Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekennzeichnet durch
Mikroterminalsystem
VSAT-Satellitenterminal

Vertaling van "arbeitet dadurch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


Mikroterminalsystem | System, das mit einer sehr kleinen Antenne arbeitet | VSAT-Satellitenterminal

systeem met een zeer kleine satellietantenne | VSAT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Bereich der Frequenzpolitik arbeitet die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten an einer Harmonisierung der technischen Voraussetzungen für die Nutzung drahtloser Breitbandzugänge in der EU. Dadurch sollen der Binnenmarkt konsolidiert und Anreize für die Einführung innovativer Technologien geschaffen werden.

Wat het spectrum betreft, werkt de Commissie samen met de lidstaten aan de harmonisatie van de technische voorwaarden voor het gebruik van draadloze breedbandtoepassingen in de EU met de bedoeling een interne markt tot stand te brengen en de introductie van innovatieve technologieën aan te moedigen.


Die Mitgliedstaaten verwalten 80 % der Ausgaben im Rahmen des EU-Haushalts. Die Kommission arbeitet eng mit ihnen zusammen und gewährleistet dadurch, dass die Gelder wirksam und effizient ausgegeben werden.

De lidstaten beheren 80 % van de uitgaven uit de EU-begroting en de Commissie werkt nauw met hen samen om te garanderen dat het geld doeltreffend en efficiënt wordt besteed.


Jeder, der arbeitet, wird dadurch einen erheblichen Vorteil haben.

Iedereen die werkt gaat er substantieel op vooruit.


P. in der Erwägung, dass sich das geschlechtsspezifische Bezügegefälle nach der Pensionierung verschärft und das geschlechtsspezifische Rentengefälle wesentlich höher ist als das geschlechtsspezifische Lohngefälle; in der Erwägung, dass Frauen im Durchschnitt 39 % weniger Rente erhalten als Männer; in der Erwägung, dass diese Situation durch gesellschaftliche und wirtschaftliche Faktoren bedingt ist, wie etwa die berufsspezifische und stark ausgeprägte geschlechtsspezifische Segregation der Arbeitsmärkte, die Unterbewertung der Arbeit von Frauen, sowie die Tatsache, dass ein größerer Anteil von Frauen in Teilzeit, für weniger Stundenlohn und weniger Jahre lang arbeitet; in der ...[+++]

P. overwegende dat de loonkloof tussen vrouwen en mannen toeneemt na het pensioen, waardoor de pensioenkloven aanzienlijk dieper zijn dan de loonkloven; overwegende dat vrouwen gemiddeld 39% minder aan pensioen ontvangen dan mannen; overwegende dat deze situatie wordt veroorzaakt door sociale en economische factoren, zoals beroepsgebonden en sterk gesegregeerde arbeidsmarkten, onderwaardering van het werk van vrouwen en het hogere aandeel vrouwen dat een deeltijdse baan heeft, een lager uurloon verdient en minder jaren werkt; overwegende dat hierdoor het risico op armoede voor gepensioneerde vrouwen toeneemt; overwegende dat meer da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. in der Erwägung, dass sich das geschlechtsspezifische Bezügegefälle nach der Pensionierung verschärft und das geschlechtsspezifische Rentengefälle wesentlich höher ist als das geschlechtsspezifische Lohngefälle; in der Erwägung, dass Frauen im Durchschnitt 39 % weniger Rente erhalten als Männer; in der Erwägung, dass diese Situation durch gesellschaftliche und wirtschaftliche Faktoren bedingt ist, wie etwa die berufsspezifische und stark ausgeprägte geschlechtsspezifische Segregation der Arbeitsmärkte, die Unterbewertung der Arbeit von Frauen, sowie die Tatsache, dass ein größerer Anteil von Frauen in Teilzeit, für weniger Stundenlohn und weniger Jahre lang arbeitet; in der ...[+++]

P. overwegende dat de loonkloof tussen vrouwen en mannen toeneemt na het pensioen, waardoor de pensioenkloven aanzienlijk dieper zijn dan de loonkloven; overwegende dat vrouwen gemiddeld 39% minder aan pensioen ontvangen dan mannen; overwegende dat deze situatie wordt veroorzaakt door sociale en economische factoren, zoals beroepsgebonden en sterk gesegregeerde arbeidsmarkten, onderwaardering van het werk van vrouwen en het hogere aandeel vrouwen dat een deeltijdse baan heeft, een lager uurloon verdient en minder jaren werkt; overwegende dat hierdoor het risico op armoede voor gepensioneerde vrouwen toeneemt; overwegende dat meer dan ...[+++]


