Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitgeberverbands erörtern – herr bloom wird " (Duits → Nederlands) :

Und schließlich zu den Quoten in den Aufsichtsräten: Ich hatte letzte Woche die Gelegenheit, dieses Thema mit dem neuen Präsidenten des Britischen Arbeitgeberverbands zu erörtern – Herr Bloom wird das sicherlich mit Interesse hören.

Tot slot de kwestie van quota voor raden van bestuur. Afgelopen week was ik in de gelegenheid om deze zaak te bespreken met de nieuwe voorzitter van de Britse werkgeversorganisatie CBI – ik weet zeker dat de heer Bloom daarin geïnteresseerd zal zijn.


Artikel 1 - Auf Vorschlag des Allgemeinen Arbeitgeberverbandes (AAV) wird Herr Reiner Weisshaupt als neues Mitglied im WSR bezeichnet.

Artikel 1. Op de voordracht van het algemeen werkgeversverband (AAV) wordt de heer Reiner Weisshaupt aangewezen als nieuw lid van de Sociaal-Economische Raad.


Im Hinblick auf die Vereinfachung wird meine Kollegin, Frau Carvalho, ihren hervorragenden Bericht detailliert erörtern und, Herr Kommissar, wir begrüßen den Beschluss der Kommission vom 24. Januar 2011 über die Schaffung des Einheitlichen Registrierungssystems, wobei wir aber noch weiter gehen müssen.

Wat betreft vereenvoudig zal mijn collega, mevrouw Carvalho, uitgebreid ingaan op haar uitstekende verslag en, commissaris, wij verwelkomen het besluit van de Commissie van 24 januari 2011 tot de instelling van een algemene registratiefaciliteit, maar dat is niet genoeg.


(IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Auch ich möchte der Kommissarin und der Berichterstatterin für den Bericht, den wir nun in diesem Hohen Haus erörtern, danken, doch wird meine Fraktion wohl kaum dafür stimmen, und dies aus zwei Gründen, die ich hier hervorheben möchte.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank op mijn beurt vooral de commissaris en de rapporteur voor het verslag dat wij thans in deze vergadering behandelen, maar mijn fractie kan hier moeilijk voor stemmen, vanwege twee aspecten die ik nu nader toelicht.


- Herr Präsident! Wir erörtern heute Abend einen sehr wichtigen Rechtsakt, und die Abstimmung im Parlament wird den Arbeitnehmern und Familien in der EU eine klare Botschaft vermitteln.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vanavond debatteren we over een zeer belangrijk stuk regelgeving. Onze bespreking en onze stem in dit Parlement zullen een zeer duidelijke boodschap aan de werknemers en de gezinnen in de hele EU zenden.


Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 7 § 2 des Dekretes vom 17. Januar 2000 zur Schaffung eines Arbeitsamtes in der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird auf Vorschlag des Allgemeinen Arbeitgeberverband, Herr Volker Klinges, als Nachfolger von Frau Doris Schaus, bis zum Ende des Mandats, als Mitglied des Verwaltungsrates des Arbeitsamtes der Deutschsprachigen Gemeinschaft ernannt.

Artikel 1. Met toepassing van artikel 7, § 2, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een Dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap wordt de heer Volker Klinges, op voordracht van de representatieve werkgeversorganisaties, aangewezen om Mevr. Doris Schaus, als lid van de beheerraad van de Dienst voor Arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap, tot het einde van het mandaat op te volgen.


(EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Im Bericht, den wir hier erörtern, wird vorgeschlagen, die Finanzierung für die beiden Aktionsprogramme der Gemeinschaft zur Anwendung der Gleichstellung von Frauen und Männern in der Europäischen Union, die beide am 31. Dezember 2005 auslaufen, um ein Jahr zu verlängern.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, met het onderhavige verslag wordt voorgesteld de financiering van de twee communautaire actieprogramma’s inzake gelijkheid van mannen en vrouwen in de Europese Unie, die beide op 31 december 2005 verstrijken, met een jaar te verlengen.


Die Fachkommission für nachhaltige Entwicklung wird ebenfalls am 29. September zu einer Sitzung zusammentreten, um den Stellungnahmeentwurf von Berichterstatter Tilman Tögel (DE/SPE) zum Thema "integrierte Produktpolitik" und den Stellungnahmeentwurf zur "thematischen Strategie für Abfallvermeidung und -recycling" (Berichterstatter: Herr Condorelli (IT/ELDR) zu erörtern.

De commissie "Duurzame ontwikkeling" van het CvdR komt op de dag vóór de studiebijeenkomst, op 29 september, bijeen om een door Tilman Tögel (DE/PSE) voorbereid ontwerpadvies over een geïntegreerd productbeleid en een door Rosario Condorelli (IT/ELDR) voorbereid ontwerpadvies over een thematische strategie inzake afvalpreventie en afvalrecycling te behandelen.


w