Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeiten cept nicht zufriedenstellend " (Duits → Nederlands) :

Sie ist ebenfalls nicht zufriedenstellend für die Polizei, die innerhalb eines zu vagen und zu unsicheren Rahmens arbeiten muss. Die Polizei wartet daher selbst auf diese Reform und die dadurch zu schaffende Rechtssicherheit » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/003, SS. 3-4).

Ze is al evenmin geruststellend voor de politie, die moet werken binnen een te vaag en te onzeker raamwerk. De politie wacht dus zelf op deze hervorming en op de rechtszekerheid die ze zal meebrengen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/003, pp. 3-4).


9. verweist auf die Widersprüche bei einigen dieser Kürzungen im Vergleich zu den Standpunkten, die der Rat unlängst eingenommen hat, was z. B. für die Kürzungen gilt, die er im Haushaltsentwurf 2012 bei den Haushaltslinien für die neu errichteten Agenturen für die Finanzaufsicht vorgenommen hat, deren Errichtung er energisch vorangetrieben hat, für die er offensichtlich jedoch nicht die Finanzmittel bereitstellen will, die erforderlich sind, damit sie zufriedenstellend arbeiten können;

9. wijst erop dat sommige verlagingen in strijd zijn met recente standpunten van de Raad, zoals de verlagingen die de Raad in de ontwerpbegroting 2012 voorstelt van de begrotingslijnen voor de pas opgerichte agentschappen voor financieel toezicht, terwijl de Raad juist heeft aangedrongen op de oprichting van deze agentschappen, maar niet bereid lijkt te zijn om afdoende middelen voor het functioneren ervan beschikbaar te stellen;


10. verweist auf einige Widersprüche bei diesen Kürzungen im Vergleich zu den Standpunkten, die der Rat unlängst eingenommen hat, was z. B. für die Kürzungen gilt, die er im HE 2012 bei den Haushaltslinien für die neu errichteten Agenturen für die Finanzaufsicht vorgenommen hat, deren Errichtung er energisch vorangetrieben hat, für die er offensichtlich jedoch nicht die Finanzmittel bereitstellen will, die erforderlich sind, damit sie zufriedenstellend arbeiten können;

10. wijst erop dat sommige verlagingen in strijd zijn met recente standpunten van de Raad, zoals de verlagingen die de Raad in de OB 2012 voorstelt voor de begrotingslijnen voor de pas opgerichte agentschappen voor financieel toezicht, terwijl de Raad juist heeft aangedrongen op de oprichting van deze agentschappen, maar niet bereid lijkt te zijn om afdoende middelen voor het functioneren ervan beschikbaar te stellen;


"elektromagnetische Verträglichkeit" die Fähigkeit eines Betriebsmittels, in seiner elektromagnetischen Umgebung zufriedenstellend zu arbeiten, ohne dabei elektromagnetische Störungen zu verursachen, die für andere in derselben Umgebung arbeitende Betriebsmittel nicht tolerierbar sind;

"elektromagnetische compatibiliteit": de eigenschap van uitrusting om op bevredigende wijze in haar elektromagnetische omgeving te functioneren zonder zelf elektromagnetische storingen te veroorzaken die intolerabel zijn voor andere uitrusting in die omgeving;


Arbeiten die von einem Mitgliedstaat aufgebauten Systeme nicht zufriedenstellend, so lehnt die Kommission die Finanzierung des Gesamtbetrags bzw. eines Teils der betreffenden Ausgaben ab.

Als de door een lidstaat opgezette systemen ontoereikend blijken, weigert de Commissie financiering van alle betrokken uitgaven of een deel daarvan.


Jedoch er ffnet der Text die M glichkeit, diesbez gliche Beschl sse nach einem Verwaltungsausschu verfahren auf Gemeinschaftsebene zu fassen, falls die Arbeiten der CEPT nicht zufriedenstellend voranschreiten.

De tekst houdt echter de mogelijkheid open dat hierover op Gemeenschapsniveau besluiten worden genomen volgens een procedure van een regelgevend comit , ingeval de besprekingen van de CEPT niet op bevredigende wijze vorderen.


(4) Gelangt die Kommission oder ein Mitgliedstaat zu der Auffassung, daß die Arbeiten im Rahmen des an CEPT/ECTRA oder CEPT/ERC erteilten Mandats im Hinblick auf den Zeitplan nicht zufriedenstellend voranschreiten, so können sie ungeachtet des Absatzes 3 den Genehmigungsausschuß mit der Angelegenheit befassen, der nach dem Verfahren des Artikels 17 der Richtlinie 97/13/EG vorgeht.

4. Onverminderd lid 3 kunnen de Commissie of elk van de lidstaten, wanneer zij van mening zijn dat de werkzaamheden waarvoor aan de CEPT/Ectra of CEPT/ERC mandaat is verstrekt, achterliggen op het afgesproken tijdschema, de kwestie voorleggen aan het vergunningencomité, dat handelt volgens de procedure van artikel 17 van Richtlijn 97/13/EG.


In dem Text wird jedoch die Möglichkeit einer entsprechenden Beschlußfassung auf Gemeinschaftsebene im Wege eines Regelungsausschußverfahrens für den Fall eröffnet, daß die Arbeiten der CEPT nicht zufriendenstellend voranschreiten.

De tekst laat evenwel de mogelijkheid open tot besluiten ter zake op commu- nautair niveau volgens een regelgevend-comitéprocedure ingeval de CEPT geen bevredigende vorderingen maakt met haar werk.


w