiciële vraag stelt het probleem van de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, van de artikelen 81, vierde en achtste lid, en 104, derde en zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, doordat de kamers van de arbeidsgerechten, wanneer zij kennis nemen van betwistingen omtrent de hoedanigheid van werknemer of van zelfstandige, buiten de beroepsmagistraat of de beroepsmagistraten, niet zijn samengesteld uit rechters of raadsheren in socia ...[+++]


Die Beurteilung einer Wahl zusammen mit der Entscheidung darüber, ob eine Beobachtermission entsandt werden soll, ist stets eine politisch heikle Frage.

Het beoordelen van een verkiezing en het besluit om al dan niet een waarnemersmissie te sturen, zijn politiek gevoelige kwesties.


Kommissar Flynn erläuterte, daß das Thema Information und Konsultation der Arbeitnehmer eine heikle politische Frage ist, die oft Anlaß zu heftigen Diskussionen bietet.

De heer Flynn verklaarde dat "het onderwerp van voorlichting en raadpleging politiek gevoelig ligt en vaak aanleiding geeft tot verhitte discussies.


w