Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten einer Sortiermaschine im Taktverfahren
Arbeiten einer Verteilmaschine im Taktverfahren
Bauarbeiten der öffentlichen Hand
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Groundriggerin
Minister der Öffentlichen Arbeiten
Ministerium der Öffentlichen Arbeiten
Mit einem Stimm-Coach arbeiten
Mit einem Stimmbildner arbeiten
Mit einem Stimmtrainer arbeiten
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden
Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Winter-Ausstickung
Winter-Fischsterben
öffentliche Arbeiten
öffentliches Bauwesen

Traduction de «arbeiten winter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groundriggerin | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden/Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden

grondrigger | ground rigger


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


mit einem Stimm-Coach arbeiten | mit einem Stimmbildner arbeiten | mit einem Stimmtrainer arbeiten

werken met een stemcoach


Winter-Ausstickung | Winter-Fischsterben

massale wintersterfte


Arbeiten einer Sortiermaschine im Taktverfahren | Arbeiten einer Verteilmaschine im Taktverfahren

synchrone werking van een sorteermachine


Schulung für ein effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management Training (CRM)) | Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management)

training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer


Minister des Haushalts, der Finanzen und der Bezuschussten Arbeiten für die Wallonische Region

Minister van Begroting, Financiën en Gesubsidieerde Werken voor het Waalse Gewest


Ministerium der Öffentlichen Arbeiten

Ministerie van Openbare Werken


Minister der Öffentlichen Arbeiten

Minister van Openbare werken


öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]

openbare werken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein weiterer Faktor, der die Bauarbeiten behindert, sind die schwierigen Witterungsbedingungen in der Region, die die Arbeiten im Winter mitunter monatelang aufhalten.

Een andere factor die van invloed is op de aanleg, zijn de ongunstige weersomstandigheden in de regio, waardoor het werk in de winter soms maandenlang moet worden stilgelegd.


Alternative Anlagen | Arbeiten einer Sachverständigen-Forumgruppe | Winter 2005-Sommer 2006 |

Alternatieve beleggingen | Werk voor een forumgroep van deskundigen | Winter 2005 -zomer 2006 |


Grenzüberschreitende Fusionen /“Pooling“ | Arbeiten einer Sachverständigen-Forumgruppe | Winter 2005-Sommer 2006 |

Grensoverschrijdende fusies/poolen | Werk voor een forumgroep van deskundigen | Winter 2005 -zomer 2006 |


11° Arbeiten zur Verbesserung der Energieeffizienz eines Gebäudes: die in der Anlage 5 genannten Arbeiten, die die Verbesserung der Aussenhaut, die Benutzung von erneuerbaren Energiequellen, die Installation einer hochwertigen Kraft/Wärme-Kopplung, die Verbesserung der Heizungs-, Lüftungs- und Luftkühlungssysteme, der Beleuchtung, des Energiemanagements unter Berücksichtigung des Wärmekomforts im Winter und im Sommer und der Qualität der Innenluft bezwecken, und die zur einer Verbesserung der Energieeffizienz eines Gebäudes führen;

11° werken voor een betere energie-efficiëntie van een gebouw : werken opgenomen in bijlage 5 bij dit besluit, die betrekking hebben op het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, de installatie van een kwaliteitsvolle warmtekrachtkoppeling, de verbetering van de verwarmingssystemen, de ventilatie, de airconditioning, de verlichting, het energiebeheer waarbij eveneens rekening gehouden wordt met het thermisch winter- en zomercomfort en de kwaliteit van de binnenlucht en die een betere energie-efficiëntie van een gebouw in de hand werken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° Arbeiten zur Verbesserung der Energieeffizienz eines Gebäudes: die in der Anlage 2 genannten Arbeiten, die die Verbesserung der Aussenhaut, der Heizungs-, Lüftungs- und Luftkühlungssysteme, der Beleuchtung, des Energiemanagements unter Berücksichtigung des Wärmekomforts im Winter und im Sommer und der Qualität der Innenluft bezwecken, und die zur einer Verbesserung der Energieeffizienz eines Gebäudes führen.

