Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeit diesem thema aussprechen » (Allemand → Néerlandais) :

- Fortsetzung der Arbeit zur Verbreitung von verantwortungsvollen Geberpraktiken und des Austausches zu diesem Thema sowie zur Unterstützung der „ Grundsätze für die Partnerschaft“

- Voortzetting van de werkzaamheden voor het delen en verspreiden van praktijken van goed donorschap en ter ondersteuning van de beginselen van partnerschap.


– (FR) Ich möchte zunächst meiner Kollegin, Mariya Nedelcheva, der Berichterstatterin zu diesem Thema für die mutige und gewaltige Arbeit meine Anerkennung aussprechen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen roem ik de dappere en enorme inspanningen van mijn collega Mariya Nedelcheva, de rapporteur voor dit onderwerp.


Auch möchte ich Frau Lulling meinen aufrichtigen Dank aussprechen; dank ihres großartigen Engagements und ihrer hervorragenden Arbeit an diesem Thema haben wir jetzt die zweite Lesung erreicht.

Ik wil ook mevrouw Lulling oprecht bedanken want het is dankzij haar enorme engagement en uitstekende werk met betrekking tot dit onderwerp dat we nu de tweede lezing hebben bereikt.


– (SK) Zunächst möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Schnellhardt, meinen Dank für seine Arbeit zu diesem Thema aussprechen.

– (SK) Om te beginnen wil ik de rapporteur, de heer Schnellhardt, bedanken voor zijn werk.


In den vergangenen Jahren gab es einige Zwischenfälle, in denen die Freiheit und Pluralität der Medien unter Beschuss geraten sind, belegt durch Gerichtsverfahren, offizielle Untersuchungen und Parlamentsdebatten. Daraufhin verabschiedeten die Regierungen der Mitgliedstaaten unter Anerkennung der Bedeutung der Arbeit des Rates der Europäischen Union im November 2013 Schlussfolgerungen zu diesem Thema.

Als reactie op diverse recente gevallen waarin de vrijheid en de pluriformiteit van de media in het gedrang werden gebracht, zoals blijkt uit rechtszaken, officiële onderzoeken en parlementaire debatten, stelden de regeringen van de lidstaten, bij wijze van erkenning van het belangrijke werk dat door de Raad van Europa werd verricht, in november 2013 conclusies ter zake vast.


- Fortsetzung der Arbeit zur Verbreitung von verantwortungsvollen Geberpraktiken und des Austausches zu diesem Thema sowie zur Unterstützung der „ Grundsätze für die Partnerschaft“

- Voortzetting van de werkzaamheden voor het delen en verspreiden van praktijken van goed donorschap en ter ondersteuning van de beginselen van partnerschap.


Mein Berichterstatter, Toine Manders, der ausgezeichnete Arbeit zu diesem Thema geleistet hat und dem ich meine Hochachtung aussprechen möchte, sowie auch dem übrigen Team, das mit ihm zusammengearbeitet hat, und Kommissarin Kuneva haben sich mit einer ganzen Reihe der anderen Themen beschäftigt. Aber ich möchte lediglich auf zwei weitere, sehr wichtige Punkte hinweisen, zu denen wir erhebliche Verbesserungen anstrebten.

Mijn rapporteur, Toine Manders, heeft uitstekend werk verricht en verdient een groot compliment. Hetzelfde geldt voor het team dat met hem heeft samengewerkt en voor mevrouw Kuneva. Zij hebben een aantal kwesties behandeld, waarvan ik er twee wil noemen die in mijn ogen uiterst belangrijk zijn.


– (EN) Herr Präsident, ich möchte zunächst den Mitgliedern des Parlaments meinen Dank für ihr lebhaftes Interesse an diesem Thema aussprechen. Mein besonderer Dank gilt Herrn Arvidsson, dem Berichterstatter, für seine unermüdlichen und konstruktiven Bemühungen, eine für alle Seiten annehmbare Lösung zu finden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de leden van het Parlement bedanken voor hun intense belangstelling voor dit dossier. Ik dank met name de rapporteur, de heer Arvidsson, voor zijn niet nalatende en opbouwende pogingen om tot een voor allen aanvaardbare oplossing te komen.


Im Rahmen der Beurteilung chemischer Altstoffe und der Arbeit des SCÖL (Scientific Committee for Occupational Exposure Limits; Wissenschaftlicher Ausschuß für die Grenzwerte berufsbedingter Expositionen) hat die Kommission überdies eine Reihe von Dokumenten herausgebracht, die sich zum Teil. mit diesem Thema befassen.

In het kader van de evaluatie van bestaande stoffen en de werkzaamheden van het SCOEL (Scientific Committee for Occupational Exposure Limits, wetenschappelijk comité inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling), heeft de Commissie een reeks documenten gepubliceerd, die ten dele op dit onderwerp betrekking hebben.


Im Rahmen der Beurteilung chemischer Altstoffe und der Arbeit des SCÖL (Scientific Committee for Occupational Exposure Limits; Wissenschaftlicher Ausschuß für die Grenzwerte berufsbedingter Expositionen) hat die Kommission überdies eine Reihe von Dokumenten herausgebracht, die sich zum Teil. mit diesem Thema befassen.

In het kader van de evaluatie van bestaande stoffen en de werkzaamheden van het SCOEL (Scientific Committee for Occupational Exposure Limits, wetenschappelijk comité inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling), heeft de Commissie een reeks documenten gepubliceerd, die ten dele op dit onderwerp betrekking hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit diesem thema aussprechen' ->

Date index: 2024-11-23
w