Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitet rahmen ihrer aufsichtsfunktion » (Allemand → Néerlandais) :

Sie weisen nachdrücklich darauf hin, dass Sicherheitsfragen im Rahmen ihrer Aufsichtsfunktion in Bezug auf Zahlungssysteme und Zahlungsmittel geregelt werden können, die sich auch auf die Produkt- und Systembewertung und -zertifizierung erstrecken sollte.

Zij beklemtonen dat kwesties inzake beveiliging kunnen worden geregeld in het kader van hun toezicht op betalingssystemen en betaalmiddelen, toezicht dat ook betrekking moet hebben op de beoordeling en certificatie van producten en systemen.


37. Die Europäische Kommission arbeitet eng mit internationalen Organisationen zusammen, die sich im Rahmen ihrer Tätigkeit ebenfalls mit Bildungs- und Migrationsfragen befassen, wie die OECD und der Europarat.

37. De Europese Commissie werkt nauw samen met internationale organisaties die zich eveneens bezighouden met onderwijs en migratie als onderdeel van hun werkzaamheden, zoals de OESO en de Raad van Europa.


in der Erwägung, dass Artikel 41 Absatz 2 EUV verbietet, dass Ausgaben aufgrund von Maßnahmen mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen zulasten des Haushalts der Union gehen, dass die Finanzierung von militärischen Aufgaben durch die EU, etwa von Friedenssicherungseinsätzen mit entwicklungspolitischen Zielen, jedoch nicht ausdrücklich ausgeschlossen wird; in der Erwägung, dass die gemeinsamen Ausgaben gemäß dem Mechanismus Athena von den Mitgliedstaaten zu tragen sind; in der Erwägung, dass die Unionspolitik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit zwar in der Hauptsache die Bekämpfung und auf längere Sicht die Beseitigung der Armut zum Ziel hat, dass in den Artikeln 209 und 212 AEUV die Finanzierung des Kapazitätsaufb ...[+++]

overwegende dat artikel 41, lid 2, van het VEU uitgaven ten laste van de EU-begroting voor operaties die gevolgen hebben op militair of defensiegebied verbiedt, maar dat de financiering door de EU van militaire taken zoals vredeshandhavingsmissies met ontwikkelingsdoelstellingen niet expliciet wordt uitgesloten; overwegende dat de gemeenschappelijke kosten in het kader van het Athena-mechanisme ten laste van de lidstaten komen; overwegende dat het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU als voornaamste doelstelling heeft de armoe ...[+++]


1. Die EZB arbeitet im Rahmen ihrer Aufsichtsfunktion und ihrer Rolle im einheitlichen Aufsichtsmechanismus eng mit der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde, der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde, der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung sowie dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken zusammen, die Teil des durch die Artikel 2 der Verordnungen (EU) Nr. 1093/2010, (EU) Nr. 1094/2010 und (EU) Nr. 1095/2010 geschaffenen Europäischen Finanzaufsichtssystems (European System of Financial Supervision (ESFS)) sind und in der Uni ...[+++]

1. De ECB werkt, in haar toezichthoudende capaciteit en wat haar rol binnen het SSM betreft, nauw samen met de Europese Bankautoriteit, de Europese Autoriteit voor effecten en markten, de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen en het Europees Comité voor systeemrisico's, die deel uitmaken van het Europees Systeem voor financieel toezicht (ESFS), dat is ingesteld bij artikel 2 van de Verordeningen (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 1094/2010 en (EU) nr. 1095/2010, die een adequaat niveau van regelgeving en toezicht in d ...[+++]


Die EZB arbeitet im Rahmen ihrer Aufsichtsfunktion eng mit der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde, der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde, der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung sowie dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken zusammen, die Teil des durch die Artikel 2 der Verordnungen (EU) Nr. 1093/2010, (EU) Nr. 1094/2010 und (EU) Nr. 1095/2010 geschaffenen Europäischen Finanzaufsichtssystems sind.