6° werken voor een verbeterde energieprestatie van een gebouw (E.P.B.) : de werkzaamheden vermeld in bijlage 2 die verband houden met de verbetering van de bouwschil, de verbetering van de verwarmings-, ventilatie-, luchtafkoelingssystemen, verlichting, energiebeheer waarbij rekening gehouden wordt met het thermisch winter- en zomercomfort en de kwaliteit van de binnenlucht en die resulteren in een verbeterde energieprestatie van een gebouw.


Die Weiterentwicklung der europäischen Integration umfasst auch die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, durch den die Freizügigkeit in der EU gefördert und dabei entstehende Missbräuche bekämpft werden; in diesem Zusammenhang wird Peter Winter (DE-SPE), Landrat des Landkreises Saarlouis, seine Arbeiten zur lokalen und regionalen Dimension des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts darlegen.

De integratie van Europa kan evenmin worden losgezien van de verwezenlijking van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, de bevordering van het vrije verkeer in de EU en de bestrijding van mogelijk misbruik daarvan. Vandaar dat Peter Winter (DE-PSE), lid van het districtsbestuur van Saarlouis, het door hem voorbereide ontwerpadvies over "De lokale en regionale dimensie van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" zal komen presenteren.


11°) Arbeiten zur Verbesserung der Energieeffizienz eines Gebäudes: in der Anlage V zum vorliegenden Erlass erwähnte Arbeiten in Bezug auf die Verwendung von erneuerbaren Energiequellen, die Installation einer hochwertigen Kraft/Wärme-Kopplung, die Verbesserung der Heiz- und Lüftungssysteme, der Klimaanlage, der Beleuchtung, des Energiemanagements unter Berücksichtigung des Wärmekomforts im Winter und im Sommer und der Qualität der Innenluft, und die zur einer Verbesserung der Energieeffizienz eines Gebäudes führen;

11°) werken voor een betere energie-efficiëntie van een gebouw : werken opgenomen in bijlage V bij dit besluit, die betrekking hebben op het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, de installatie van een kwaliteitsvolle warmtekrachtkoppeling, de verbetering van de verwarmingssystemen, de ventilatie, de airconditioning, de verlichting, het energiebeheer waarbij eveneens rekening gehouden wordt met het thermisch winter- en zomercomfort en de kwaliteit van de binnenlucht en die een betere energie-efficiëntie van een gebouw in de hand werken;


"Im Anschluss an ein Referat des Vorsitzenden der hochrangigen Sachverständigengruppe "Gesellschaftsrecht", Professor Jaap Winter, führte der Rat eine erste Orientierungsaussprache über Gesellschaftsrecht und Unternehmensleitung und -kontrolle (Corporate Governance) und legte dabei den Schwerpunkt auf die Arbeiten dieser Gruppe.

"Na een beschouwing van professor Jaap Winter, voorzitter van de Groep deskundigen op hoog niveau vennootschapsrecht, heeft de Raad een eerste debat van oriënterende aard gehouden over vennootschapsrecht en ondernemingsbestuur, dat toegespitst was op het door die groep verrichte werk.


47° Der Ministerialerlass vom 24. Juni 1983 zur Festlegung der Durchführungsbestimmungen für die Gewährung von Ausgleichsurlaubstagen und Zulagen zugunsten der Personalmitglieder des Ministeriums für öffentliche Arbeiten, die mit der Aufrechterhaltung der Befahrbarkeit des Strassennetzes im Winter beauftragt sind, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 13. November 1985;

47° het ministerieel besluit van 24 juni 1983 tot vaststelling van de wijze van toekenning van compensatieverlof en van toelagen aan de personeelsleden van het Ministerie van Openbare Werken, die tijdens de winterperiode zorg dragen voor het berijdbaar houden van het wegennet, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 13 november 1985;


Ein weiterer Faktor, der die Bauarbeiten behindert, sind die schwierigen Witterungsbedingungen in der Region, die die Arbeiten im Winter mitunter monatelang aufhalten.

Een andere factor die van invloed is op de aanleg, zijn de ongunstige weersomstandigheden in de regio, waardoor het werk in de winter soms maandenlang moet worden stilgelegd.


w