Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitgebern arbeitnehmern neue möglichkeiten " (Duits → Nederlands) :

Die in dieser Verordnung bereitgestellten Informationen über Lehrstellen- und Praktikaangebote können durch internetgestützte Instrumente und Dienste ergänzt werden, die von der Kommission oder anderen Akteuren entwickelt werden und es den Arbeitgebern dadurch ermöglichen, sich direkt mit Arbeitnehmern über Möglichkeiten für Lehrstellen und Praktika in der Union auszutauschen.

Naast de uit hoofde van deze verordening verstrekte informatie over leer- en stageplaatsen kunnen er door de Commissie of andere actoren ontwikkelde online-instrumenten en diensten worden aangeboden waarmee werkgevers en werkzoekenden rechtstreeks met elkaar in contact kunnen treden over stage- en leerplaatsen in heel de Unie.


Durch eine entschlossene Umsetzung der Agenda von Lissabon (Modernisierung der Sozialschutzsysteme, Steigerung der Beschäftigungsquote von Frauen und älteren Arbeitnehmern), innovative Maßnahmen zur Förderung der Geburtenrate und einen kontrollierten Rückgriff auf die Zuwanderung kann Europa neue Möglichkeiten für Investitionen, Verbrauch und Schaffung von Vermögenswerten bieten.

Door een vastberaden uitvoering van de Lissabonagenda (modernisering van de socialebeschermingsstelsels, vergroting van de arbeidsparticipatie van vrouwen en oudere werknemers), innoverende maatregelen ter ondersteuning van het geboortecijfer en een beheerste toevlucht tot immigratie kan Europa nieuwe mogelijkheden scheppen voor investeringen, consumptie en het scheppen van rijkdom.


Wenn der Gesetzgeber eine neue Form von Arbeitsverträgen einführt, gehört es zu seiner Ermessensbefugnis zu bestimmen, welche Kategorien von Arbeitnehmern und Arbeitgebern dieser Regelung unterliegen und mit welchen Modalitäten die Regelung einhergeht.

Wanneer de wetgever een nieuwe vorm van arbeidsovereenkomst invoert, valt het onder zijn beoordelingsbevoegdheid te bepalen welke categorieën van werknemers en werkgevers onder die regeling ressorteren en met welke modaliteiten die regeling gepaard gaat.


Durch eine entschlossene Umsetzung der Agenda von Lissabon (Modernisierung der Sozialschutzsysteme, Steigerung der Beschäftigungsquote von Frauen und älteren Arbeitnehmern), innovative Maßnahmen zur Förderung der Geburtenrate und einen kontrollierten Rückgriff auf die Zuwanderung kann Europa neue Möglichkeiten für Investitionen, Verbrauch und Schaffung von Vermögenswerten bieten.

Door een vastberaden uitvoering van de Lissabonagenda (modernisering van de socialebeschermingsstelsels, vergroting van de arbeidsparticipatie van vrouwen en oudere werknemers), innoverende maatregelen ter ondersteuning van het geboortecijfer en een beheerste toevlucht tot immigratie kan Europa nieuwe mogelijkheden scheppen voor investeringen, consumptie en het scheppen van rijkdom.


4. begrüßt die Rolle der geplanten Europäischen Stelle zur Beobachtung des industriellen Wandels bei der Dubliner Stiftung, die Arbeitgebern und Arbeitnehmern neue Möglichkeiten eröffnen kann, um in konkreten Umstrukturierungen Vorschläge für sozial verträgliche Lösungen vorzulegen;

4. is verheugd over de rol van het voorgestelde Europees waarnemingscentrum voor industriële veranderingen binnen de Stichting in Dublin, dat de werkgevers en de werknemers nieuwe mogelijkheden kan bieden om in concrete gevallen van herstructurering in sociaal opzicht duurzame oplossingen voor te stellen;


