Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Gesundung der wirtschaftlichen Lage
Groundriggerin
Haushaltskonsolidierung
Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden
Konsolidierung der öffentlichen Finanzen
Mit einem Stimm-Coach arbeiten
Mit einem Stimmbildner arbeiten
Mit einem Stimmtrainer arbeiten
Sanierung
Sanierung der Finanzen
Sanierung der Haushalte
Sanierung der Staatsfinanzen
Sanierung der Wirtschaft
Sanierung von Industriebrachen
Sanierung von brachliegendem Industriegelände
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden
Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Wirtschaftlicher Wiederaufbau

Vertaling van "arbeiten sanierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groundriggerin | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden/Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden

grondrigger | ground rigger


Sanierung von brachliegendem Industriegelände | Sanierung von Industriebrachen

sanering van in onbruik geraakte industrieterreinen


Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten | Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen

richtlijn betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen | richtlijn herstel en afwikkeling van banken


Haushaltskonsolidierung | Konsolidierung der öffentlichen Finanzen | Sanierung der Haushalte | Sanierung der Staatsfinanzen

begrotingsconsolidatie | consolidatie van de overheidsfinanciën


mit einem Stimm-Coach arbeiten | mit einem Stimmbildner arbeiten | mit einem Stimmtrainer arbeiten

werken met een stemcoach


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden






Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden

Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten


wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]

economische wederopbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° die Wohnung, für welche der Inhaber dinglicher Rechte seine Absicht, eine Sanierung, Umgestaltung oder Anpassung vorzunehmen, mit einer Städtebaugenehmigung, einem ausführlichen Kostenanschlag oder einer Beschreibung der Arbeiten nachweist, vorausgesetzt, dass diese Arbeiten innerhalb drei Monaten, nachdem der Inhaber der dinglichen Rechte den Nachweis gegeben hat, wirklich unternommen und weitergeführt werden.

2° de houder van zakelijke rechten erop bewijst dat hij van plan is ze te herstructureren, te renoveren of aan te passen, op vertoon van een stedenbouwvergunning, een uitvoerig bestek of een omschrijving van de werkzaamheden, voor zover deze werkelijk ondernomen worden binnen drie maanden nadat hij het bewijs heeft geleverd, en uitgevoerd worden.


1° Handlungen und Arbeiten zur Sanierung, Renovierung und Grundstücksanierung, Bau- oder Wiederaufbauhandlungen und -arbeiten in einem Areal für einen neu zu gestaltenden Standort einschließlich in einem Areal für eine Landschafts- und Umweltsanierung durchzuführen, um sein Verstädterungspotential wiederherzustellen;

1° het uitvoeren van de handelingen en werken voor het herstel, de renovatie, de sanering, de bouw of de heropbouw in een herin te richten locatie, met inbegrip van een locatie tot herstel van landschap en leefmilieu voor de teruggave van haar bebouwingspotentieel;


Unterabschnitt 3 - Studien und Handlungen und Arbeiten zur Sanierung und Renovierung

Onderafdeling 3 - Studies en handelingen en herontwikkelings- en renovatiewerken


3° Zuschüsse an öffentliche Einrichtungen für deren Betrieb und Aktionen in Sachen Abfälle, einschließlich der Arbeiten für die Sanierung alter Deponien;

3° subsidies voor openbare instellingen voor hun werking en hun acties inzake afvalstoffen, met inbegrip van de saneringswerken van oude stortplaatsen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° "einen Standort neu gestalten": an diesem Standort Handlungen und Arbeiten zur Sanierung, Renovierung und Grundstücksanierung im Sinne von Artikel 2 Ziffer 10 des Dekrets vom 5. Dezember 2008 über die Bodenbewirtschaftung, sowie Bau- oder Wiederaufbauhandlungen und -arbeiten, einschließlich der damit verbundenen Studien, unternehmen; die Regierung kann die Liste der Handlungen und Arbeiten festlegen.

2° "herinrichting van een locatie" : de uitvoering van herontwikkelings - of renovatiehandelingen, bodemsanering in de zin van artikel 2, 10°, van het decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer, bouw- of herbouwwerken en -handelingen met inbegrip van de desbetreffende onderzoeken; de Regering kan de lijst van de handelingen en werken vaststellen.