Der vorlegende Richter hat ebenfalls darauf hingewiesen, dass Artikel 45 des AEUV und Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft möglicherweise verletzt werden, wenn feststeht, dass ein belgischer Arbeitnehmer in Belgien oder im Großherzogtum Luxemburg dadurch, dass er im letztgenannten Staat arbeitet, benachteiligt wird.

De verwijzende rechter heeft eveneens erop gewezen dat artikel 45 van het VWEU en artikel 7, lid 2, van de verordening (EEG) nr. 1612/68 van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap mogelijk werden geschonden indien vaststond dat een Belgische werknemer in België of in het Groothertogdom Luxemburg wordt bestraft door het feit dat hij in die laatste Staat werkt.


23. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission die Belastung der Agenturen durch die Berichtspflichten verringern will und ihnen deshalb gemäß der neuen Rahmenfinanzregelung die Möglichkeit einräumt, die derzeit in verschiedenen Zusammenhängen angeforderten Angaben in einem gestrafften und konsolidierten Verfahren bereitzustellen und dadurch auch dafür zu sorgen, dass die von den verschiedenen Agenturen vorgelegten Unterlagen in sich schlüssiger und vergleichbarer sind; stellt fest, dass die Dienststellen der Kommission zusammen mit den Agenturen an Leitlinien für ein Musterformular für die konsolidierten jährlichen Tätigkeit ...[+++]

23. wijst erop dat de Commissie ter verlichting van de verslagleggingslast van de agentschappen voorzien heeft dat agentschappen overeenkomstig de nieuwe financiële kaderregeling de momenteel in uiteenlopende contexten gevraagde informatie op een gestroomlijnde en geconsolideerde manier mogen indienen, teneinde te zorgen voor een betere samenhang en vergelijkbaarheid tussen de door de verschillende agentschappen opgestelde documenten; merkt op dat de diensten van de Commissie met een aantal agentschappen samenwerken aan de uitwerking van richtsnoeren voor een model voor geconsolideerde jaarlijkse activiteitenverslagen die voldoen aan de vereisten va ...[+++]


Für Zeiträume, in denen man nicht auf dem Arbeitsmarkt aktiv ist oder kürzer arbeitet und dadurch zu wenig aus einer ersten Säule erhält oder in einer zweiten Säule aufbaut, könnte das Sparen in einer dritten Säule Entlastung bieten.

Voor periodes dat men niet op de arbeidsmarkt is, of korter werkt en daardoor te weinig uit een eerste pijler ontvangt of in een tweede pijler opbouwt, zou sparen in een derde pijler soelaas kunnen bieden.


Sie hätte dann mehr Auswahlmöglichkeiten und könnte gegebenenfalls die Budgethilfe für eine bestimmte Verwaltungseinrichtung, die nicht gut arbeitet, einstellen, ohne dass man dadurch die Wirkung der Entwicklungshilfe für andere Veraltungseinrichtungen einbüßen würde.

De Commissie zou dan selectiever kunnen zijn en, indien nodig, de begrotingssteun aan een bestuurlijke eenheid die niet goed presteert, kunnen stopzetten zonder dat het ontwikkelingseffect bij de andere eenheden verloren gaat.


Im Bereich der Frequenzpolitik arbeitet die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten an einer Harmonisierung der technischen Voraussetzungen für die Nutzung drahtloser Breitbandzugänge in der EU. Dadurch sollen der Binnenmarkt konsolidiert und Anreize für die Einführung innovativer Technologien geschaffen werden.

Wat het spectrum betreft, werkt de Commissie samen met de lidstaten aan de harmonisatie van de technische voorwaarden voor het gebruik van draadloze breedbandtoepassingen in de EU met de bedoeling een interne markt tot stand te brengen en de introductie van innovatieve technologieën aan te moedigen.




Anderen hebben gezocht naar : mikroterminalsystem     dadurch gekennzeichnet dass     gekennzeichnet durch     arbeitet dadurch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitet dadurch' ->

Date index: 2024-01-09
w