Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Arbeitnehmerbeteiligung
Austausch von Arbeitskräften
Beirat für die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer
Beteiligung der Arbeitnehmer
Demokratie im Unternehmen
Freizügigkeit der Arbeitnehmer
Mitwirkung der Arbeitnehmer
Mobilität der Arbeitnehmer
Mobilität der Arbeitskräfte
Mobilität des Personals
Schwer vermittelbarer Arbeitnehmer

Vertaling van "arbeitnehmer längste " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Mobilität der Arbeitskräfte [ Austausch von Arbeitskräften | Mobilität der Arbeitnehmer | Mobilität des Personals ]

mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]


Beteiligung der Arbeitnehmer [ Arbeitnehmerbeteiligung | Demokratie im Unternehmen | Mitwirkung der Arbeitnehmer ]

participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]


Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming


in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit


Freizügigkeit der Arbeitnehmer

vrij verkeer van werknemers


Beirat für die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer

Adviesraad voor de tewerkstelling van buitenlandse werknemers




Schwer vermittelbarer Arbeitnehmer

Buitenstaander | Outsider
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während dies freilich eine Angelegenheit des Gesundheitsschutzes für Arbeitnehmer sein könnte – jedoch gibt es in diesem Bereich bereits Rechtsvorschriften, wie z. B. bezüglich der Auswirkungen elektromagnetischer Strahlung –, können wir nicht wie in Absatz 7 darum bitten, dass die Mitgliedstaaten, wo Rauchverbote längst existieren, den Gleichbehandlungsgrundsatz zwischen verschiedenen Arten von Einrichtungen des Hotel- und Gaststättengewerbes respektieren.

Hoewel er mogelijk een kwestie speelt met betrekking tot de bescherming van de gezondheid van werknemers – we hebben op dit gebied al wetgeving, zoals ten aanzien van blootstelling aan elektromagnetische straling – kunnen we niet vragen, zoals we dat in paragraaf 7 doen, dat in lidstaten, waar rookverboden al bestaan, het beginsel van gelijkheid tussen verschillende soorten horeca-etablissement wordt geëerbiedigd.


1. schließt sich dem Ziel der neuen Programme an, auf Dauer Hindernisse bei der Beschäftigung abzubauen, insbesondere für Frauen und insbesondere diejenigen, die Menschen in ländlichen Gebieten, Jugendliche, Menschen mit Behinderung, Senioren und gering qualifizierte Arbeitnehmer betreffen, und stellt fest, dass das Ziel einer höheren Beschäftigungsrate für Frauen noch längst nicht erreicht ist;

1. steunt het doel van de nieuwe programma's om belemmeringen voor toetreding tot de arbeidsmarkt weg te nemen, met name voor vrouwen, vooral in plattelandsgebieden, jongeren, mensen met handicaps, ouderen en laaggeschoolden, en wijst erop dat de doelstelling van vergroting van de arbeidsparticipatie van vrouwen bij lange na niet is bereikt;


Die gegenseitige Anerkennung der sozialen Sicherungssysteme hat längst nicht das notwendige Niveau erreicht, damit die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer eine Arbeit in einem anderen Mitgliedsland aufnehmen können, ohne soziale Sicherheit einzubüßen.

De wederzijdse erkenning van de socialezekerheidsstelsels heeft nog lang niet het niveau bereikt dat nodig is om als werknemer in een andere lidstaat te kunnen gaan werken zonder er in sociale zekerheid op achteruit te gaan.


Dies sind längst keine Herausforderungen der Zukunft mehr, sondern die Realität, mit der unsere Unternehmen und Arbeitnehmer bereits heute tagtäglich konfrontiert sind.

Dit zijn niet langer toekomstige uitdagingen – het is de dagelijkse realiteit voor onze ondernemingen en werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies sind längst keine Herausforderungen der Zukunft mehr, sondern die Realität, mit der unsere Unternehmen und Arbeitnehmer bereits heute tagtäglich konfrontiert sind.

Dit zijn niet langer toekomstige uitdagingen – het is de dagelijkse realiteit voor onze ondernemingen en werknemers.