F. in der Erwägung, dass im Allgemeinen jedoch der freie Personenverkehr zwischen den Staaten der Union den Arbeitgebern und Arbeitnehmern größere Möglichkeiten bietet, sofern es Vorschriften in den Bereichen Arbeitsrecht, Entlohnung und Sozialleistungen gibt, die angesichts der begrüßenswerten Vorzeichen der Charta der Grundrechte im gesamten Hoheitsgebiet der Gemeinschaft zumindest grundsätzlich anerkannt werden, um eine Benachteiligung der Arbeitskräfte - in typischen oder atypischen Verhältnissen - zu vermeiden,

F. overwegende dat een vrij verkeer van personen tussen de staten van de Unie werkgevers en werknemers in het algemeen echter ruimere mogelijkheden biedt, mits er regels zijn voor de arbeidsrechten, de beloning en de sociale voorzieningen waarvan dankzij de voorgangers van het Handvest van de grondrechten ten minste de fundamenten op het grondgebied van de Unie erkend zijn; dit om te voorkomen dat een en ander ten koste gaat van de werknemers, of dezen nu "typisch” of "atypisch” werk hebben;


(2) Gemäß der vom Europäischen Rat (Nizza) im Dezember 2000 angenommenen Europäischen Sozialagenda, dem Beschluss 2002/177/EG des Rates vom 18. Februar 2002 über die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2002(3) und der Empfehlung 2002/549/EG des Rates vom 21. Juni 2002 zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft(4) muss eine neue Arbeitsorganisation entwickelt werden, die den Bedürfnissen von Arbeitgebern und Arbeitnehmern Rechnung trägt.

(2) Volgens de Europese sociale agenda die tijdens de Europese Raad van Nice van december 2000 werd aangenomen, Besluit 2002/177/EG van de Raad van 18 februari 2002 betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2002(3) en Aanbeveling 2002/54/EG van de Raad van 21 juni 2002 betreffende de globale richtsnoeren voor het economische beleid van de lidstaten en de Gemeenschap(4) moet de arbeidsorganisatie worden aangepast aan de behoeften van ondernemingen en afzonderlijke personen.


(2) Gemäß der vom Europäischen Rat (Nizza) im Dezember 2000 angenommenen Europäischen Sozialagenda, dem Beschluss 2002/177/EG des Rates vom 18. Februar 2002 über die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2002(3) und der Empfehlung 2002/549/EG des Rates vom 21. Juni 2002 zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft(4) muss eine neue Arbeitsorganisation entwickelt werden, die den Bedürfnissen von Arbeitgebern und Arbeitnehmern Rechnung trägt.

(2) Volgens de Europese sociale agenda die tijdens de Europese Raad van Nice van december 2000 werd aangenomen, Besluit 2002/177/EG van de Raad van 18 februari 2002 betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2002(3) en Aanbeveling 2002/54/EG van de Raad van 21 juni 2002 betreffende de globale richtsnoeren voor het economische beleid van de lidstaten en de Gemeenschap(4) moet de arbeidsorganisatie worden aangepast aan de behoeften van ondernemingen en afzonderlijke personen.


Die Kommission wird einem Antrag auf eine neue Sitzung des Ausschusses für den sozialen Dialog zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern, der auch für Vertreter aus den Kandidatenländern offen steht, positiv gegenüberstehen.

De Commissie zal positief reageren op een verzoek een vergadering van het comité voor de bedrijfstakoverkoepelende sociale dialoog te organiseren, die openstaat voor vertegenwoordigers van de kandidaatlanden.


Die Kommission wird einem Antrag auf eine neue Sitzung des Ausschusses für den sozialen Dialog zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern, der auch für Vertreter aus den Kandidatenländern offen steht, positiv gegenüberstehen.

De Commissie zal positief reageren op een verzoek een vergadering van het comité voor de bedrijfstakoverkoepelende sociale dialoog te organiseren, die openstaat voor vertegenwoordigers van de kandidaatlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitgebern arbeitnehmern neue möglichkeiten' ->

Date index: 2025-03-30
w