De ECB werkt in haar hoedanigheid van toezichthouder nauw samen met de Europese Bankautoriteit, de Europese Autoriteit voor effecten en markten, de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen en het Europees Comité voor systeemrisico's, die deel uitmaken van het Europees Systeem voor financieel toezicht, dat is ingesteld bij artikel 2 van de Verordeningen (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 1094/2010 en (EU) nr. 1095/2010.


„Die Mitgliedstaaten schreiben den Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen nur dann vor, den betreffenden Aufsichtsbehörden im Rahmen ihrer regelmäßigen Berichterstattung oder auf Ad-hoc-Basis eine vollständige Aufstellung ihrer einzelnen Vermögenswerte vorzulegen, wenn diese Informationen von den betreffenden Aufsichtsbehörden für die wirksame Wahrnehmung ihrer Aufsichtsfunktion, insbesondere im Hinblick auf die Finanzstabilität, benötigt werden.

"Alleen indien dit vereist is voor een doeltreffende uitoefening van de toezichthoudende taken door de betrokken toezichthoudende autoriteiten, schrijven de lidstaten voor dat verzekerings- en herverzekeringsondernemingen, in het kader van hun regelmatige rapportage of op ad-hocbasis, een volledige lijst van activa indienen waarin itemsgewijs gegevens worden verstrekt, met name om redenen van financiële stabiliteit".


sich im Rahmen einer gegenseitigen Expertenprüfung, die von der EZB, in ihrer Aufsichtsfunktion, oder gegebenenfalls von den einschlägigen Europäischen Aufsichtsbehörden durchgeführt werden, einer regelmäßigen Bewertung seiner Fähigkeit zu unterziehen, die Aufsicht über den Finanzsektor zu führen.

verplicht zijn regelmatig beoordelingen te ondergaan van zijn toezichthoudende capaciteit ten aanzien van de financiële sector in het kader van een specifieke wederzijdse beoordeling die wordt uitgevoerd door de ECB, in haar hoedanigheid van toezichthouder, of, naargelang het geval, door de desbetreffende ETA's.


(4) Die EU-Militärmission arbeitet im Rahmen ihrer Mittel und Fähigkeiten im Einklang mit den Erfordernissen, die mit der Bundesregierung Somalias vereinbart wurden, eng mit anderen internationalen Akteuren in der Region zusammen, insbesondere mit den Vereinten Nationen und AMISOM.

4. De militaire missie van de EU treedt, met de middelen en vermogens waarover zij beschikt, op in nauwe samenwerking met andere internationale actoren in de regio, met name de Verenigde Naties en AMISOM, conform de overeengekomen voorschriften van de federale regering van Somalië.


Die Kommission arbeitet zurzeit am Aufbau des Mechanismus, der innerhalb der Kommission wie auch im Rahmen ihrer Beziehungen zur AKP zum Tragen kommen soll.

De Commissie werkt momenteel aan de totstandkoming van een mechanisme dat werkzaam zal zijn binnen de Commissie alsmede in het kader van haar betrekkingen met de ACS-landen.


Im Rahmen dieser Strategie arbeitet die EU mit den Mitgliedstaaten – die nach wie vor in erster Linie für die Ausgestaltung ihrer eigenen Politiken zuständig sind – daran, gemeinsam die politischen Konzepte zu ermitteln, mit denen sich die Kombination aus Wohlstand und Solidarität, die der Vision von Lissabon zugrunde liegt, am besten realisieren lässt, und ihre Durchsetzung zu fördern.

In het kader van deze strategie werkt de EU samen met de lidstaten – die de eerste bevoegdheid voor het uiteenzetten van hun beleid blijven behouden – aan de gezamenlijke vaststelling van de beleidskeuzes die zullen leiden tot de beste combinatie van welvaart en solidariteit en aan de bevordering van de toepassing daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitet rahmen ihrer aufsichtsfunktion' ->

Date index: 2021-01-01
w