Wenn sich aus der detaillierten Untersuchung ergibt, dass die gemischte Verunreinigung vollständig durch die Personen im Sinne von Artikel 20 § 2 der Ordonnanz vom 5. März 2009 verursacht wurde, müssen die Arbeiten zur Sanierung der Verunreinigung gesamtschuldnerisch durch die Personen, die sie verursacht haben, durchgeführt werden (Artikel 22 § 1).

Indien uit het gedetailleerde onderzoek blijkt dat de gemengde verontreiniging volledig werd veroorzaakt door de personen bedoeld in artikel 20, § 2, van de ordonnantie van 5 maart 2009, moeten de saneringswerken van de verontreiniging solidair worden uitgevoerd door de personen die haar hebben veroorzaakt (artikel 22, § 1).


Insbesondere in Bezug auf Nr. 4 wird in den Vorarbeiten verdeutlicht: ' Diese Angelegenheit umfasst die Arbeiten für die Sanierung von verlassenen Industriestandorten und für die Erneuerung von stillgelegten wirtschaftlichen Nutzflächen, sowohl für die Handwerks- und Dienstleistungs- als auch für die Industriebetriebe ' (Parl. Dok., Senat, 1979-1980, Nr. 434/l, S. 12).

Inzonderheid met betrekking tot het 4° wordt in de parlementaire voorbereiding verduidelijkt : ' Deze materie omvat de werken voor de gezondmaking van verlaten industriële vestigingen en voor de vernieuwing van afgedankte bedrijfsruimten, zowel voor de ambachtelijke en de dienstverlenende als voor de industriële bedrijven ' (Gedr. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434/l, p. 12).


Artikel 1 - Artikel 5 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Februar 2013 zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die Gewährung einer Beihilfe an die Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes zwecks der Durchführung von Sanierungs- und Umgestaltungsarbeiten in den Immobiliengütern, deren Verwaltung oder Miete sie übernehmen, wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 5. Unbeschadet des Absatzes 2 wird die Beteiligung der Gesellschaft für die in Artikel 4 genannten Arbeiten zu 75% in der Form eines Darlehens und zu 25% in der Form eines Zuschusses gewährt.

Artikel 1. Aritkel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of verhuren, wordt vervangen als volgt: "Art. 5. Onverminderd het tweede lid, wordt de tegemoetkoming van de Maatschappij in de werkzaamheden bedoeld in artikel 4, voor 75 procent in de vorm van een lening en voor 25 procent in de vorm van een toelage toegekend.


Artikel 1 - Artikel 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Dezember 2010 zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die Gewährung einer Beihilfe an die Agenturen für soziale Wohnungen oder Vereinigungen zur Förderung des Wohnungswesens zwecks der Durchführung von Sanierungs- und Umgestaltungsarbeiten in den Immobiliengütern, deren Verwaltung oder Miete sie übernehmen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Februar 2013, wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 6. Unbeschadet des Absatzes 2 wird die Beteiligung des Fonds für die in Artikel 5 genannten Arbeiten zu 75% in der Form eines Darlehens und ...[+++]

Artikel 1. Artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of verhuren, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013, wordt vervangen als volgt: "Art. 6. Onverminderd het tweede lid, wordt de tegemoetkoming van het Fonds in de werkzaamheden bedoeld in artikel 5, voor 75 procent in de ...[+++]


2° " ein Gelände neugestalten" : auf diesem Gelände Handlungen und Arbeiten zur Sanierung, Renovierung und Grundstücksanierung im Sinne von Artikel 2, 10° des Dekrets vom 5. Dezember 2008 über die Bodenbewirtschaftung, sowie Bau- oder Wiederaufbauhandlungen und -arbeiten, einschließlich der damit verbundenen Studien, unternehmen; die Regierung kann die Liste der Handlungen und Arbeiten festlegen.

2° « een locatie herontwikkelen » : de uitvoering van herontwikkelings - of saneringshandelingen, sanering van het terrein in de zin van artikel 2, 10°, van het decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer, bouw- of herbouwwerken en -handelingen met inbegrip van de desbetreffende onderzoeken; de Regering kan de lijst van de handelingen en werken vaststellen.


w