Dabei müssen die Mitgliedstaaten auch andere Faktoren als die Konjunktureinflüsse berücksichtigen, beispielsweise die Notwendigkeit, einen Puffer zu schaffen, mit dem Zinsschocks aufgefangen werden können, die Schuldenquote rasch zurückzuführen und Spielräume für die längst überfällige Verkleinerung des Steuer- und Abgabenkeils, zumal für Arbeitnehmer mit geringem Einkommen, zu schaffen sowie Vorsorge für die Belastungen zu treffen, die durch die alternde Bevölkerung auf die Staatshaushalte zukommen.

De lidstaten moeten ook rekening houden met andere factoren dan de invloed van de conjunctuurontwikkeling, zoals de noodzaak een buffer tegen renteschokken te hebben, te zorgen voor een snelle daling van de schuldquote, alsmede ruimte te scheppen voor een reeds sedert lang noodzakelijke vermindering van grote belastingwiggen, vooral voor werknemers met een laag inkomen, en zich voor te bereiden op de lasten die voor de begroting zullen voortvloeien uit de veroudering van de bevolking.


"ii) in den anderen Fällen nach den Rechtsvorschriften des Staates, die für den verstorbenen Arbeitnehmer die längste Zeit gegolten haben, wenn Anspruch auf eine der in Absatz 1 genannten Leistungen nach den Rechtsvorschriften dieses Staates gegebenenfalls unter Berücksichtigung von Artikel 79 Absatz 1 Buchstabe a) besteht ; wenn nach diesen Rechtsvorschriften kein Anspruch besteht, werden die Anspruchsvoraussetzungen in bezug auf die Rechtsvorschriften der anderen in Betracht kommenden Mitgliedstaaten in der Reihenfolge der abnehmenden Dauer der nach den Rechtsvorschriften dieser Staaten zurückgelegten Versicherungs- oder Wohnzeiten ge ...[+++]

" in de overige gevallen , overeenkomstig de wettelijke regeling van die van deze Lid-Staten waaraan de overleden werknemer het langst onderworpen is geweest , indien het recht op een van de in lid 1 bedoelde bijslagen wordt ontleend aan de wettelijke regelingen van die Lid-Staat , eventueel met inachtneming van artikel 79 , lid 1 , sub a ) ; indien aan genoemde wettelijke regeling geen enkel recht wordt ontleend , wordt het recht op bijslagen achtereenvolgens aan de in de wettelijke regelingen van de overige betrokken Lid-Staten gestelde voorwaarden getoetst en wel in afdalende volgorde naar de duur van de krachtens de wettelijke regel ...[+++]


ii) in den anderen Fällen nach den Rechtsvorschriften des Staates, nach denen der verstorbene Arbeitnehmer die längste Versicherungzeit zurückgelegt hat, wenn Anspruch auf eine der in Absatz 1 genannten Leistungen nach Rechtsvorschriften dieses Staates gegebenenfalls unter Berücksichtigung von Artikel 79 Absatz 1 Buchstabe a) besteht; wenn jedoch nach diesen Rechtsvorschriften kein Anspruch besteht, werden die Anspruchsvoraussetzungen in bezug auf die Rechtsvorschriften der anderen in Betracht kommenden Staaten in der Reihenfolge der abnehmenden Dauer der nach den Rechtsvorschriften dieser Staaten zurückgelegten Versicherungzeiten geprü ...[+++]

ii) in de overige gevallen, overeenkomstig de wettelijke regeling van die van de Staten, krachtens welke de overleden werknemer het langste tijdvak van verzekering heeft vervuld, indien het recht op een van de in lid 1 bedoelde bijslagen wordt ontleend aan de wettelijke regeling van die Staat, eventueel met inachtneming van artikel 79, lid 1, sub a); indien aan genoemde wettelijke regeling geen enkel recht wordt ontleend, wordt het recht op bijslagen achtereenvolgens aan de in de wettelijke regelingen van de overige betrokken Lid-Staten gestelde voorwaarden getoetst en wel in afdalende volgorde naar de duur van de krachtens de wettelijk ...[+++]


w