Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitgeber ihre möglichst zugänglichen » (Allemand → Néerlandais) :

7. Die betreffenden EURES-Partner machen für Arbeitnehmer und Arbeitgeber über ihre möglichst zugänglichen Informationskanäle klar ersichtlich, welche Unterstützungsleistungen ihr Angebot umfasst, wo und wie diese Leistungen in Anspruch genommen werden können und unter welchen Bedingungen Zugang zu diesen Leistungen gewährt wird.

7. De betrokken Eures-partners delen de werknemers en werkgevers via hun zo toegankelijk mogelijke informatiekanalen duidelijk mee welke ondersteunende diensten zij verlenen, waar en op welke wijze die diensten toegankelijk zijn en onder welke voorwaarden toegang wordt verleend.


14. hält es für notwendig, dass die Beteiligten bei der Ausarbeitung der Gesetzgebung und bei der Folgenabschätzung die Gelegenheit sowie ausreichend Zeit erhalten, um ihre Reaktionen mitzuteilen, dass die Kommission den Beteiligten mitteilt, auf welche Weise ihre Reaktionen sich im Vorschlag niedergeschlagen haben; ist der Ansicht, dass die Kommission dabei auf eine möglichst große Transparenz achten muss, indem sowohl die Reaktionen der Beteiligten als auch die Folgenabschätzung in einem öffentlich ...[+++]

14. acht het noodzakelijk dat bij voorbereiding van wetgeving en de effectentoetsing betrokkenen in de gelegenheid worden gesteld en voldoende tijd krijgen om hun reacties kenbaar te maken, dat de Commissie de betrokkenen meedeelt op welke wijze hun reacties in het voorstel worden verwerkt; is van oordeel dat de Commissie hierbij maximale transparantie dient te betrachten door zowel de reacties van betrokkenen als de effectentoetsing in een voor ieder toegankelijk register te publiceren;


14. hält es für notwendig, dass die Beteiligten bei der Ausarbeitung der Gesetzgebung und bei der Folgenabschätzung die Gelegenheit sowie ausreichend Zeit erhalten, um ihre Reaktionen mitzuteilen, dass die Kommission den Beteiligten mitteilt, auf welche Weise ihre Reaktionen sich im Vorschlag niedergeschlagen haben; ist der Ansicht, dass die Kommission dabei auf eine möglichst große Transparenz achten muss, indem sowohl die Reaktionen der Beteiligten als auch die Folgenabschätzung in einem öffentlich ...[+++]

14. acht het noodzakelijk dat bij voorbereiding van wetgeving en de effectentoetsing betrokkenen in de gelegenheid worden gesteld en voldoende tijd krijgen om hun reacties kenbaar te maken, dat de Commissie de betrokkenen meedeelt op welke wijze hun reacties in het voorstel worden verwerkt; is van oordeel dat de Commissie hierbij maximale transparantie dient te betrachten door zowel de reacties van betrokkenen als de effectentoetsing in een voor ieder toegankelijk register te publiceren;


15. hält es für notwendig, dass die Beteiligten bei der Ausarbeitung der Rechtsvorschriften und bei der Folgenabschätzung die Gelegenheit sowie ausreichend Zeit erhalten, um ihre Reaktionen mitzuteilen, dass die Kommission den Beteiligten mitteilt, auf welche Weise ihre Reaktionen im Vorschlag Eingang gefunden haben; ist der Ansicht, dass die Kommission dabei auf eine möglichst hohe Transparenz achten muss, indem sowohl die Reaktionen der Beteiligten als auch die Folgenabschätzung in einem öffentlich ...[+++]

15. acht het noodzakelijk dat bij voorbereiding van regelgeving en de effectentoetsing betrokkenen in de gelegenheid worden gesteld en voldoende tijd krijgen om hun reacties kenbaar te maken, dat de Commissie de betrokkenen meedeelt op welke wijze hun reacties in het voorstel worden verwerkt; is van oordeel dat de Commissie hierbij maximale transparantie dient te betrachten door zowel de reacties van betrokkenen als de effectentoetsing in een voor ieder toegankelijk register te publiceren;


Mit diesem Entwurf einer Entscheidung schlägt die Kommission vor, eine Reihe von bestehenden Initiativen, mit denen den Bürgern geholfen werden soll, ihre persönlichen Fähigkeiten, Kompetenzen, Qualifikationen und Erfahrungen so darzustellen, dass sie für Arbeitgeber und Lernanbieter in anderen Mitgliedstaaten möglichst verständlich sind, zusammenzufassen.

Met dit ontwerpbesluit doet de Commissie een voorstel voor het bundelen van een aantal bestaande initiatieven die tot doel hebben de burgers te helpen hun vaardigheden, competenties, kwalificaties en ervaringen te presenteren op een manier die begrijpelijk is voor werkgevers en verstrekkers van onderwijs/opleiding in andere lidstaten.


Arbeitgeber sollten ihr Möglichstes tun, um die Notwendigkeit zu vermeiden, dass Arbeitnehmer Lasten manuell handhaben müssen.

Werkgevers moeten doen wat ze kunnen om te voorkomen dat werknemers lasten manueel moeten hanteren.


Arbeitgeber sollten ihr Möglichstes tun, um die Notwendigkeit zu vermeiden, dass Arbeitnehmer Lasten manuell handhaben müssen.

Werkgevers moeten doen wat ze kunnen om te voorkomen dat werknemers lasten manueel moeten hanteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitgeber ihre möglichst zugänglichen' ->

Date index: 2023-11-26
w